2012 Ram 1500 ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 398 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual deux sens d’environ 1/4 de tour au
maximum. Cette manœuvre fait adhérer
les roues à la surface et assure géné-
ralement une traction suffisante pour
conclure la montée. Si vous ne pouvez
attei

Page 399 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual bonne traction. Si possible, attaquez la
pente en angle légèrement vers le haut
ou le bas.
MISE EN GARDE!
La conduite le long d’une pente aug-
mente les risques de capotage et vous
pourriez vous b

Page 402 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual MISE EN GARDE!
Ne traversez jamais rapidement un
cours d’eau profond dont le courant
semble fort. Votre véhicule serait lit-
téralement balayé par le courant.
Vous et vos passagers pourriez être

Page 403 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual second véhicule constitue la meilleure so-
lution de dépannage hors route. En pre-
mier lieu, il s’agit d’évaluer la situation.
Pourquoi êtes-vous enlisé? Le véhicule
est-il soulevé par un

Page 404 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual va-et-vient ne suffit pas, abandonnez et
essayez un moyen mieux adapté. Un
va-et-vient continu peut endommager
inutilement votre véhicule et dégrader
le terrain.
AVERTISSEMENT!
Vous pouvez endommag

Page 409 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual Conditions d’adhérence
Lorsque vous conduisez sur des routes
mouillées et recouvertes de neige mouil-
lée, une couche d’eau peut se former
entre le pneu et la surface de la route. Ce
phénomèn

Page 411 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual •La conduite dans de l’eau sta-
gnante réduit le pouvoir de frei-
nage, ce qui allonge les distances
d’arrêt. Par conséquent, après
avoir traversé de l’eau stagnante,
conduisez lentement

Page 416 of 650

Ram 1500 2012  Owners Manual 1.Moteur :le moteur du treuil est ali-
menté par le système de charge du véhi-
cule et comporte un dispositif de protec-
tion thermique qui, lorsque le moteur
surchauffe, coupe l’alimentation él