•Wrong Key (mauvaise clé)
•Damaged Key (clé endommagée)
•Key not programmed (clé non program-
mée)
•Key In Ignition (clé à l’allumage)
•Turn Signal On (clignotants en fonction)
•Park Assist System On (système d’aide
au recul activé)
•Park Assist System Off (système d’aide
au recul désactivé)
•Oil Change Due > Dealer Info (vidange
d’huile requise > renseignements du
concessionnaire)
•Warning Object Detected (avertisse-
ment – Objet détecté)•Service Park Assist System (entretien
du système d’aide au stationnement)
•System Setup Unavailable – Vehicle Not
in Park (configuration du système non
disponible – Le véhicule n’est pas en
position de stationnement)
•Remote start aborted – Door ajar (dé-
marrage à distance annulé – Porte
ouverte)
•Remote start aborted – Hood ajar (dé-
marrage à distance annulé – Capot
ouvert)
•Remote start aborted – Fuel low (dé-
marrage à distance annulé – Bas ni-
veau de carburant)
•Remote start active – Key to Run (dé-
marrage à distance activé – Clé en
position de marche)•Remote start disabled – System fault
(démarrage à distance désactivé –
Anomalie du système)
•System Setup Unavailable – Vehicle in
Motion (configuration du système non
disponible – Véhicule en mouvement)
(transmission manuelle)
•Remote Start Disable – Start Vehicle to
Reset (démarrage à distance désac-
tivé – Démarrer le véhicule pour réini-
tialiser)
•System Setup Unavailable – Vehicle in
Motion (configuration du système non
disponible – Véhicule en mouvement)
•Service Four Wheel Drive System (en-
tretien du système à quatre roues mo-
trices)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
235
peut également se produire lors d’un im-
portant glissement du convertisseur de
couple, comme lorsque les quatre roues
motrices sont sollicitées (p. ex., circulation
pénible dans la neige, utilisation hors
route). Si le témoin s’allume, immobilisez
le véhicule, passez la transmission en
position N (point mort) et laissez tourner le
moteur au ralenti ou plus rapidement, jus-
qu’à ce que le témoin s’éteigne.
AVERTISSEMENT!
La conduite continue avec l’indica-
teur de température de la transmis-
sion allumé se traduira éventuelle-
ment par des dommages sérieux à la
transmission ou un bris de ses com-
posants.
MISE EN GARDE!
Si le témoin de température de la
transmission s’allume et que vous
continuez de faire fonctionner le vé-
hicule, dans certaines circonstances,
vous pourriez causer une surchauffe
et un débordement du liquide qui, au
contact du moteur chaud ou des
composants du système d’échappe-
ment pourraient provoquer un incen-
die.
•Témoin du bouchon du réservoir de
carburant desserré
Si le système de diagnostic de
bord détermine que le bou-
chon du réservoir de carburant
est desserré, incorrectement
installé ou endommagé, un té-
moin de bouchon desserré s’affiche dansla zone d’affichage. Serrez le bouchon du
réservoir de carburant adéquatement,
puis appuyez sur le bouton de sélection
pour effacer le message. Si le problème
persiste, le message sera affiché au pro-
chain démarrage du véhicule.
Un bouchon de remplissage de carburant
desserré, incorrectement installé ou en-
dommagé peut également allumer le té-
moin de panne.
Vidange d’huile requise
Votre véhicule est équipé d’un indicateur
automatique de vidange d’huile. Le mes-
sageOil Change Due(vidange d’huile
requise) clignote à l’écran du centre d’in-
formation électronique pendant environ
10 secondes après le rententissement
d’un carillon pour indiquer la prochaine
vidange d’huile. L’indicateur automatique
de vidange d’huile fonde ses calculs sur le
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
241