Page 80 of 276
78
Asientos
Precauciones
Para las diversas manipulaciones:
- no desmonte un reposacabezas sin
guardarlo y fijarlo a un soporte;
- compruebe que los cinturones de
seguridad sigan estando accesibles
y el pasajero pueda abrocharlos con
facilidad;
- no debe viajar ningún pasajero sin
haber regulado correctamente el
reposacabezas de su asiento y haberse
ajustado y abrochado el cinturón de
seguridad.
Etiquetas
Durante la circulación, está prohibido viaje
algún pasajero:
- en la 3ª fila, si el respaldo del asiento
situado delante de él (2ª fila) está
abatido;
- en la 3ª fila, si el asiento/banqueta
situado delante de él (2ª fila) está
volcado hacia delante;
- en la 3ª fila, si se ha desmontado el
asiento situado delante de él (2ª fila);
- en la plaza central si el asiento lateral
derecho está volcando hacia delante.
Page 81 of 276
79
Asientos
ERGONOMÍA
y CONFOR
T
3
CONFIGURACIONES DE LOS
ASIENTOS Y BANQUETAS
Ejemplos de posibles configuraciones para combinar confort y practicidad
Las diferentes manipulaciones deben
realizarse con el vehículo parado.
7 plazas
8 plazas
9 plazas
5 plazas
6 plazas
No monte asientos en la 3ª fila sin
instalar los cinturones de seguridad
correspondientes.
Page 85 of 276
83
Vida a bordo
ERGONOMÍA
y CONFOR
T
3
Iluminación permanente, contacto
puesto. Delante: iluminación a la apertura
de una de las puertas delanteras o
traseras.
Fila 2 y 3: iluminación a la
apertura de una de las puertas
traseras o del maletero, si su
vehículo tiene una.
Apagada permanentemente.
Luz de lectura individual
Luz de techo trasera
LUCES DE TECHO EN LASPLAZAS
Iluminación/extinción automática
La luz de techo delantera se enciende al
quitar la llave de contacto.
Todas las luces de techo se encienden
al desbloquear el vehículo, a la apertura
de una de las puertas correspondientes
y para la localización del vehículo con el
telemando.
Se apagan progresivamente después de
poner el contacto y al bloquear el vehículo.
Luz de techo delantera
Page 87 of 276
Vida a bordo
ERGONOMÍA
y CONFOR
T
3
Redes en los respaldos de los
asientos exteriores Acondicionamientos/Portaobjetos
Fijaciones de la red de retención decarga
Levante la tapa para acceder a las fijaciones
de la red de retención de carga. Guardaobjetos y portalatas (0,5 L)
Ganchos para las perchas
Page 89 of 276

87
Suspensión trasera
ERGONOMÍA
y CONFOR
T
3
Suspensión metálica
Este equipamiento cuenta con topes de
desplazamiento largos que garantizan un
comportamiento estable tanto en vacío
como con carga. No es necesario realizar
ninguna intervención, exceptuando el
mantenimiento y el respeto de la carga
autorizada. transportado, en el límite de los valores
autorizados.
Dos sensores de altura detectan
el aumento o la reducción de la carga en la
plataforma del vehículo. Una vez cerradas
todas las puertas, los sensores activan la
compensación automática y determinan
la altura trasera óptima en función de las
condiciones de circulación del vehículo.
Neutralización de la corrección automática
El mando que permite neutralizar la gestión
automática está situado en el lado derecho,
en la parte trasera del vehículo.
Existen 2 tipos de suspensión. Es nescesario neutralizar manualmente
la corrección automática en las
siguientes situaciones:
- Para intervenir bajo el vehículo.
- Para cambiar una rueda.
- Para transportar el vehículo en camión,
tren, ferry, barco...
Suspensión trasera con compensación neumática
Si el vehículo está equipado con ella, este
tipo de suspensión regula las variaciones
de altura de la plataforma trasera del
vehículo independientemente del peso
Dos funcionalidades
1.
Corrección
automática
2.
Corrección manual
1 - Corrección automática de la altura trasera
La suspensión neumática regula
automáticamente las variaciones de altura
de la plataforma trasera del vehículo.
La compensación automática está
momentáneamente inactiva:
- si una puerta o el portón trasero están
abiertos;
- durante una frenada o una parada en
un semáforo (con el pedal del freno
pisado). Con el vehículo parado:
- Pulse el mando de forma
prolongada.
- Suéltelo.
Retorno a la corrección automática
Con el vehículo parado:
- Pulse el mando de forma
prolongada.
- Suéltelo.
Según la configuración, durante estas
operaciones puede oírse un bip sonoro.
Un testigo rojo parpadea en
el cuadro de a bordo cuando
la altura no es óptima y va a
corregirse. Circule con suavidad
hasta que se apague el testigo. La vuelta a la corrección automática se
confirma mediante el apagado del diodo. La neutralización se confirma mediante
el encendido del diodo, que permanece
encendido durante unos 30 segundos.
Page 91 of 276

89
Suspensión trasera
ERGONOMÍA
y CONFOR
T
3
Neutralización de la corrección manual Uso adecuado
En parado y con la llave del contacto
extraída, un uso excesivo del sistema
consume la energía de la batería.
Estacionamiento de larga duración
Evite dejar el vehículo estacionado durante
mucho tiempo en un suelo de altura
desigual, ya que el vehículo podría hundirse.
Después de no haber utilizado el vehículo
durante un largo período de tiempo, la
altura de la plataforma puede modificarse
mediante la compensación automática al
desbloquear el vehículo o abrir una puerta. Con el vehículo parado:
- Pulse el mando de forma
prolongada.
- Suéltelo.
La neutralización se confirma mediante
el encendido del diodo, que permanece
encendido durante unos 30 segundos.
Retorno a la corrección manual
Es necesario neutralizar la corrección
manual en las siguientes situaciones:
- Para intervenir bajo el vehículo.
- Para cambiar una rueda.
- Para transportar el vehículo en camión,
tren, ferry, barco...
Circular con una altura de la plataforma
trasera:
- demasiado baja, puede dañar los
elementos técnicos de debajo del
vehículo;
- demasiado alta, implica un riesgo de
conducción inestable.
Si el testigo parpadea al arrancar, para
apagarlo:
- corrija la posición del mando manual,
que se ha quedado en el tope bajo o
alto;
- o circule con suavidad a velocidad
superior a 10 km/h para que la
compensación vuelva al modo
automático.
Testigo
Consulte el apartado "Puesto de
conducción" del capítulo 2.
Con el vehículo parado:
- Pulse el mando de forma
prolongada.
- Suéltelo.
La vuelta a la corrección automática se
confirma mediante el apagado del diodo.
Según la configuración, durante estas
operaciones puede oírse un bip sonoro.
Page 92 of 276

90
Retrovisores y lunas
RETROVISORES
El retrovisor se completa con un segundo
espejo inferior, si el vehículo está equipado
con él. Este espejo de forma esférica amplía
el campo de visión lateral. Los objetos
observados están en realidad más cerca de
lo que parece. Tenga esto en cuenta para
apreciar correctamente las distancias.
RETROVISORES Y LUNAS
Pliegue eléctrico
Si el vehículo está equipado con este
sistema, los retrovisores son abatibles
eléctricamente desde el interior, estando
el vehículo estacionado con el contacto
puesto:
- Coloque el mando A
en posición central.
- Tire del mando A
hacia atrás.
Retrovisores con deshelado
Si el vehículo está equipado con este
sistema, pulse la tecla de desempañado de
la luneta trasera. El pliegue/despliegue al bloquear o
desbloquear el vehículo se puede
neutralizar. Consulte con la red PEUGEOT
o con un taller cualificado.
Retrovisores exteriores de mandoeléctrico
- Deslice el mando A
hacia la derecha o
hacia la izquierda para seleccionar el
retrovisor correspondiente.
- Accione el mando B
en las cuatro
direcciones para regular el espejo.
- Vuelva a colocar el mando A
en posición
central. Desde el exterior, bloquee el vehículo con el
mando a distancia o con la llave.
Despliegue eléctrico
El despliegue eléctrico de los retrovisores
se realiza con el mando a distancia o
con la llave al desbloquear el vehículo.
Si los retrovisores se han plegado con el
mando A
, vuelva a tirar hacia atrás del
mando, colocado en posición central.
Retrovisores exteriores con mandomanual
Mueva la palanca de reglaje en las cuatro
direcciones para regularlo.
En estacionamiento, los retrovisores
exteriores se pueden abatir manualmente.
Si el cajetín del retrovisor está fuera de su
alojamiento inicial, vehículo parado, vuelva
a ponerlo manualmente o utilice el mando
de abatimiento eléctrico.
Page 93 of 276

Retrovisores y lunas
ERGONOMÍA
y CONFOR
T
3
Retrovisor interior manual
El retrovisor interior tiene dos posiciones:
- día (normal);
- noche (antideslumbramiento).
Para pasar de una posición a otra, empuje
la palanca situada en el borde inferior del
retrovisor o tire de ella.
ESPEJO DE VIGILANCIA
Este espejo, superpuesto en el retrovisor
central, permite al conductor o al pasajero
delantero observar el conjunto de las plazas
traseras.
Montado en su propia rótula, su reglaje
manual es simple y asegura una vista del
interior trasero del vehículo.
Se puede igualmente regular para tener una
mejor visibilidad a la hora de efectuar una
maniobra o durante un adelantamiento.
LUNAS TRASERAS
Lunas laterales en 2ª fila
Si su vehículo está equipado, las lunas
laterales de 2ª fila se pueden abrir.
Presione los dos mandos y luego desplace
la luna lateralmente. 4 muescas disponibles.
Circulando, la luna debe estar cerrada o
bloqueada en una de las 4 muescas.
Lunas de custodia en 3ª fila
Son fijas.