Page 81 of 224

3
i
i
i
OTEVÍRÁNÍ
79
ZAŘÍZENÍ PROTI CHYBNÉMU
NATANKOVÁNÍ
(NAFTOVÉ
MOTORY) *
U vozidel s naftovým motorem má hrdlo
palivové nádrže mechanické zařízení
proti načerpání benzinu. Předchází se
tak poškození motoru způsobenému
tímto nedopatřením.
Je umístěno na hrdlu nádrže, je viditelné
po odšroubování uzávěru.
Funkce
Při pokusu o zasunutí pistole pro tanko-
vání benzinu do nádrže vozidla s nafto-
vým motorem pistole neotevře vstupní
klapku. Tímto způsobem systém zabrání natankování nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím
a použijte pistoli pro tankování nafty.
Palivo též můžete natankovat přeli-
tím paliva z kanystru.
Pro zajištění správného vtékání
paliva přibližte nástavec kanystru
k hrdlu nádrže, aniž by se dotýkal
vstupní klapky a pomalu vlévejte
palivo.
*
Podle země prodeje.
Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se
mohou v jednotlivých zemích lišit
a přítomnost zařízení proti záměně
paliva tak může znemožnit doplně-
ní paliva do nádrže.
Doporučujeme Vám, abyste si
ještě před výjezdem do zahraničí
v servisní síti PEUGEOT ověřili,
zda je Vaše vozidlo uzpůsobeno
pro typy pistolí čerpacích stanic
používaných ve státě, do kterého
cestujete.
Deaktivace
Abyste mohli doplnit palivo pomocí
nestandardních pistolí na naftu, které
jsou používány v některých zemích,
máte k dispozici nástroj, jenž vám
umožní dočasně odblokovat zařízení
proti záměně paliva.
Použití
)
Zasuňte nástroj do nádrže až na
doraz po rukojeť.
)
Vyjměte nástroj.
)
Naplňte nádrž.
Zařízení proti záměně paliva se
znovu aktivuje po příštím použití
standardní pistole.
Page 82 of 224

4
80
VIDITELNOST
OVLADAČE SVĚTEL
Zařízení pro volbu a ovládání jednot-
livých předních a zadních světel, za-
jišťujících vnější osvětlení vozidla.
Ruční ovladače
Řidič rozsvěcuje světla přímo pros-
třednictvím prstence A
a páčky B
.
A.
prstenec pro volbu režimu hlavního
osvětlení má tyto polohy:
Model bez režimu rozsvěcování AUTO
Model s režimem rozsvěcování AUTO
světla zhasnutá,
pouze obrysová světla,
potkávací nebo dálková světla,
B.
páčka pro přepínání světel přitažením:
potkávací světla/dálková světla. automatické rozsvěcování.
Zobrazování
Rozsvícení příslušné kontrolky na pří-
strojové desce potvrzuje samostatné
zapnutí zvolených světel.
Hlavní osvětlení
Přední a zadní světla vozidla jsou kon-
cipována tak, aby progresivně přizpůso-
bovala osvětlení pro řidiče v závislosti
na klimatických podmínkách:
-
obrysová světla, aby bylo vozidlo vidět,
- potkávací světla, aby řidič viděl, aniž
by byli oslňováni ostatní účastníci
silničního provozu,
- dálková světla, aby byla dobře osvětle-
na vozovka, když není nebezpečí osl-
ňování řidičů protijedoucích vozidel.
Doplňkové osvětlení
Další instalovaná světla odpovídají
požadavkům při ztížených jízdních pod-
mínkách:
- zadní světla do mlhy, aby bylo vozidlo
vidět zdálky,
- přední světla do mlhy pro lepší
osvětle ní vozovky,
- natáčecí světla, aby řidič lépe viděl
při projíždění zatáček.
Programování
K dispozici jsou rovněž růné režimy
automatického ovládání osvětlení u jed-
notlivých následujících voleb:
- doprovodné osvětlení „Follow me
home“,
- automatické rozsvěcování,
- statická světla pro osvětlení zatáčky. V polohách vypnutých světel a obryso-
vých světel může řidič rozsvítit přímo
dálková světla („světelné znamení“) při-
tažením páčky směrem k sobě a jejím
přidržením.
Page 83 of 224

4
!
i
81
VIDITELNOST
Model se světly do mlhy
vpředu a vzadu
světla do mlhy vpředu a vzadu
C.
prstenec pro volbu světel do mlhy.
Světla se rozsvítí, jen když jsou zapnutá
potkávací nebo dálková světla.
)
Pro zapnutí světel do mlhy otočte
impulsní prstenec C
směrem dopředu.
)
Pro vypnutí zadních světel do mlhy
otočte impulsní prstenec C
dvakrát
za sebou směrem dozadu.
Při automatickém vypnutí světel
(u modelu s režimem AUTO) nebo při
ručním vypnutí potkávacích světel zůsta-nou světla do mlhy a obrysová světla
rozsvícená.
)
Otočte prstenec směrem dozadu
pro vypnutí světel do mlhy, přitom
současně zhasnou obrysová světla.
Neopomeňte zhasnout přední a
zadní světla do mlhy, jakmile jich již
není zapotřebí. Při normální inten-
zitě světla může síla jejich paprsků
oslňovat ostatní řidiče.
Jestliže zapomenete vypnout
světla
Spuštění zvukového signálu při ote-
vření dveří a vypnutém zapalování
vozidla upozorní řidiče, že opome-
nul zhasnout osvětlení vozidla.
V tomto případě zhasnutí světel
zastaví zvukový signál.
Pokud je vypnuté zapalování a potká-
vací světla zůstala rozsvícená, zhas-
nou automaticky po uplynutí třiceti
minut, aby nedošlo k vybití baterie.
Na přístrojové desce se rozsvítí
tato kontrolka.
*
Podle země prodeje.
Denní světla *
U vozidel vybavených denními světly se
při nastartování motoru rozsvítí potká-
vací světla.
Místo řidiče (vícefunkční obrazovka, ovlá-
dací panel klimatizace...) se neosvětlí,
vyjma přechodu do režimu automatické-
ho rozsvěcování světel nebo při ručním
zapnutí světel.
Page 84 of 224

4
!
82
VIDITELNOST
Při jízdě v mlze nebo při sněhových
srážkách může snímač světelné inten-
zity zaznamenat dostatečnou intenzitu světla. Světla se tedy v takovém přípa-
dě nerozsvítí automaticky.
Nezakrývejte snímač světelné intenzity (spojený se snímačem deště), umístě-
ný uprostřed čelního skla, za vnitřním
zpětným zrcátkem, neboť by přestaly
být ovládány příslušné funkce.
Spojení s doprovodným osvětlením
Ve spojení s funkcí automatického roz-
svěcování nabízí funkce doprovodného
osvětlení další možnosti:
- volba doby udržování osvětlení 15,
30 nebo 60 sekund v parametrech
vozidla v nabídce Konfi gurace více-
funkční obrazovky,
- automatické zapnutí doprovodného
osvětlení, když je aktivní automatické
rozsvěcování.
Automatické rozsvěcování
Obrysová a potkávací světla se rozsví-
tí automaticky, bez zásahu řidiče, když
je zaznamenána nízká intenzita světla
v okolním prostředí (snímačem za vnitř-
ním zpětným zrcátkem) nebo když jsou
uvedeny do činnosti stěrače.
Jakmile je světelná intenzita znovu
dostatečná nebo dojde k zastavení
stěračů, vypnou se světla automaticky.
Doprovodné osvětlení
(Follow me home)
Dočasné ponechání rozvícených potká-
vacích světel po vypnutí zapalování
usnadní vystupování řidiče na málo
osvětleném místě.
Zapnutí
)
Při vypnutém zapalování dejte „zname-
ní světlomety“ („světelná houkačka“)
pomocí páčky B
.
)
Druhé „znamení světlomety“ funkci
zastaví.
Vypnutí
Doprovodné osvětlení se vypne auto-
maticky následně po povelu k zamknutí
dveří, po uplynutí stanovené časové pro-
dlevy.
Aktivace funkce
)
Otočte prstenec A
do polohy
„ AUTO
“. Aktivace funkce automatic-
kého rozsvěcování je potvrzena hlá-
šením na vícefunkční obrazovce.
Dezaktivace funkce
)
Otočte prstenec A
do jiné polohy než
„ AUTO
“. Vypnutí funkce automatic-
kého rozsvěcování je potvrzeno hlá-
šením na vícefunkční obrazovce.
Funkční anomálie
V případě poruchy snímače
světelné intenzity se světla roz-
svítí, doprovázená kontrolkou
Servis, zvukovým signálem
a hlášením na vícefunkční obrazovce.
Nechte systém ověřit v servisu sítě
PEUGEOT nebo v jiném odborném
servisu.
Page 85 of 224

4
i
VIDITELNOST
STATICKÁ SVĚTLA PRO
O
SVĚTLENÍ ZATÁČKY
Při zapnutých potkávacích či dálkových
světlech umožňuje tato funkce, aby
kužel světla osvětlil vnitřní stranu zatáč-
ky se zvětšením úhlu přibližně o 30°.
Použití tohoto osvětlení je optimální
zejména při nízké a střední rychlosti
(jízda ve městě, v zákrutách...).
se světly pro osvětlení zatáčky
bez světel pro osvětlení zatáčky
Naprogramování
Uvedení do činnosti
Funkce je v činnosti od určité rychlosti
a určitého úhlu otočení volantu.
Funkční anomálie
Aktivace a dezaktivace funk-
ce se provádí přes nabídku
Konfi gurace vícefunkční
obrazovky.
V základním nastavení je
tato funkce aktivovaná.
V případě poruchy začne na
přístrojové desce blikat tato
kontrolka, doprovázená hláše-
ním na vícefunkční obrazovce.
Nechte systém ověřit v servisu sítě
PEUGEOT nebo v jiném odborném
servisu.
SEŘÍZENÍ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Při dodání vozidla jsou světlomety
v poloze „0“
. Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci
silničního provozu, je nutno seřídit sklon
světlometů podle zatížení vozidla.
0.
1 nebo 2 osoby na předních místech.
-.
3 osoby.
1.
4 osoby.
2.
4 osoby + maximální povolené zatížení.
3.
Řidič + maximální povolené zatížení.
Vypnutí
Dojde k němu při zmenšení úhlu otočení
volantu pod určitý stupeň.
Dojde k němu rovněž ihned při zařazení
zpátečky.
Page 86 of 224

4
i
i
84
VIDITELNOST
OVLADAČE STĚRAČŮ
Zařízení pro volbu a ovládání různých
režimů stírání čelního skla, sloužící
k zajištění průhlednosti skla.
Stěrače na čelním skle vozidla jsou
určeny k postupnému zlepšování výhle-
du řidiče, v závislosti na klimatických
podmínkách.
Ruční ovladače
Ovládání stěračů provádí řidič přímo
prostřednictvím ovladače A
.
rychlé (silné srážky),
normální (mírný déšť),
přerušování (úměrné rychlosti
vozidla),
vypnuto,
jedno setření (zatlačte smě-
rem dolů).
Model s přerušovaným stíráním
Stěrače vpředu
A.
ovladač pro volbu rychlosti stírání:
Ostřikovač čelního skla a
světlometů
)
Přitáhněte ovladač stěračů smě-
rem k sobě. Spustí se ostřikování
a následně stírání skla na stanove-
nou dobu.
Ostřikování světlometů se aktivuje,
pouze jsou-li rozsvícená potkávací
světla.
Pro aktivování ostřikování svět-
lometů při rozsvícených denních
světlech přepněte ovladač světel
do polohy pro potkávací světla.
U vozidel vybavených automatickou
klimatizací způsobí každý povel daný ovladačem ostřikování dočasně uza-
vření vstupu vnějšího vzduchu, aby
se do kabiny nedostala příliš silná
vůně čisticího prostředku. Automatické stírání čelního skla
není v současné době u modelu
207CC k dispozici.
Page 87 of 224

4
i
85
VIDITELNOST
Zvláštní polohaředních pstěračů
Pro umístění stěračů doprostřed čelního
skla dejte během minuty následující po
vypnutí zapalování libovolný povel ovla-
dačem stěračů.
Tato poloha je určená pro parkování
v zimním období.
Pro návrat stěračů do normální polohy
zapněte zapalování a přepněte ovladač.
STROPNÍ SVĚTLO
A.
Stropní světlo
B.
Čtecí lampičky
V této poloze se stropní světlo
postupně rozsvítí:
Čtecí lampičky
)
Při zapnutém zapalování stiskněte
příslušný vypínač.
V režimu „trvalého rozsvícení“ závi-
sí doba trvání svícení na situaci:
- přibližně deset minut při vypnu-
tém zapalování,
- přibližně třicet sekund v režimu
úspory energie,
- bez omezení za chodu motoru.
- při odemknutí vozidla,
- při vytažení klíče ze spínací skřínky,
- při otevření dveří,
- při stisknutí tlačítka zamykání dálko-
vého ovladače, abyste mohli snadno
nalézt své zaparkované vozidlo.
Zhasne postupně:
- při zamknutí vozidla,
- při zapnutí zapalování,
- 30 sekund po zavření posledních
dveří.
Trvale zhasnuté.
Trvale rozsvícené.
Stropní světlo
Page 88 of 224

5
i
BEZPEČNOST DĚTÍ
86
PEUGEOT Vám doporučuje
pře-
vážet děti v poloze:
- „
zády ke směru jízdy“
až do 2 let
věku na místě spolujezdce vpředu
,
- „čelem ke směru jízdy“
od 2 let
na zadním bočním sedadle
.
Bližší informace naleznete v odstav-
ci „Místa pro montáž dětských
autosedaček připevněných bezpeč-
nostním pásem“.
VŠEOBECNÉ INFORMACE O
DĚTSKÝCH AUTOSEDAČKÁCH
Při konstrukci všech vozů věnuje
automobilka PEUGEOT problematice
ochrany dětí velkou péči. Nicméně bez-
pečnost Vašich dětí závisí také na Vás.
Pro zajištění optimální bezpečnosti
dodržujte následující pokyny:
- v souladu s předpisy Evropské unie
musí být všechny děti mladší
12 let nebo s výškou menší než
jeden metr padesát centimetrů
převáženy v homologované dět-
ské sedačce, uzpůsobené jejich
váze
, a to na místech vybavených
bezpečnostním pásem nebo úchyty
ISOFIX * ,
- nejbezpečnější místa pro cesto-
vání dětí ve vozidle jsou podle
statistických údajů vzadu
,
- děti vážící méně než 9 kg musí
být vpředu i vzadu povinně pře-
váženy v poloze „zády ke směru
jízdy“.
DĚTSKÁ AUTOSEDAČKA VPŘEDU
„Čelem ke směru jízdy“
Když je sedačka v poloze „čelem ke
směru jízdy“ namontovaná na místě
spolujezdce vpředu
, seřiďte seda-
dlo vozidla do střední podélné polohy,
narovnejte jeho opěradlo a nechte aktiv-
ní nafukovací vak „airbag“ spolujezdce.
„Zády ke směru jízdy“
Když je sedačka v poloze „zády ke směru
jízdy“ namontovaná na místě spolujezd-
ce vpředu
, nafukovací vak „airbag“ spo-
lujezdce musí být povinně neutralizovaný.
Jinak by v případě rozvinutí vaku hrozi-
lo vážné zranění nebo usmrcení dítěte
.
Střední podélná poloha
*
Předpisy upravující přepravu dětí se
v jednotlivých zemích liší. Prostudujte si
laskavě předpisy platné ve Vaší zemi.