Page 233 of 298
MobilitéRoues et pneus
232
Ne pas initialiser le système des pneus à
affaissement limité après avoir posé des
chaînes à neige, car elle s peuvent donner lieu à
de fausses alertes. En cas de conduite avec des
chaînes à neige, il peut être utile de désactiver
brièvement le système DSC ou d'activer le sys-
tème DTC, voir page 90.<
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 234 of 298

Compartiment moteurMobilité
233
Compartiment moteur
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Informations générales
Ne jamais essayer d'exécuter des travaux
d'entretien ou de dépannage sur le véhi-
cule sans la formation technique professionnelle
nécessaire. En l'abse nce des connaissances
nécessaires pour suivre les instructions, faire
réaliser l'intervention par le concessionnaire
MINI. Les travaux mal exécutés peuvent
entraîner le risque de dégâts ultérieurs et com-
promettre la sécurité. <
Pièces importantes du compartiment moteur
1Numéro d'identification du véhicule
2 Batterie, sous le capot 258
3 Jauge d'huile moteur 234
4 Goulot de remplissage pour l'huile
moteur 235 5
Réservoir d'expansion du liquide de
refroidissement 236
6 Réservoir de liquide lave-glace et de liquide
lave-phares 73
7 Boîtier à fusibles, dans le compartiment
moteur 256
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 235 of 298

MobilitéCompartiment moteur
234
Capot
Desserrage
Tirer le levier.Ne pas nettoyer le pare-brise et les phares
si le capot est ouvert pour ne pas risquer
d'endommager le lave-phares. <
Ouverture
Afin d'éviter tout dégât, s'assurer que les
bras d'essuie-glace sont bien appuyés sur
le pare-brise avant d'ouvrir le capot.<
Appuyer sur le levier de blocage et lever le
capot.
Fermeture
Fermer le capot d'une hauteur d'environ 40 cm/
16 pouces, avec un élan. Il faut bien l'entendre
s'enclencher. Si on constate en roulant que le capot
n'est pas complètement fermé, s'arrêter
immédiatement et bien le fermer.
Pour éviter les blessures, vérifier que la trajec-
toire du capot est dégagée avant de le fermer. <
Huile moteur
La consommation d'huile moteur dépend du
style de conduite et des conditions d'utilisation,
p. ex. avec une conduite très sportive la con-
sommation d'huile moteur augmente de façon
significative.
Il est donc conseillé de vérifier le niveau d'huile
moteur après chaque plein d'essence.
Vérification du ni veau d'huile moteur
1.Une fois que le moteur a atteint sa tempéra-
ture normale de fonctionnement, c.-à-d.
après avoir roulé sans interruption sur une
distance d'au moins 10 km/6 milles, sta-
tionner la voiture à plat.
2. Arrêter le moteur.
3. Retirer la jauge après environ 5 minutes et
l'essuyer avec un chiffon non pelucheux,
une serviette en papier ou tout matériaux
similaire.
4. Enfoncer la jauge délicatement jusqu'au
fond dans son tube et la ressortir.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 236 of 298

Compartiment moteurMobilité
235
Le niveau d'huile doit se situer entre les
deux repères de la jauge.
La quantité d'huile correspondant à la distance
entre les deux repères de la jauge d'huile corres-
pond à 1 litre/1 pinte É.-U. environ. Ne pas remplir plus haut que le repère
supérieur de la jauge. Un excédent d'huile
est nuisible pour le moteur. <
Appoint d'huile
N'ajouter la quantité maximum d'huile moteur,
1litre/1pinte É.-U., que si le niveau d'huile est
arrivé juste au-dessus du repère inférieur de la
jauge, page 234.
Ne pas rouler plus de 50 km/30 milles sans
faire l'appoint pour éviter d'endommager
le moteur.<
Si l'on a rajouté une trop grande quantité
d'huile moteur, il faut faire immédiate-
ment vérifier la voiture, car un excès d'huile peut
endommager le moteur.<
Conserver les huiles, graisses, etc., hors de
portée des enfants et observer les avertis-
sements des récipients. Elles peuvent être dan-
gereuses pour la santé.<
Types d'huile pour appoint
Remarques
Ne pas utiliser d'additifs afin de ne pas
endommager le moteur. <
En choisissant une huile moteur, veiller à
ce que l'huile soit de l'une des classes de
viscosité SAE 0W-40, 0W-30, 5W-40 ou 5W-30,
sinon des dysfonct ionnements ou des avaries du
moteur pourraient survenir. <
La qualité de l'huile moteur a une importance
vitale pour la durée utile du moteur.
Certaines qualités d'huile ne sont peut-être pas
disponibles dans tous les pays.
Huiles moteur agréées
Pour connaître les huiles moteur agréées, con-
tacter un concessionnaire MINI.
Autres types d'huile
S'il est impossible de se procurer une huile
moteur agréée, on peut ajouter 1 litre/1 pinte
É.-U. maximum d'une autre huile ayant les
caractéristiques suivantes :
Moteurs à essence
BMW High Performance SAE 5W-30
BMW Longlife-01
BMW Longlife-01 FE
Moteurs à essence
API SM ou plus
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 237 of 298

MobilitéCompartiment moteur
236
Vidange
Confier la vidange uniquement à un concession-
naire MINI.
Liquide de
refroidissement
Le liquide de refroidissement est composé à
parts égales d'eau et d'un additif. Les additifs
disponibles sur le marché ne conviennent pas
tous à la MINI. Le concessionnaire de la MINI
connaît les additifs appropriés et se fera un
plaisir de renseigner à ce sujet.
Utiliser exclusivement les additifs appro-
priés pour ne pas risquer d'endommager
le moteur. Il est important d'observer les instruc-
tions des récipients car les additifs sont dange-
reux pour la santé. <
Respecter les règles applicables relatives à
la protection de l'environnement au
moment d'éliminer les additifs pour liquide de
refroidissement. <
Température du liquide de
refroidissement
Un voyant d'alerte s'allume si le liquide de
refroidissement, et par conséquent le moteur,
est trop chaud.
Un message s'affiche au visuel.
Vérification du niveau de liquide
de refroidissement
Ne pas verser de liquide de refroidisse-
ment dans le réservoir quand le moteur
est chaud. Le liquide qui s'échapperait pourrait
causer des brûlures. <
Attendre que le moteur ait refroidi avant
d'ouvrir le capot. Il y a assez de liquide de refroidissement quand
il se trouve entre les repères.
Remettre du liquide
1.
Tourner légèrement le bouchon du réservoir
d'expansion dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour laisser
s'échapper la pression accumulée, puis
tourner encore pour ouvrir.
2. Remplir doucement jusqu'au niveau de
remplissage correct ; ne pas dépasser le
niveau maximum.
3. Tourner le bouchon pour fermer.
Faire corriger dès que possible la cause de la
perte de liquide de refroidissement.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 238 of 298

EntretienMobilité
237
Entretien
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Système de maintenance
MINI
Le système de maintenance MINI rappelle les
mesures d'entretien nécessaires, ce qui permet
de plus facilement maintenir la sécurité fonc-
tionnelle du véhicule.
L'entretien régulier de la voiture joue un rôle
essentiel dans la valeur de revente de la MINI.
Entretien selon l'état CBS
Des capteurs et des algorithmes spécialisés tien-
nent compte des différen tes conditions de con-
duite de la MINI. Le système CBS se base sur ces
informations pour dé terminer les besoins
d'entretien actuels et futurs. En permettant de
définir le programme de maintenance et
d'entretien selon les besoins personnels de
l'automobiliste, le syst ème pose les bases d'une
conduite sans soucis. Au visuel, on peut faire afficher l'échéance ou la
distance à parcourir jusqu'aux prochains travaux
d'entretien sélectionnés et aux inspections obli-
gatoires, page
81.
Données sur l'entretien dans la
télécommande
La voiture enregistre continuellement des infor-
mations sur les besoins d' entretien dans la télé-
commande pendant la co nduite. Le concession-
naire MINI peut saisir ces données à partir de la
télécommande et suggérer un programme
d'entretien optimisé. Touj ours remettre la der-
nière télécommande utilisée au concessionnaire
MINI chaque fois qu'on se présente à un rendez-
vous pour l'entretien.
Toujours s'assurer que la date est correc-
tement réglée, page 83, sinon l'efficacité
de l'entretien selon l'état CBS risquerait d'être
compromise. <
Livret de garantie et de service,
au Canada, ou Livret d'information
sur l'entretien et la garantie, aux États-
Unis
Pour de plus amples informations sur l'entretien
nécessaire, consulter le Livret de garantie et de
service, au Canada, ou le Livret d'information sur
l'entretien et la garantie, aux États-Unis.
Le constructeur de la MINI recommande
de confier les travaux d'entretien et de
réparation au concessionnaire MINI.
Prendre le temps de s'assurer que tous les tra-
vaux sont notés dans le Livret de garantie et de
service, au Canada, ou le Livret d'information sur
l'entretien et la garantie, aux États-Unis. Ces
notes confirment que la voiture a reçu l'entre-
tien régulier recommandé. <
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 239 of 298

MobilitéEntretien
238
Connecteur pour
diagnostic embarqué
On peut vérifier les principaux composants des
émissions à l'aide d'un dispositif par le connec-
teur de diagnostic embarqué.
Émissions
Les voyants d'alerte s'allument. Les
émissions d'échappement de la voiture
se sont détériorées. On peut continuer
de rouler, mais à vitesse modérée et en
redoublant de prudence. Faire vérifier la voiture
aussitôt que possible.
Dans certaines circonst ances, un des témoins
clignote ou reste allumé en permanence. Cela
indique des ratés assez graves ou une défectuo-
sité du moteur. Si cela se produit, ralentir et con-
sulter le concessionnaire MINI le plus proche,
aussitôt que possible. Des ratés du moteur
importants, même pendant peu de temps, peu-
vent endommager gravement les composants
du système antipo llution, en particulier le con-
vertisseur catalytique. De plus, ceci peut
endommager gravement les composants méca-
niques du moteur.
Si le bouchon du réservoir d'essence
n'est pas assez serré, le système de dia-
gnostic embarqué peut détecter la fuite
de vapeurs d'essence ; le voyant s'allume. Une
fois le bouchon du rése rvoir serré, le témoin
s'éteint habituellement au bout de quelques
jours.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 240 of 298

Nettoyage et entretienMobilité
239
Nettoyage et entretien
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Produits de nettoyage et
d'entretien de la voiture
Un nettoyage et un entretien réguliers permet-
tent de valoriser votre MINI.
Pour le nettoyage et l'entretien de votre véhi-
cule, le constructeur de votre MINI recommande
l'utilisation de produits homologués par le cons-
tructeur.
Le concessionnaire MINI sera ravi de vous con-
seiller sur les produits de nettoyage et d'entre-
tien, ainsi que sur les services disponibles pour
votre MINI.
Les ingrédients des produits de nettoyage
et d'entretien MINI d'origine ont été
testés. Les produits ont été testés en laboratoire
et en conditions réelles. Ils offrent un entretien
et une protection optimaux pour votre véhi-
cule. <
Ne pas utiliser de détergents contenant de
l'alcool ou des solvan ts car ils pourraient
causer des dommages.<
Les produits de nettoyage peuvent con-
tenir des substances dangereuses ou toxi-
ques. Observer les aver tissements sur l'embal-
lage. Toujours ouvrir les portes ou les vitres de la
voiture lors du nettoy age de l'intérieur.
N'utiliser aucun produit non prévu pour le net-
toyage de la voiture.<
Entretien externe
Lavage de la voiture
Le véhicule doit être lavé fréquemment,
en particulier pendant les mois d'hiver. La
poussière et les sels d'épandage peuvent
endommager le véhicule. <
Après le lavage de la voiture, appliquer les
freins brièvement pour les sécher, car
l'eau peut diminuer l'effi cacité du freinage à
court terme et faire rouiller les disques de
frein. <
Ouvrir le capot régulièrement pour éliminer les
débris, comme les feuilles, qui peuvent s'accu-
muler près du pare-brise.
Lavages de la voiture
De préférence, faire laver la voiture dans un
lave-auto à chiffons. Éviter les lave-autos automatiques à
haute pression, pour éviter que de l'eau
ne pénètre à l'intérieur du véhicule par les fenê-
tres. <
Avant de passer au lave-aut o, vérifier que le sys-
tème convient à votre MINI. Observer les points
suivants :
> Dimensions du véhicule, page 265.
> Si nécessaire : replier les rétroviseurs exté-
rieurs, page 60.
> Largeur de pneu maximale acceptable.
Éviter les lave-autos dont le portique
mesure plus de 10 cm/4 pouces de haut
car ceci pourrait endommager le châssis. <
Préparatifs pour le lave-auto :
> Dévisser l'antenne-tige.
> MINI Coupé, MINI Roadster : escamoter le
becquet.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003