• Okamžitá spotřeba na 100 km (l /100 km)
Průměrná spotřeba paliva / režim
úspory paliva ECO (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Zobrazuje průměrnou spotřebu paliva
od posledního vynulování. Při
vynulování spotřeby paliva se na displeji
zobrazí zpráva „RESET“
(„VYNULOVÁNÍ“) nebo se na dvě
sekundy zobrazí pomlčky. Potom se
vymaže historie informací a vypočet
průměrné spotřeby bude pokračovat od
posledního údaje průměrné spotřeby
paliva zjištěného před vynulováním. Stisknutím tlačítka SELECT
(VYBRAT) resetujte možnost Average
Fuel Economy (Průměrná spotřeba
paliva). Stisknutím tlačítka BACK
(ZPĚT) se vrátíte do hlavní nabídky.
Ve spodní části zobrazení systému
EVIC se nachází ikona ECO. Tato
ikona se objeví vždy, když systém
několikanásobného zdvihového objemu
(MDS) (u určitých verzí / pro určité
trhy) umožní motoru pracovat na čtyři
válce nebo když jedete způsobem
šetrným ke spotřebě paliva.
Při jízdě s hospodárnou spotřebou paliva
umožňuje tato funkce monitorování
jízdy a lze ji použít k pozměnění návyků
pří řízení vedoucímu k vyšší úspořepaliva.
Vzdálenost dojezdu na palivo (DTE)
Zobrazí odhadovanou vzdálenost,
kterou lze ujet na palivo zbývající
v nádrži. Tato odhadovaná vzdálenost je
určena váženým průměrem okamžité
a průměrné spotřeby paliva vzhledem
k aktuální hladině paliva v nádrži. Údaj
DTE nelze vynulovat pomocí tlačítka
VYBRAT.POZNÁMKA
Zásadní změny ve stylu jízdy nebo
zatížení vozidla výrazně ovlivní
vzdálenost, kterou může vozidlo ujet,
bez ohledu na zobrazovanou hodnotuDTE.
Pokud je hodnota odhadované
vzdálenosti DTE menší než 48 km,
zobrazovaný údaj DTE se změní na
hlášení „LOW FUEL“ („MÁLO
PALIVA“). Toto hlášení se bude
zobrazovat až do okamžiku, kdy dojde
palivo. Po načerpání většího množství
paliva do vozidla hlášení „LOW FUEL“
(„MÁLO PALIVA“) zmizí a zobrazí se
nová hodnota DTE. Stisknutím tlačítka
BACK (ZPĚT) se vrátíte do hlavní
nabídky.
Funkce Liters Per 100 km (l / 100 km)
(litry na 100 km)
Funkce Liters Per 100 km (l / 100 km)
(litry na 100 km) ukazuje okamžitou
spotřebu paliva ve formě sloupcového
grafu pod údajem vzdálenosti dojezdu
na palivo (DTE), tuto funkci resetovat
nelze. Stisknutím tlačítka BACK
(ZPĚT) se vrátíte do hlavní nabídky.
Fuel Economy (Spotřeba paliva)
150
NASTAVENÍ SYSTÉMU
Uconnect Touch™
Systém Uconnect Touch™ používá
kombinaci kláves a tlačítek umístěných
ve středu přístrojového panelu
a umožňujících přístup
k programovatelným funkcím zákazníka
a jejich změnu. TLAČÍTKA
Tlačítka jsou umístěna pod systémem
Uconnect Touch™ uprostřed
přístrojové desky. Také je zde ovládací
knoflík Scroll/Enter (Procházet/Zadat)
nacházející se na pravé straně ovládání
klimatizace ve středu přístrojové desky.
Otáčením tohoto ovládacího knoflíku
lze procházet položkami menu a měnit
nastavení (tj. 30, 60, 90), jedním nebo
několikerým stisknutím středu
ovládacího knoflíku lze vybrat nebo
změnit nastavení (tj. ON
(ZAPNUTO), OFF (VYPNUTO)).
KLÁVESY
Klávesy jsou dostupné na displeji
systému Uconnect Touch™.ZÁKAZNÍKEM
PROGRAMOVATELNÉ
FUNKCE – NASTAVENÍ
SYSTÉMU Uconnect Touch™8.4
Chcete-li zobrazit obrazovku nastavení
nabídky,
stiskněte klávesu More (Další)
a poté klávesu Settings (Nastavení).
V tomto režimu vám systém Uconnect
Touch™ umožňuje přístup
k programovatelným funkcím, které
mohou být součástí vybavení, například
Display (Displej), Clock (Hodiny),
Safety/Assistance (Bezpečnost/Pomoc),
Lights (Světla), Doors & Locks (Dveře
a zámky), Engine Off Operation
(Funkce při vypnutí motoru), Compass
Settings (Nastavení kompasu), Audio
(Audiosystém) a Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth). POZNÁMKA
V danou chvíli může být vybrána pouze
jedna dotyková obrazovka. Při provádění výběru vstoupíte do
požadovaného režimu stisknutím
klávesy. Po vstoupení do požadovaného
režimu stiskněte a uvolněte preferované
nastavení, až se vedle nastavení zobrazí
zaškrtávací znaménko ukazující, že bylo
vybráno dané nastavení.
Po dokončení nastavení se stisknutím
klávesy se šipkou vzad vrátíte do
předchozí nabídky nebo stisknutím
klávesy X uzavřete obrazovku nastavení.
Stisknutí kláves se šipkou nahoru
nebo dolů na pravé straně obrazovky
umožní přepínání dostupnými
nastaveními nahoru nebo dolů.
Displej
Po stisknutí klávesy Display (Displej)
jsou k dispozici následující nastavení.
Klávesy systému Uconnect Touch™ 8.4
153
• Navigation Turn-By-Turn in Cluster(Navigace ve sdruženém přístroji) (u
určitých verzí / pro určité trhy)Je-li tato funkce zvolena, na displeji se
budou zobrazovat pokyny k za bočení
vždy, když se vozidlo přiblíží ke stanovené
zatáčce naprogramované trasy. Chcete-li
provést volbu, dotykem aktivujte klávesu
Navigation Turn-By-Turn In Cluster
(Navigace ve sdruženém přístroji), až se
vedle nastavení zobrazí zaškrtávací
znaménko ukazující, že bylo vybráno
dané nastavení. Dotykem aktivujte
klávesu se šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky.• Fuel Saver Display in Cluster (Zobrazení úspory paliva ve
sdruženém přístroji) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Je možné zapnout nebo vypnout hlášení
„ECO“ na displeji sdružených přístrojů.
Chcete-li provést volbu, dotykem
aktivujte klávesu Fuel Saver Display
(Zobrazení úspory paliva), až se vedle
nastavení zobrazí zaškrtávací znaménko
ukazující, že bylo vybráno dané
nastavení. Dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky. Hodiny
Po stisknutí klávesy Clock (Hodiny)
jsou k dispozici následující nastavení.
• Sync Time with GPS (Synchronizace
času s GPS) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zvolit, aby rádio automaticky
nastavovalo čas. Chcete-li změnit
nastavení synchronizace času, dotykem
aktivujte klávesu Sync with GPS Time
(Synchronizace času s GPS), až se vedle
nastavení zobrazí zaškrtávací znaménko
ukazující, že bylo vybráno dané
nastavení. Dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky.
• Set Time Hours (Nastavení hodin) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit hodiny. Klávesa Sync with GPS
Time (Synchronizace času s GPS)
nesmí být zaškrtnuta. Chcete-li provést
volbu, dotykem aktivujte klávesy + nebo
- a nastavte hodiny dopředu nebo
dozadu. Dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky, nebo dotykem aktivujte klávesu X, čímž uzavřete
obrazovku nastavení.
• Set Time Minutes (Nastavení minut)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit minuty. Klávesa Sync with GPS
Time (Synchronizace času s GPS)
nesmí být zaškrtnuta. Chcete-li provést
volbu, dotykem aktivujte klávesy + nebo
- a nastavte minuty dopředu nebo
dozadu. Dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky, nebo dotykem
aktivujte klávesu X, čímž uzavřete
obrazovku nastavení.
• Time Format (Formát zobrazení času) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit formát zobrazení času.
Dotykem aktivujte klávesu Time
Format (Formát zobrazení času), až se
vedle nastavení 12 hodin nebo 24 hodin
zobrazí zaškrtávací znaménko ukazující,
že bylo vybráno dané nastavení.
Dotykem aktivujte klávesu se šipkou
vzad, čímž se vrátíte do předchozí
nabídky.
155
• Show Time in Status Bar (Zobrazeníčasu ve stavovém řádku) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zapnout nebo vypnout digitální hodiny
zobrazované ve stavovém řádku.
Chcete-li z měnit nastavení stavu
zobrazování času, dotykem aktivujte
klávesu Show Time in Status Bar
(Zobrazení času ve stavovém řádku), až
se vedle nastavení zobrazí zaškrtávací
znaménko ukazující, že bylo vybráno
dané nastavení. Dotykem aktivujte
klávesu se šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky.
Safety / Assistance (Bezpečnost / podpora)
Po stisknutí klávesy Safety / Assistance
(Bezpečnost / podpora) jsou k dispozici
následující nastavení.
• Front Collision Sensitivity (Citlivost upozornění před čelní srážkou) (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Funkci Upozornění před čelní srážkou
(FCW) lze nastavit na hodnoty Far
(Daleko), Near (Blízko) nebo Off
(Vypnuto). Výchozím stavem funkce
FCW je nastavení Far (Daleko). To
znamená, že vás bude systém varovat na možnou srážku s vozidlem jedoucím
před vámi, už když od něho budete více
vzdáleni. Tím získáte delší dobu na
zareagování.
Chcete-li nastavení z měnit
na dynamičtější jízdu, vyberte nastavení
Near (Blízko). Tím budete varováni
před možnou srážkou s vozidlem
jedoucím před vámi, až když u něho
budete mnohem blíže. To umožňuje
dynamičtější jízdní zážitek. Chcete-li
z měnit stav funkce FCW, dotykem
aktivujte a uvolněte klávesu OFF
(Vypnuto), Near (Blízko) nebo Far
(Daleko). Poté dotykem aktivujte
klávesu se šipkou vzad.
Další informace viz podkapitola
„Adaptivní tempomat (ACC)“
v kapitole „Popis funkcí vozidla“.
• Park Assist (Parkovací asistent) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Systém zadního parkovacího asistenta
vyhledává předměty vyskytující se za
vozidlem, když je řadicí páka v poloze
ZPÁTEČKA a rychlost vozidla je
menší než 11 mph (18 km/h). Systém
může být aktivován v nastavení Sound
Only (Pouze zvuk), Sound (Zvuk)
a Display (Displej) nebo vypnut
zvolením možnosti OFF. Chcete-liz
měnit stav parkovacího asistenta,
dotykem aktivujte a uvolněte tlačítko
OFF (Vypnuto), Sound Only (Pouze
zvuk) nebo Sounds and Display (Zvuk
a displej). Poté dotykem aktivujte
klávesu se šipkou vzad. Funkce systému
a provozní informace viz text „Zadní
parkovací asistent ParkSense®“
v kapitole „Popis funkcí vozidla“.
• Tilt Mirrors in Reverse (Naklopení zpětných zrcátek při couvání) (u
určitých verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, a když je
zapalování v poloze RUN (CHOD)a řadicí páka je v poloze ZPÁTEČKA,
vnější boční zrcátka se naklopí směrem
dolů. Zpětná zrcátka se vrátí zpět do své
původní polohy po zařazení jiného
převodového stupně než ZPÁTEČKA.
Chcete-li provést volbu, dotykem
aktivujte klávesu Tilt Mirrors In Reverse
(Naklopení z pětných zrcátek při
couvání), až se vedle nastavení zobrazí
zaškrtávací znaménko ukazující, že bylo
vybráno dané nastavení. Dotykem
aktivujte klávesu se šipkou vzad, čímž se
vrátíte do předchozí nabídky.
156
• Blind Spot Alert (Upozornění namrtvý úhel) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, může být
funkce Upozornění na mrtvý úhel
nastavena na možnosti Off (Vypnuto),
Lights (Světelné) nebo Lights a Chime
(Světelné a zvukové). Funkci
Upozornění na mrtvý úhel je možné
aktivovat v režimu „Lights“
(„Světelné“). Když je tento režim zvolen,
je aktivován systém Monitorování
mrtvého úhlu (BSM), který zobrazí
pouze vizuální upozornění ve vnějších
zpětných zrcátkách. Když je aktivován
režim „Lights and Chime“ („Světelné
a zvukové“), systém Monitorování
mrtvého úhlu (BSM) zobrazí vizuální
upozornění ve vnějších zpětných
zrcátkách a při zapnutí ukazatele směru
také zazní zvukové upozornění. Když je
zvolena možnost „Off“ („Vypnuto“),
systém Monitorování mrtvého úhlu
(BSM) je deaktivován. Chcete-li změnit
stav funkce Upozornění na mrtvý úhel,
dotykem aktivujte klávesu Off
(Vypnuto), Lights (Světelné) nebo Lights & Chime (Světelné a zvukové).
Poté dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad. POZNÁMKA
Pokud dojde k jakémukoliv poškození
vozidla v místě, kde je umístěn snímač,
a to i když není poškozena vnější maska
vozidla, potom může být snímač
špatně seřízený. Navštivte s vozidlem
autorizovaného dealera, který ověří
seřízení snímače. Neseřízený snímač
způsobí, že systém BSM nefunguje
podle specifikace.
• ParkView® Backup Camera (Kamera
ParkView® pro couvání při
parkování) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Vozidlo může být vybaveno kamerou
ParkView® pro couvání při parkování,
díky které můžete při každém přestavení
řadicí páky do polohy REVERSE
(ZPÁTEČKA) vidět na obrazovce okolí
zadní části vozidla. Obraz kamery se
zobrazuje na displeji dotykové
obrazovky spolu s varovnou poznámkou
„check entire surroundings“
(„zkontrolujte celé okolí“) umístěnou
napříč horní části obrazovky. Po pěti
sekundách tato poznámka zmizí. Kamera ParkView® je umístěna v zadní
části vozidla nad registrační značkou.
Chcete-li provést volbu, dotykem
aktivujte klávesu Parkview Backup
Camera (Kamera ParkView® pro
couvání
při parkování), až se vedle
nastavení zobrazí zaškrtávací znaménko
ukazující, že bylo vybráno dané
nastavení. Dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky.
• Rain Sensing Auto Wipers (Automatické stěrače s dešťovým
snímačem) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, poté jakmile
systém zaznamená vlhkost na čelním
skle, automaticky aktivuje stěrače
čelního skla. Chcete-li provést volbu,
dotykem aktivujte klávesu Rain Sensing
(Dešťový snímač), až se vedle nastavení
zobrazí zaškrtávací znaménko ukazující,
že bylo vybráno dané nastavení.
Dotykem aktivujte klávesu se šipkou
vzad, čímž se vrátíte do předchozí
nabídky.
157
• Hill Start Assist (Asistent pro rozjezddo kopce) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, systém
Asistent pro rozjezd do kopce (HSA) je
aktivní. Funkce systému a provozní
informace viz text „Elektronický systém
ovládání brzd“ v kapitole „Startování
a provoz“. Chcete-li provést volbu,
dotykem aktivujte klávesu Hill Start
Assist (Asistent pro rozjezd do kopce),
až se vedle nastavení zobrazí zaškrtávací
znaménko ukazující, že bylo vybráno
dané nastavení. Dotykem aktivujte
klávesu se šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky.
Světla
Po stisknutí klávesy Lights (Světla) jsou
k dispozici následující nastavení.
• Headlight Off Delay (Zpoždění vypnutí světlometů) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, může si řidič
vybrat, zda mají při vystupování
z vozidla světlomety zůstat rozsvícené
po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund.
Chcete-li z měnit stav funkce Zpoždění
vypnutí světlometů, dotykem aktivujte klávesu 0, 30, 60 nebo 90. Poté dotykem
aktivujte klávesu se šipkou vzad.
• Headlight Illumination on Approach
(Osvětlení přístupu k vozidlu
světlomety) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, po odemknutí
dveří vysílačem dálkového bezklíčového
vstupu (RKE) se aktivují světlomety
a zůstanou rozsvícené po dobu 0, 30, 60
nebo 90 sekund. Chcete-li změnit stav
funkce Osvětlení přístupu k vozidlu,
dotykem aktivujte klávesu + nebo -
a zvolte požadovaný časový interval.
Dotykem aktivujte klávesu se šipkou
vzad, čímž se vrátíte do předchozí
nabídky.
• Headlights with Wipers (Světlomety se stěrači) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena a spína č
světlometů je v poloze AUTO
(AUTOMATICKY), přibližně
10 sekund po zapnutí stěračů se zapnou
světlomety. Pokud byly světlomety
zapnuty touto funkcí, potom po vypnutí
stěračů se vypnou i světlomety.
Chcete-li provést volbu, dotykem
aktivujte klávesu Headlights with Wipers (S
větlomety se stěrači), až se
vedle nastavení zobrazí zaškrtávací
znaménko ukazující, že bylo vybráno
dané nastavení. Dotykem aktivujte
klávesu se šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky.
• Auto Dim High Beams (Automatické ztlumení dálkových světel) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, dálkovés větlomety se za určitých podmínek
deaktivují. Chcete-li provést volbu,
dotykem aktivujte klávesu Auto High
Beams (Automatické vypínání
dálkových s větel), až se vedle nastavení
zobrazí zaškrtávací znaménko ukazující,
že bylo vybráno dané nastavení.
Dotykem aktivujte klávesu se šipkou
vzad, čímž se vrátíte do předchozí
nabídky. Viz podkapitola „Světla/
SmartBeam™ (u určitých verzí / pro
určité trhy)” v kapitole „Popis funkcí
vozidla“, kde jsou uvedeny podrobnějšíinformace.
• Daytime Running Lights (Světla denního svícení) (u určitých verzí /
pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, při každém
spuštění motoru se zapnou světlomety.
158
• Engine Off Power Delay (Zpožděnívypnutí napájení po vypnutí motoru)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, zůstanou
spínače elektrického ovládání oken,
rádio, systém telefonu Uconnect™ (u
určitých verzí / pro určité trhy), DVD
videosystém (u určitých verzí / pro určité
trhy), elektricky ovládané střešní okno
(u určitých verzí / pro určité trhy)
a elektrické zásuvky aktivní po dobu až
10 minut po nastavení zapalování do
polohy OFF (VYPNUTO). Otevřením
libovolných předních dveří se tato
funkce zruší. Chcete-li změnit stav
funkce Zpoždění vypnutí napájení po
vypnutí motoru, dotykem aktivujte
klávesu 0 sekund, 45 sekund, 5 minut
nebo 10 minut. Poté dotykem aktivujte
klávesu se šipkou vzad. • Headlight Off Delay (Zpoždění
vypnutí světlometů) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, může si řidič
vybrat, zda mají při vystupování
z vozidla světlomety zůstat rozsvícené
po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund.
Chcete-li z měnit stav funkce Zpoždění
vypnutí světlometů, dotykem aktivujte
klávesu + nebo - a zvolte požadovaný
časový interval. Dotykem aktivujte
klávesu se šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky.
Compass Settings (Nastavení
kompasu)
Po stisknutí klávesy Compass Settings
(Nastavení kompasu) jsou k dispozici
následující nastavení. • Variance (Odchylka) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Odchylka kompasu je rozdíl mezi
magnetickým severem a geografickým
severem. Pro oblast, ve které se vozidlo
pohybuje, je třeba nastavit kompenzaci
rozdílů v odchylce, a to podle mapy
oblastí. Po provedení správného
nastavení kompas automaticky provede
kompenzaci rozdílů a zajistí se tím
maximálně přesné ukazování kompasu. POZNÁMKA
Neumísťujte magnetické předměty
jako například iPody, mobilní
telefony, laptopy nebo radarová čidla
na horní stranu přístrojového panelu.
Je tam umístěn modul kompasu
a mohlo by to způsobit vzájemné
rušení se snímačem kompasu, který by
pak mohl ukazovat chybné hodnoty.
161
Zvolením možnosti „Audio Surround“
prostřednictvím režimů DSS se ve
vozidle aktivuje vícekanálová
technologie s prostorovým zvukem
Harman Kardon® Logic7®. Režim
„Video Surround“ je popsán
v podkapitole Řidičem volitelný režim
Surround (DSS). Režim Video
surround bude k dispozici pouze pro
média s videonahrávkami (disky DVD,
video CD nebo ostatní obrazová média
podporovaná rádiem). Některé zvukové
nosiče budou lépe znít v režimech DSS,
jiné v režimu Stereo.
Pokud je nastaven režim „Audio
Surround“, vyvážení kanálů je nastaveno
automaticky. Ovládání vyvážení
hlasitosti předních a zadních
reproduktorů je v režimu surround
dostupné, ale mělo by být nastaveno do
střední polohy, aby byla charakteristika
prostorového efektu optimální. OVLADAČE
AUDIOSYSTÉMU NAVOLANTU
Dálkové ovladače audiosystému jsou
umístěny na volantu v poloze tří a devíti
hodin.Pravý ovladač je kolébkový spínač
s tlačítkem umístěným ve středu, který
ovládá hlasitost a režim audiosystému.
Stisknutím horní části kolébkového
spínače se zvyšuje hlasitost, stisknutím
spodní části kolébkového spínače se
hlasitost snižuje.
Stisknutím středního tlačítka se rádio
přepíná mezi různými dostupnými
režimy (MW/LW/CD atd.).
Levý ovladač je kolébkový spínač
s tlačítkem umístěným ve středu.
Funkce levého ovladače se liší
v závislosti na aktivním režimu.
Následující text popisuje funkci levého
ovladače v jednotlivých režimech.Ovládání rádia
Stisknutím horní části tohoto spínače
aktivujete vyhledávání další stanice
s vyhovujícím příjmem směrem vpřed
a stisknutím spodní části tohoto spínače
aktivujete vyhledávání další stanice
s vyhovujícím příjmem směrem vzad.
Tlačítkem umístěným uprostřed levého
ovladače přeladíte na další
přednastavenou stanici, kterou jste
naprogramovali k tlačítku předvoleb
rádia.
CD přehrávač
Jedním stisknutím horní části spínače
přejdete na další skladbu na CD disku.
Jedním stisknutím dolní části spínače
přejdete na začátek aktuální skladby
nebo na začátek předcházející skladby,
pokud to učiníte do jedné sekundy od
chvíle, kdy aktuální skladba začala hrát.
Pokud stisknete horní nebo dolní část
spínače dvakrát, přehraje se druhá
skladba, pokud třikrát, přehraje se třetí
skladba atd.
Dálkové ovladače audiosystému (pohled
na volant zezadu)
165