OBSAH1ÚVOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32CO JE TŘEBA ZNÁT PŘED NASTARTOVÁNÍM VOZIDLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93POPIS FUNKCÍ VOZIDLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 594POPIS PŘÍSTROJOVÉ DESKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 1335STARTOVÁNÍ A PROVOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 1736CO DĚLAT V NOU ZOVÝCH SITUACÍCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 2297ÚDRŽBA VOZIDLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . 2498PLÁNY ÚDRŽBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2859REJSTŘÍK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
1
airbagů. Tyto poletavé částice mohou
způsobit podráždění pokožky, očí,
nosu nebo krku. Dojde-li
k podráždění pokožky nebo očí,
opláchněte postižené místo chladnou
vodou. Při podráždění nosu nebo krku
přejděte na čerstvý vzduch. Pokud
podráždění přetrvává, navštivte svého
lékaře. Pokud se tyto částice usadí
v oděvu, postupujte dle pokynů
k čištění od výrobce oděvu.
Nejezděte vozidlem poté, co došlo
k aktivaci airbagů. Dojde-li k další
srážce, jednou aktivované airbagy vás
podruhé neochrání.UPOZORNĚNÍ!
Aktivované airbagy a předpínače
bezpečnostních pásů vás v případě
další srážky neochrání. Neprodleně se
obraťte na autorizovaného
distributora, který provede výměnu
airbagů, předpínačů bezpečnostních
pásů a sestav navíječů předních
bezpečnostních pásů. Nechte také
zkontrolovat systém ovladače
zádržného systému cestujících (ORC). Údržba systému airbagů
UPOZORNĚNÍ!
• Úpravy jakékoli části systému
airbagů mohou způsobit selhání,
když vznikne potřeba systém
aktivovat. Nebude-li vás systém
airbagů chránit, může dojít ke
zranění. Neupravujte součásti nebo
kabeláž, nelepte žádné štítky nebo
nálepky na krytku náboje volantu
nebo horní pravou stranu přístrojové
desky. Neupravujte přední nárazník,
konstrukci karosérie vozidla, ani
neinstalujte takové doplňkové díly,
jako například nástupní schůdky
nebo stupačky.
• Je nebezpečné pokoušet se
samostatně opravovat jakoukoli část
systému airbagů. Každému, kdo
bude provádět práce na vašem
vozidle, sdělte, že vozidlo je
vybaveno systémem airbagů.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Nepokoušejte se upravovat žádnou
část systému airbagů. Budou-li
provedeny úpravy, airbag se může
nafouknout nechtěně nebo nemusí
fungovat správně. Vznikne-li
potřeba provádět nějaké práce na
systému airbagů, odvezte vozidlo
autorizovanému dealerovi. Je-li
nutné jakýmkoli způsobem opravit
sedadlo, včetně potahu a polštáře
(včetně odstranění nebo uvolnění/
utažení upevňovacích šroubů
sedadla), navštivte s vozidlem
autorizovaného dealera. Lze
používat pouze příslušenství sedadel
schválená výrobcem. Je-li potřeba
upravit systém airbagů pro
postiženou osobu, obraťte se na
autorizovaného dealera.
Kontrolka airbagů Airbagy musí být připraveny,
aby nafouknutím poskytly
ochranu v případě nehody.
Kontrolka airbagů sleduje
vnitřní obvody a propojovací kabeláž
vztahující se k elektrickým součástem
systému airbagů. Systém airbagů je
43
DOPORUČENÍ
K ZÁBĚHU MOTORU
Motor, ani hnací ústrojí (převodovka
a náprava) vašeho vozidla nevyžadují
dlouhodobý záběh.
Během prvních 500 km jezděte střední
rychlostí. Po prvních 100 km jsou
vhodné rychlosti v rozsahu 80 až
90 km/h.
Během jízdy přispívá krátká a úplná
akcelerace v mezích dopravních
předpisů k dobrému záběhu. Silná
akcelerace při zařazeném nízkém
rychlostním stupni může působit rušivě
a takové akcelerace byste se měli
vyvarovat.
Motorový olej naplněný do motoru ve
výrobním závodě je vysoce kvalitním
mazivem spořícím energii. Výměny
oleje se musejí provádět v souladu
s klimatickými podmínkami, při kterých
je vozidlo provozováno. Informace
o doporučené viskozitě a kvalitě jsou
uvedeny v podkapitole „Postupy údržby“
v kapitole „Údržba vozidla“. NIKDY SE
NESMÍ POUŽÍVAT
NEDETERGENTNÍ OLEJE NEBO
ČISTÉ MINERÁLNÍ OLEJE.Nový motor může spotřebovat určité
množství oleje během prvních několika
tisíc kilometrů provozu. Toto se během
záběhu považuje za normální
a neznamená to indikaci potíží.
Další požadavky týkající se
vznětového motoru (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Během prvních 1 500 km nevystavujte
motor velkému zatížení, nejezděte
například na plný plyn. Nepřekračujte
2/3 maximálních povolených otáček
motoru pro každý převodový stupeň.
Řaďte ve správnou chvíli. Nepodřazujte
ručně za účelem brzdění.
BEZPEČNOSTNÍ
DOPORUČENÍ
Přeprava osob
NIKDY NEPŘEPRAVUJTE
OSOBY V ZAVAZADLOVÉM
PROSTORU.
UPOZORNĚNÍ!
• Nenechávejte děti nebo zvířata
v zaparkovaném vozidle v horkém
počasí. Vysoká teplota ve vozidle
může způsobit vážné zranění nebo
usmrcení.
• Během jízdy vozidla je velmi
nebezpečné nacházet se
v zavazadlovém prostoru, jak z vnější
strany vozidla, tak uvnitř vozidla.
V případě nehody je mnohem
pravděpodobnější, že osoby v těchto
prostorech budou vážně zraněny
nebo usmrceny.
• Nedovolte, aby se jakékoli osoby při
pohybu vozidla nacházely
v prostorech, kde nebudou chráněny
sedadly nebo bezpečnostními pásy.
• Ujistěte se, že je každá osoba ve
vozidle usazena na sedačce a má
správně nasazen bezpečnostní pás.
54
• AKTIVACE ADAPTIVNÍHO TEMPOMATU(ACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
• AKTIVACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
• NASTAVENÍ POŽADOVANÉ RYCHLOSTI NA ADAPTIVNÍM TEMPOMATU (ACC) . . . . 100
• ZRUŠENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
• VYPNUTÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
• OBNOVENÍ RYCHLOSTI . . . . . . . . . . . . . . . 101
• ZMĚNA NASTAVENÍ RYCHLOSTI . . . . . . . . 101
• NASTAVENÍ VZDÁLENOSTI ODSTUPU VOZIDEL V ADAPTIVNÍM TEMPOMATU
(ACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
• NABÍDKA ADAPTIVNÍHO TEMPOMATU (ACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
• ZOBRAZOVANÁ UPOZORNĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
• UPOZORNĚNÍ PRO JÍZDU S AKTIVOVANÝM SYSTÉMEM ACC . . . . . . . 106
• REŽIM NORMÁLNÍHO TEMPOMATU (FIXNÍ RYCHLOST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
• UPOZORNĚNÍ PŘI NEBEZPEČÍ PŘEDNÍHO NÁRAZU (u určitých verzí / pro
určité trhy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
• PARKOVACÍ ASISTENT PARKSENSE® . . . . . . . 111 • SNÍMAČE SYSTÉMU PARKSENSE® . . . . . . . . 112
• UPOZORŇUJÍCÍ ZOBRAZENÍ SYSTÉMUPARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
63
• ZOBRAZENÍ SYSTÉMU PARKSENSE® . . . . . . 112
• ZVUKOVÁ UPOZORNĚNÍ PŘEDNÍHOPARKOVACÍHO ASISTENTA . . . . . . . . . . . . 114
• AKTIVACE A DEAKTIVACE SYSTÉMU PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
• ÚDRŽBA SYSTÉMU PARKOVACÍHO ASISTENTA PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . 115
• ČIŠTĚNÍ SYSTÉMU PARKSENSE® . . . . . . . . . 115
• UPOZORNĚNÍ K POUŽITÍ SYSTÉMU PARKSENSE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
• KAMERA PARKVIEW® PRO COUVÁNÍ PŘI PARKOVÁNÍ (u určitých verzí / pro určité trhy) . . . . 117
• ZAPNUTÍ NEBO VYPNUTÍ KAMERY PARKVIEW® – POMOCÍ DOTYKOVÉ
OBRAZOVKY RÁDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
• HORNÍ KONZOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 • PŘEDNÍ SVĚTLA NA ČTENÍ . . . . . . . . . . . . . 119
• VÍKO ODKLÁDACÍ SCHRÁNKY NASLUNEČNÍ BRÝLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
• ELEKTRICKY OVLÁDANÉ STŘEŠNÍ OKNO (u určitých verzí / pro určité trhy) . . . . . . . . . . . . . . . 119
• OTEVŘENÍ STŘEŠNÍHO OKNA – RYCHLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
• OTEVŘENÍ STŘEŠNÍHO OKNA – MANUÁLNÍ REŽIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
• ZAVŘENÍ STŘEŠNÍHO OKNA – RYCHLÉ . . . 120
64
• ZAVŘENÍ STŘEŠNÍHO OKNA –MANUÁLNÍ REŽIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
• FUNKCE OCHRANY PROTI SKŘÍPNUTÍ . . . 120
• POTLAČENÍ OCHRANY PROTI SKŘÍPNUTÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
• NASTAVENÍ STŘEŠNÍHO OKNA DO VĚTRACÍ POLOHY – RYCHLÉ . . . . . . . . . . . 121
• POUŽITÍ SLUNEČNÍ CLONY . . . . . . . . . . . . 121
• NÁRAZY VĚTRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
• ÚDRŽBA STŘEŠNÍHO OKNA . . . . . . . . . . . . 121
• POUŽITÍ PŘI VYPNUTÉM ZAPALOVÁNÍ . . . 121
• STŘEŠNÍ OKNO S ELEKTRICKY OVLÁDANOU CLONOU COMMANDVIEW® –
(u určitých verzí / pro určité trhy) . . . . . . . . . . . . . . . 122
• OTEVŘENÍ STŘEŠNÍHO OKNA – RYCHLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
• OTEVŘENÍ STŘEŠNÍHO OKNA – MANUÁLNÍ REŽIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
• ZAVŘENÍ STŘEŠNÍHO OKNA – RYCHLÉ . . . 123
• ZAVŘENÍ STŘEŠNÍHO OKNA – MANUÁLNÍ REŽIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
• OTEVŘENÍ ELEKTRICKY OVLÁDANÉ CLONY – RYCHLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
• OTEVŘENÍ ELEKTRICKY OVLÁDANÉ CLONY – MANUÁLNÍ REŽIM . . . . . . . . . . . . 123
• ZAVŘENÍ ELEKTRICKY OVLÁDANÉ CLONY – RYCHLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
65
• ZAVŘENÍ ELEKTRICKY OVLÁDANÉCLONY – MANUÁLNÍ REŽIM . . . . . . . . . . . . 123
• FUNKCE OCHRANY PROTI SKŘÍPNUTÍ . . . 123
• POTLAČENÍ OCHRANY PROTI SKŘÍPNUTÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
• NÁRAZY VĚTRU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
• ÚDRŽBA STŘEŠNÍHO OKNA . . . . . . . . . . . . 124
• POUŽITÍ PŘI VYPNUTÉM ZAPALOVÁNÍ . . . 124
• STŘEŠNÍ OKNO ÚPLNĚ ZAVŘENÉ . . . . . . . 124
• ELEKTRICKÉ ZÁSUVKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
• DRŽÁKY NÁPOJŮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 • DRŽÁKY NÁPOJŮ PŘEDNÍCH SEDADEL . . . 127
• DRŽÁKY NÁPOJŮ PRO SPOLUJEZDCE NAZADNÍCH SEDADLECH . . . . . . . . . . . . . . . . 128
• ÚLOŽNÉ PROSTORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 • ODKLÁDACÍ PŘIHRÁDKA . . . . . . . . . . . . . . 128
• FUNKCE KONZOLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
• ÚLOŽNÝ PROSTOR VE DVEŘÍCH . . . . . . . . 129
• ÚLOŽNÝ PROSTOR V ZADNÍ OPĚRCEZADNÍCH SEDADEL
(u určitých verzí / pro určité trhy) . . . . . . . . . . . . . 129
• ZAVAZADLOVÝ PROSTOR – VOZIDLA VYBAVENÁ SKLÁPĚNÝMI ZADNÍMI
DĚLENÝMI SEDADLY 60/40 . . . . . . . . . . . . . 129
• FUNKCE ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU . . . . 130
66
NABÍDKA ADAPTIVNÍHO
TEMPOMATU (ACC)
Systém EVIC zobrazuje aktuální
nastavení systému ACC. Systém EVIC
se nachází v horní části sdruženého
přístroje mezi ukazatelem rychlosti
a ukazatelem otáček. Zobrazované údaje
závisí na stavu systému ACC.
Tlačítka NAHORU a DOLŮ
Opakovaně stiskněte tlačítko MENU
(NABÍDKA) (nacházející se na
volantu), dokud se v systému EVIC
nezobrazí některé z následujícíchhlášení:
Adaptive Cruise Control Off
(Adaptivní tempomat je vypnutý)− Když je adaptivní tempomat(ACC) deaktivovaný, na displeji se
zobrazí hlášení „Adaptive Cruise
Control Off“ (Adaptivní
tempomat je vypnutý).
Adaptive Cruise Control Ready
(Adaptivní tempomat je připraven) − Když je adaptivní tempomat(ACC) aktivovaný, ale nebylo
vybráno nastavení rychlosti
vozidla, na displeji se zobrazí hlášení „Adaptive Cruise Control
Ready“ (Adaptivní tempomat je
připraven).
ACC SET (ADAPTIVNÍ
TEMPOMAT (ACC) JE NASTAVEN) − Když je adaptivní tempomat(ACC) nastaven, zobrazí se
nastavená rychlost.
Při změně zobrazení v systému
EVIC, když se nastavuje adaptivní
tempomat (ACC), se namísto
počítadla ujetých kilometrů bude
zobrazovat nastavená rychlost.
Zobrazení adaptivního tempomatu
(ACC) se objeví pouze jednou, dojde-li
k nějaké aktivitě systému ACC, která
může zahrnovat některý z následujících
úkonů:
• Z měna nastavené rychlosti • Z měna nastavené vzdálenosti
• Zrušení činnosti systému
• Překročení řidičem
• Vypnutí systému
• Upozornění adaptivního
tempomatu (ACC) při
nebezpečném přiblížení
• Upozornění, že adaptivní tempomat není dostupný
Po pěti sekundách nulové aktivity
zobrazení adaptivního tempomatu
(ACC) se systém EVIC vrátí
k naposledy vybranému zobrazení.
ZOBRAZOVANÁ
UPOZORNĚNÍ A ÚDRŽBA
Upozornění „Clean Radar Sensor In
Front Of Vehicle“ (Očistěte radarový
snímač v přední části vozidla)
Upozornění adaptivního tempomatu
(ACC) „Clean Radar Sensor In Front
Of Vehicle“ (Očistěte radarový snímač
v přední části vozidla) se zobrazí, když
okolní podmínky dočasně omezují
výkon systému. K tomu často dochází
při špatné viditelnosti, jako například při
sněžení nebo silném dešti. Činnost
Pouze příklad
104