POZNÁMKA
Tento oboustranný nouzový klíč lze
vkládat do zámků jakoukoli (horní
nebo spodní) stranou.
HLÁŠENÍ ZAPNUTÉHO
ZAPALOVÁNÍ NEBO
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Otevřete-li dveře řidiče, když je
zapalování v poloze ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ) nebo ON
(ZAPNUTO) (motor neběží), zazní
akustický signál připomínající, abyste
nastavili zapalování do polohy OFF
(VYPNUTO). Společně s akustickým
signálem se na sdruženém přístroji
zobrazí hlášení, že zapalování je v poloze
Zapnuto nebo Příslušenství. POZNÁMKA
Při použití systému Uconnect
Touch™ zůstanou spínače elektricky
ovládaných oken, rádio, elektricky
ovládané střešní okno (u určitých
verzí / pro určité trhy) a elektrické
zásuvky aktivní po dobu 10 minut
poté, co je spínač zapalování nastaven
do polohy OFF (VYPNUTO).
Otevřením libovolných předních dveří
se tato funkce zruší. Doba intervaluaktivace této funkce je
programovatelná. V iz podkapitola
„Nastavení systému Uconnect
Touch™“ v kapitole „Popis přístrojové
desky“, kde jsou uvedeny podrobnějšíinformace.
UPOZORNĚNÍ!
• Když vozidlo opouštíte, vždy
odeberte dálkový ovladač a vozidlo
uzamkněte.
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle
bez dozoru a zabraňte přístupu
k nezamčenému vozidlu.
• Ponechání dětí ve vozidle bez
dozoru je nebezpečné z mnoha
důvodů. Může dojít k vážnému nebo
smrtelného zranění dětí nebo jiných
osob. Musíte děti upozornit, aby se
nedotýkaly parkovací brzdy,
brzdového pedálu nebo řadicí páky.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Nenechávejte dálkový ovladač ve
vozidle nebo v blízkosti vozidla
a nenechávejte bezklíčový systém
Keyless Enter-N-Go v režimu ACC
nebo ON/RUN (ZAPNUTO/
CHOD). Dítě může manipulovat
elektricky ovládanými okny, jinými
ovládacími prvky nebo uvést vozidlo
do pohybu.
• Nenechávejte děti nebo zvířata
v zaparkovaném vozidle v horkém
počasí. Vysoká teplota ve vozidle
může způsobit vážné zranění nebo
usmrcení.VAROVÁNÍ!
Neuzamknuté vozidlo je pozvánkou
pro zloděje. Necháváte
3. Vyjměte baterii: překlopte černý kryt
(baterie je orientována směrem dolů)
a lehce jím klepněte na tvrdý povrch,
jako například stůl nebo podobný
povrch, pak baterii vyměňte. Při výměně
baterie musí souhlasit označení + na
baterii s označením + na vnitřní straně
úchytky baterie na zadním krytu.
Nedotýkejte se nové baterie prsty.
Mastnota z prstů může způsobit
znehodnocení baterie. Pokud se baterie
dotknete, očistěte ji čisticím lihem.
4. Při sestavování krytu vysílače RKE
stlačte obě poloviny k sobě.
OBECNÉ INFORMACE
Vysílače a přijímače používají nosný
kmitočet 433,92 MHz, jak je
vyžadováno směrnicemi EEC. Tato
zařízení musí být certifikována, aby
odpovídala určitým ustanovenímv každém jednotlivém státě. Jedná se
o dva soubory ustanovení: ETS
(Evropská telekomunikační norma)
300–220, která platí ve většině států,
a federální ustanovení BZT Německa
225Z125, které je založeno na
ustanovení ETC 300–220, ale má další
specifické požadavky. Další definované
požadavky jsou uvedeny v DODATKU
VI směrnice COMMISSION
DIRECTIVE 95/56/EC. Provoz musí
vyhovovat následujícím podmínkám:
• Dané zařízení nesmí být zdrojem
škodlivého rušení.
• Dané zařízení musí akceptovat jakékoli přijaté rušení, včetně rušení,
které může způsobit nežádoucí
činnost.
Pokud vysílač RKE nefunguje
v normální vzdálenosti, zkontrolujte,
zda nedošlo k některé ze dvou
následujících podmínek:
1. Slabá baterie ve vysílači RKE.
Očekávaná životnost baterie je přibližně
tři roky.
2. Blízká vzdálenost k rádiovému
vysílači, jako například vysílací věž rádiové stanice, letištní vysílač a některá
mobilní nebo CB rádia.
ZÁMKY DVEŘÍ
MANUÁLNÍ ZÁMKY DVEŘÍ
Chcete-li každé dveře zamknout,
stiskněte dolů knoflík zámku dveří na
panelu obložení každých dveří.
Chcete-li přední dveře odemknout,
zatáhněte vnitřní rukojeť dveří do první
aretační polohy. Chcete-li odemknout
zadní dveře, vytáhněte nahoru knoflík
zámku dveří na panelu obložení.
Je-li knoflík zámku dveří při jejich
zavírání zatlačen dolů, dveře se
zamknou. Proto se před zavřením dveří
ujistěte, zda se ve vozidle nenachází
dálkový ovladač.
Knoflík zámku dveří
19
• Přídavné boční airbagy instalovanév sedadlech (SAB)
• Nafukovací polštáře přídavných bočních airbagů (SABIC)
• Snímače čelního a bočního nárazu
• Předpínače předních bezpečnostních pásů, spínač spony bezpečnostního
pásu
• Systém aktivní kapoty
Funkce pokročilého předního airbagu
Systém pokročilého předního airbagu
obsahuje vícestupňové airbagy řidiče
a předního spolujezdce. Tento systém
nabízí výkon dle závažnosti a typu
nárazu, což určuje ovladač zádržného
systému cestujících (ORC), který může
přijímat informace od snímačů čelního
nárazu.
Vyvíječ plynu prvního stupně se spustí
okamžitě při takovém nárazu, kdy se
vyžaduje rozvinutí airbagu. Tento nízký
výkon se používá při méně závažných
nárazech. Vyšší výkon se používá při
závažnějších nehodách.
UPOZORNĚNÍ!
• Žádné předměty se nesmí nacházet na airbagu nebo poblíž něj na
přístrojové desce, protože takový
předmět může být nebezpečný,
bude-li náraz vozidla dostatečně
silný, aby se airbag nafouknul.
• Nepokládejte nic na kryty airbagů
nebo v jejich blízkosti, ani se je
nepokoušejte otevřít manuálně.
Můžete airbagy poškodit a následně
může dojít ke zranění, jelikož
airbagy již nemusí být funkční.
Ochranné kryty polštářů airbagů
jsou navrženy tak, aby se otevřely
pouze při nafouknutí airbagů.
• Do kolenního polštáře (u určitých
verzí / pro určité trhy) nevrtejte
žádné otvory, neřežte jej, ani jej
žádným způsobem neupravujte.
• Na kolenní polštář (u určitých verzí /
pro určité trhy) neinstalujte žádné
příslušenství, jako například
alarmové kontrolky, stereo
reproduktory, občanské radiostaniceatd. Přídavné boční airbagy instalované
v sedadlech (SAB)
Přídavné boční airbagy instalované
v sedadlech (SAB) mohou poskytnout
rozšířenou ochranu a ochránit tak
cestující při bočním nárazu. Airbag SAB
je označen štítkem všitým na vnější
straně předních sedadel.
Při nafukování airbag rozevře šev mezi
předním a bočním potahem sedadla.
Každý airbag se nafukuje nezávisle, tj.
při nárazu zleva se nafoukne pouze levý
airbag a při nárazu zprava se nafoukne
pouze pravý airbag.
Štítek přídavného bočního airbagu
instalovaného v sedadle
37
Upozornění na mrtvý úhel
Při provozu v režimu Upozornění na
mrtvý úhel poskytuje systém BSM
v příslušném bočním zrcátku vizuální
upozornění, které je založeno na
zjištěném objektu. Když ale systém
pracuje v režimu RPC, bude na zjištěný
objekt reagovat vizuálním i zvukovým
upozorněním. Při každém zvukovém
upozornění se hlasitost rádia sníží.
Světelné/zvukové upozornění na mrtvý
úhel
Při provozu v režimu Světelné/zvukové
upozornění na mrtvý úhel poskytuje
systém BSM v příslušném bočním
zrcátku vizuální upozornění, které je
založeno na zjištěném objektu. Pokud
poté zapnete ukazatel směru, který
odpovídá straně vozidla, pro kterou bylo
vydáno upozornění, rozezní se rovněž
zvukové upozornění. Vždy, když jsou
zapnutý ukazatel směru a zjištěný objekt
na stejné straně vozidla a ve stejnou
dobu, je vydáno jak vizuální, tak
i zvukové upozornění. Společně se
zvukovým upozorněním se sníží
hlasitost rádia (je-li zapnuté).POZNÁMKA
• Hlasitost rádia se sníží vždy, když je
systémem BSM požadováno
zvukové upozornění.
• Pokud jsou zapnuty výstražné blikače, systém bude vydávat pouze
příslušné vizuální upozornění.
Když je systém v režimu RPC, bude
na zjištěný objekt reagovat jak
vizuálním, tak i zvukovým
upozorněním. Při každém vydání
zvukového upozornění se ztlumí
rádio. Stav ukazatelů směru
a výstražných blikačů je ignorován;
stav režimu RPC vždy vydá
upozornění.
Vypnuté upozornění na mrtvý úhel
Když je systém BSM vypnutý, ani
systém BSM, ani systém RCP nebudou
iniciovat žádná vizuální, ani akustická
upozornění. POZNÁMKA
Při vypnutí vozidla systém BSM uloží
aktuální provozní režim. Po každém
nastartování vozidla bude aktivován
a použit dříve uložený režim. Astronomická oblast – systém dočasně
nedostupný
Když vozidlo vjede do této oblasti,
systém mrtvého úhlu bude dočasně
nedostupný a systém EVIC zobrazí
hlášení „Blind spot system unavailable-
Astronomy zone“ („Systém mrtvého
úhlu nedostupný – Astronomická
oblast“). Rozsvítí se LED diody bočních
zrcátek a zůstanou rozsvícené, dokud
vozidlo tuto oblast neopustí.
SEDADLA
Sedadla jsou součástí zádržného
systému cestujících vozidla.
UPOZORNĚNÍ!
• Během jízdy vozidla je nebezpečné
nacházet se v prostoru pro náklad,
jak z vnější strany vozidla, tak uvnitř
vozidla. V případě nehody je
mnohem pravděpodobnější, že
osoby v těchto prostorech budou
vážně zraněny nebo usmrceny.
(Pokračování)
74
Oblast Vzdálenost k zadní části vozidla
Červená 0 – 30 cm
Žlutá 30 cm – 1 m
Zelená 1 m nebo více
UPOZORNĚNÍ!
Řidiči musí při couvání dbát
opatrnosti, i když používají kameru
zadního pohledu ParkView®. Před
couváním vždy pozorně zkontrolujte
prostor za svým vozem, zda se tam
nenacházejí chodci, zvířata, jiná
vozidla, překážky nebo slepá oblast,
kam nevidíte. Odpovídáte za
bezpečnost okolí a při couvání musíte
dávat pozor. V opačném případě může
dojít k vážnému zranění nebo
usmrcení.VAROVÁNÍ!
• Aby nedošlo k poškození vozidla,
kamera ParkView® se musí používat
pouze jako pomocná pomůcka při
parkování. Kamera ParkView® není
schopna zaznamenat každou
překážku nebo předmět v dráze
vozidla.
(Pokračování)
VAROVÁNÍ!(Pokračování)
• Aby nedošlo k poškození vozidla, při
používání kamery ParkView® musí
vozidlo jet nízkou rychlostí, aby bylo
možné jej zastavit, když bude
spatřena překážka. Doporučujeme,
aby se řidič při používání kamery
ParkView® často díval přes rameno.
POZNÁMKA
Budou-li čočky kamery zakryty
sněhem, ledem, blátem nebo nějakou
cizí látkou, očistěte čočky, opláchněte
je vodou a osušte měkkým hadříkem.
Nezakrývejte čočky.
ZAPNUTÍ NEBO VYPNUTÍ
KAMERY PARKVIEW® –
POMOCÍ DOTYKOVÉ
OBRAZOVKY RÁDIA
1. Zapněte rádio.
2. Stiskněte klávesu „More“ (Další). 3. Stiskněte klávesu „Settings“
(Nastavení).
4. Stiskněte klávesu „Safety & Driving
Assistance“ (Bezpečnost a pomoc při
jízdě).
5. Aktivaci/deaktivaci provedete
stisknutím klávesy zaškrtávacího políčka
za položkou „Parkview® Backup
Camera“ („Kamera Parkview® pro
couvání při parkování“).
HORNÍ KONZOLA
Horní konzola obsahuje stropní/bodová
svítidla a odkládací schránku na sluneční
brýle. Také se zde mohou nacházet
spínače elektricky ovládaného střešního
okna (u určitých verzí / pro určité trhy).
118
ELEKTRONICKÉ
INFORMAČNÍ
CENTRUM VOZIDLA
(EVIC)
Elektronické informační centrum
vozidla (EVIC) obsahuje interaktivní
displej nacházející se ve sdruženémpřístroji.
Tento systém umožňuje řidiči
zobrazovat stisknutím spínačů na
volantu různé užitečné informace.
Systém EVIC nabízí následující
informace a funkce:
• Radio Info (Informace rádia)
• Fuel Economy Info (Informaceo spotřebě paliva) • Cruise Control Info (Informace
tempomatu)
• Digital Vehicle Speed (Digitální zobrazení rychlosti vozidla)
• Trip Info (Informace o jízdě)
• Tire Pressure (Tlak v pneumatikách)
• Vehicle Info (Informace o vozidle)
• Stored Warning Messages (Uložená upozorňující hlášení)
• Turn Menu OFF (Vypnutí nabídky)
Tento systém umožňuje řidiči volit
informace stisknutím následujících
tlačítek nacházejících se na volantu:
Tlačítko NAHORU Stisknutím a uvolněním
tlačítka NAHORU lze
procházet směrem nahoru
hlavní nabídkou a dílčími nabídkami Vehicle Info (Informace
o vozidle) a Trip Info (Informace
o jízdě) (Fuel Economy (Spotřeba
paliva), Vehicle Info (Informace
o vozidle), Tire BAR (Tlak
v pneumatikách), Cruise (Tempomat),
Messages (Hlášení), Trip Info
(Informace o jízdě), Vehicle Speed
(Rychlost vozidla) a Turn Menu OFF
(Vypnutí nabídky)) a dalšími dílčími
nabídkami.
Tlačítko DOLŮ
Stisknutím a uvolněním
tlačítka DOL Ů lze procházet
s měrem dolů hlavní
nabídkou a dílčími
nabídkami Vehicle Info (Informace
o vozidle) a Trip Info (Informace
o jízdě) (Fuel Economy (Spotřeba
paliva), Vehicle Info (Informace
o vozidle), Tire BAR (Tlak
v pneumatikách), Cruise (Tempomat),
Messages (Hlášení), Trip Info
(Informace o jízdě), Vehicle Speed
(Rychlost vozidla) a Turn Menu OFF
(Vypnutí nabídky)) a dalšími dílčími
nabídkami.Elektronické informační centrum vozidla (EVIC)
Tlačítka systému EVIC na volantu
144
• Navigation Turn-By-Turn in Cluster(Navigace ve sdruženém přístroji) (u
určitých verzí / pro určité trhy)Je-li tato funkce zvolena, na displeji se
budou zobrazovat pokyny k za bočení
vždy, když se vozidlo přiblíží ke stanovené
zatáčce naprogramované trasy. Chcete-li
provést volbu, dotykem aktivujte klávesu
Navigation Turn-By-Turn In Cluster
(Navigace ve sdruženém přístroji), až se
vedle nastavení zobrazí zaškrtávací
znaménko ukazující, že bylo vybráno
dané nastavení. Dotykem aktivujte
klávesu se šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky.• Fuel Saver Display in Cluster (Zobrazení úspory paliva ve
sdruženém přístroji) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Je možné zapnout nebo vypnout hlášení
„ECO“ na displeji sdružených přístrojů.
Chcete-li provést volbu, dotykem
aktivujte klávesu Fuel Saver Display
(Zobrazení úspory paliva), až se vedle
nastavení zobrazí zaškrtávací znaménko
ukazující, že bylo vybráno dané
nastavení. Dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky. Hodiny
Po stisknutí klávesy Clock (Hodiny)
jsou k dispozici následující nastavení.
• Sync Time with GPS (Synchronizace
času s GPS) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
zvolit, aby rádio automaticky
nastavovalo čas. Chcete-li změnit
nastavení synchronizace času, dotykem
aktivujte klávesu Sync with GPS Time
(Synchronizace času s GPS), až se vedle
nastavení zobrazí zaškrtávací znaménko
ukazující, že bylo vybráno dané
nastavení. Dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky.
• Set Time Hours (Nastavení hodin) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit hodiny. Klávesa Sync with GPS
Time (Synchronizace času s GPS)
nesmí být zaškrtnuta. Chcete-li provést
volbu, dotykem aktivujte klávesy + nebo
- a nastavte hodiny dopředu nebo
dozadu. Dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky, nebo dotykem aktivujte klávesu X, čímž uzavřete
obrazovku nastavení.
• Set Time Minutes (Nastavení minut)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit minuty. Klávesa Sync with GPS
Time (Synchronizace času s GPS)
nesmí být zaškrtnuta. Chcete-li provést
volbu, dotykem aktivujte klávesy + nebo
- a nastavte minuty dopředu nebo
dozadu. Dotykem aktivujte klávesu se
šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky, nebo dotykem
aktivujte klávesu X, čímž uzavřete
obrazovku nastavení.
• Time Format (Formát zobrazení času) (u určitých verzí / pro určité trhy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit formát zobrazení času.
Dotykem aktivujte klávesu Time
Format (Formát zobrazení času), až se
vedle nastavení 12 hodin nebo 24 hodin
zobrazí zaškrtávací znaménko ukazující,
že bylo vybráno dané nastavení.
Dotykem aktivujte klávesu se šipkou
vzad, čímž se vrátíte do předchozí
nabídky.
155
• Engine Off Power Delay (Zpožděnívypnutí napájení po vypnutí motoru)
(u určitých verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, zůstanou
spínače elektrického ovládání oken,
rádio, systém telefonu Uconnect™ (u
určitých verzí / pro určité trhy), DVD
videosystém (u určitých verzí / pro určité
trhy), elektricky ovládané střešní okno
(u určitých verzí / pro určité trhy)
a elektrické zásuvky aktivní po dobu až
10 minut po nastavení zapalování do
polohy OFF (VYPNUTO). Otevřením
libovolných předních dveří se tato
funkce zruší. Chcete-li změnit stav
funkce Zpoždění vypnutí napájení po
vypnutí motoru, dotykem aktivujte
klávesu 0 sekund, 45 sekund, 5 minut
nebo 10 minut. Poté dotykem aktivujte
klávesu se šipkou vzad. • Headlight Off Delay (Zpoždění
vypnutí světlometů) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, může si řidič
vybrat, zda mají při vystupování
z vozidla světlomety zůstat rozsvícené
po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund.
Chcete-li z měnit stav funkce Zpoždění
vypnutí světlometů, dotykem aktivujte
klávesu + nebo - a zvolte požadovaný
časový interval. Dotykem aktivujte
klávesu se šipkou vzad, čímž se vrátíte do
předchozí nabídky.
Compass Settings (Nastavení
kompasu)
Po stisknutí klávesy Compass Settings
(Nastavení kompasu) jsou k dispozici
následující nastavení. • Variance (Odchylka) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Odchylka kompasu je rozdíl mezi
magnetickým severem a geografickým
severem. Pro oblast, ve které se vozidlo
pohybuje, je třeba nastavit kompenzaci
rozdílů v odchylce, a to podle mapy
oblastí. Po provedení správného
nastavení kompas automaticky provede
kompenzaci rozdílů a zajistí se tím
maximálně přesné ukazování kompasu. POZNÁMKA
Neumísťujte magnetické předměty
jako například iPody, mobilní
telefony, laptopy nebo radarová čidla
na horní stranu přístrojového panelu.
Je tam umístěn modul kompasu
a mohlo by to způsobit vzájemné
rušení se snímačem kompasu, který by
pak mohl ukazovat chybné hodnoty.
161