Page 81 of 253
Uconnect™ telefonkönyv összes
bejegyzésének felsorolása
• Először nyomja meg a
gombot.
• A Ready” [Kész] üzenetet és az utána megszólaló hangjelzést követően
mondja ki a Phonebook List Names”
[Telefonkönyv névlista] hangutasí
Page 82 of 253
Hívás várakoztatása és előhívása
Ha egy aktív hívást várakoztatásra kíván
kapcsolni, nyomja a
gombot addig,
amíg egyetlen hangjelzést hall. Ez jelzi,
hogy a hívást várakoztatásra kapcsolta.
A hívás várakoztatásról történő vissza-
kapcsolásához nyomja meg és tartsa
megnyomva a
gombot addig, amíg
egyetlen hangjelzést hall.
Váltás hívások között
Ha egyszerre két hívás van folyamatban
(az egyik aktív, a másik várakoztatásra
kapcsolva), nyomja meg a
gombot,
amíg egyetlen hangjelzést hall. Ez jelzi,
hogy az aktív és várakozó hívások álla
Page 83 of 253

• A gyújtás kikapcsolása után a hívásadott ideig folytatódhat a Uconnect™
telefonon, majd ennek lejártával auto-
matikusan átadódik a mobiltelefonra.
• Az aktív hívás automatikusan átadásra kerül a mobiltelefonra, miután az in-
dítókulcsot OFF állásba fordította.
A UCONNECT™
TELEFONRENDSZER
FUNKCIÓI
Nyelvválasztás
A Uconnect™ telefonrendszer nyelvé-
nek megváltoztatása:
• Először nyomja meg a
gombot.
• A Ready” [Kész] üzenetet és az utána megszólaló hangjelzést követően
mondja ki annak a nyelvnek a nevét
(angol, holland, francia, német, olasz
vagy spanyol, felszereltségtől füg-
gően), amelyre át szeretné kapcsolni a
rendszert.
• Ezután kövesse a rendszer utasításait a nyelvválasztás befejezéséhez.
Miután kiválasztotta valamelyik nyelvet,
minden utasítás és üzenet azon a nyelven
hangzik el. MEGJEGYZÉS:
Az Uconnect™ telefon nyelvének
minden módosítása esetén csak az
adott nyelvhez tartozó 32-neves tele-
fonkönyv használható. A rendszerrel
párosított mobiltelefon neve nem
nyelvfüggő, azt bármilyen nyelvre állí
Page 84 of 253

FIGYELEM(Folytatás)
• bekapcsolt állapotban kell lennie,
• párosítva kell lennie a Uconnect™
rendszerhez,
• valamint hálózati lefedettség is szük-
séges.
Breakdown Service [Autómentő
szolgálat] (olyan változatok/piacok
esetében, ahol rendelkezésre áll)
Ha autómentésre van szüksége:
• Először nyomja meg a
gombot.
• A Ready” [Kész] üzenetet és az utána megszólaló hangjelzést követően
mondja ki a Breakdown service” [Au-
tómentő szolgálat] hangutasítást.
MEGJEGYZÉS:
Az autómentő szolgálat számát előze-
tesen be kell állítani. Ehhez nyomja
meg a
gombot, mondja ki a Setup,
Breakdown Service” [Beállítások, au-
tómentő szolgálat” utasítást, majd kö-
vesse a rendszer kéréseit.
Személyhívás
A személyhívás módjával kapcsolatban
lásd az Automatizált rendszerek keze-
lése” című részt. Az Uconnect™ telefon
minden olyan rendszerrel megfelelően együttműködik, ahol az időtúllépés
nincs túl rövidre állítva.
Hangposta hívása
A hangposta elérési módjáról lásd az
Automatizált rendszerek kezelése” című
részt.
Automatizált rendszerek kezelése
Ezt a módszert olyan esetekben hasz-
nálhatja, amikor általában gombokat
kell megnyomni a mobiltelefon billen-
tyűzetén automatizált telefonrendszer
használata során.
A Uconnect™ lehetőséget ad arra, hogy
belépjen vele a hangpostafiókba, illetve
olyan automatizált rendszerekbe, mint
például egy személyhívó szolgálat vagy
egy automatizált telefonos ügyfélszolgá
Page 85 of 253
MEGJEGYZÉS:
• Előfordulhat, hogy eközben amobiltelefon-hálózat beállításaitól
függően nem hallja valamennyi
számjegy hangját, ami normális je-
lenségnek tekintendő.
• Egyes személyhívó és hangposta rendszereknek az időtúllépés beállí
Page 86 of 253
Némítás be- és kikapcsolása
Ha elnémítja a Uconnect™ telefont,to-
vábbra is hallja majd, amit a másik fél
mond, de ő nem hallja majd Önt. Így
némítható le a Uconnect™ telefonrend-
szer:
• Nyomja meg a
gombot.
• A sípoló hangjelzés után mondja ki a Mute” [Némítás] utasítást.
A Uconnect™ telefon némításának fel-
oldása:
• Nyomja meg agombot.
• A sípoló hangjelzés után mondja ki a Mute off” [Némítás megszüntetése]
utasítást.
SPECIÁLIS TELEFON-
CSATLAKOZÁSOK
Hívás átirányítása a mobiltelefonra és
mobiltelefonról
A Uconnect™ telefon leh etővé teszi a
folyamatban lévő beszélgetések átirányí
Page 87 of 253
resztül indítja a rendszer. Ha a kivá
Page 88 of 253

Hangutasítás
• A legjobb teljesítmény érdekében úgyállítsa be a visszapillantó tükröt, hogy
legalább 1 cm hézag legyen a fels ő
konzol (olyan változatok/piacok es et-
ében, ahol rendelkezésre áll) és a tükör
között.
• Mindig várja meg a sípoló hangot, mi- előtt megszólalna.
• Beszéljen természetesen, szünetek nélkül, mintha olyasvalakihez szólna,
aki néhány méterre ül Öntől.
• Gondoskodjon arról, hogy a hang uta-
sítások kimondása közben senki más
ne beszéljen.
• A teljesítmény a következ ő feltételek
mellett maximális:
• alacsony vagy közepes ventilátor -
beállítás,
• alacsony vagy közepes gépkocsis- ebesség,
• alacsony útzaj,
• sima útfelület,
• teljesen zárt ablakok,
• száraz időjárási körülmények állnak
fenn. • Jóllehet a rendszert az európai angol,
holland, francia, német, olasz vagy
spanyol beszélők akcentusának meg -
felelően tervezték, előfordulhat, hogy
bizonyos személyek esetében nem
mindig működik.
• Automatizált rendszerben, például hangpostában történő navigálás során,
vagy személyhívóra történő üz enet-
küldés során, amikor befejezi a szám