Page 25 of 397

35
Sistema de seguridad del vehículo
Asiento delantero
Ajuste manual
Hacia adelante y hacia atrás
Para mover el asiento hacia adelante o hacia atrás:
1. Tire hacia arriba de la palanca deajuste de deslizamiento del asiento,
que se encuentra bajo el borde
delantero del asiento, y sosténgala.
2. Deslice el asiento hasta la posición deseada.
3.
Suelte la palanca y asegúrese de que el
asiento queda inmovilizado en su sitio.
Ajuste el asiento antes de iniciar lamarcha y asegúrese de que queda
bloqueado firmemente tratando de
moverlo hacia adelante o hacia atrás sin
utilizar la palanca. Si el asiento se
mueve, es que no está bien bloqueado. Ángulo de inclinación
Para variar la inclinación del respaldo:
1. Inclínese ligeramente hacia adelante y
levante la palanca de inclinación del
respaldo situada en la parte exterior
trasera del asiento.
2. Échese hacia atrás en el asiento con cuidado y lleve el respaldo a laposición deseada.
3. Suelte la palanca y asegúrese de que el respaldo queda inmovilizado en su
sitio. (La palanca DEBE volver a su
posición original para que el asientoquede fijo). Altura del asiento (para el asiento delconductor)
Para variar la altura del asiento, empuje
hacia arriba o hacia abajo el mando
situado en su parte exterior.
Para bajar el asiento, empuje la
palanca hacia abajo varias veces.
Para subir el asiento, tire varias veces hacia arriba de la palanca.
ORB030003ORB030002ORB030004
Page 26 of 397

Sistema de seguridad del vehículo
6
3
Reposabrazos (para el asiento del
conductor) (opcional)
Para utilizar el reposabrazos, gírelo hasta la posición más baja.
Ajuste del reposacabezas
Ambos asientos están equipados con
reposacabezas. El reposacabezas no sólo proporciona comodidad al conductor y a los
ocupantes, sino que también ayuda aproteger la cabeza y el cuello en caso decolisión.
ORB030006OMG038400
ADVERTENCIA
Para conseguir la máxima efectividad en caso de accidente, ajuste el reposacabezas de modo
que la parte central del mismo se
encuentre a la altura del centro
de gravedad de la cabeza del
ocupante. Generalmente, el
centro de gravedad de la cabeza
de las persobas es similar a la
altura de la parte superior de los
ojos. Ajuste también el
reposacabezas lo más cerca
posible a su cabeza. Por esta
razón, no se recomienda usar uncojín que mantenga el cuerposeparado del respaldo.
No conduzca sin el reposacabezas, porque losocupantes pueden sufrir lesiones
graves en caso de accidente. Los
reposacabezas pueden prevenirlesiones en el cuello cuando
están ajustados correctamente.
No ajuste la posición del reposacabezas del asiento delconductor mientras el vehículo
está en movimiento.
Page 27 of 397

37
Sistema de seguridad del vehículo
Ajuste la altura hacia arriba y hacia abajo
Para subir el reposacabezas, tire de él
hacia arriba hasta la posición deseada
(1). Para bajarlo, mantenga pulsado el
botón de liberación (2) del soporte delreposacabezas y baje éste hasta laposición deseada (3).Desmontaje
Para desmontar el reposacabezas,
levántelo al máximo y apriete el botón de
liberación (1) mientras tira de él hacia
arriba (2).
Para volver a montar el reposacabezas,
coloque los polos (3) en los orificios
mientras pulsa el botón de liberación (1).
Después ajuste la altura adecuadamente.Bolsa en el respaldo (opcional)
En la parte trasera de los respaldos de los asientos del acompañante se han
dispuesto sendas bolsas.
ORBC030006ORBC030007
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el
reposacabezas esté bloqueado ensu posición después de ajustarlo
adecuadamente para protegercorrectamente a los ocupantes.
ADVERTENCIA - Bolsas
de respaldo
No coloque objetos pesados o punzantes en las bolsas del
respaldo. En caso de accidente,
podrían soltarse de la bolsa ylesionar a los ocupantes delvehículo.
ORB030017
Page 28 of 397

Sistema de seguridad del vehículo
8
3
Asiento trasero
Reposacabezas
El (Los) asiento(s) traseros están
equipados con reposacabezas para
mayor comodidad y seguridad de los
ocupantes. El reposacabezas no sólo proporciona
comodidad a los ocupantes, sino que
también ayuda a proteger la cabeza y elcuello en caso de colisión. Ajuste la altura hacia arriba y hacia abajo(opcional)
Para subir el reposacabezas, tire de él
hacia arriba hasta la posición deseada
(1). Para bajarlo, mantenga pulsado el
botón de liberación (2) del soporte delreposacabezas y baje éste hasta laposición deseada (3).
ONF039401
*
* opcional
ADVERTENCIA
Para conseguir la máxima efectividad en caso de accidente, ajuste el reposacabezas de modo
que la parte central del mismo se
encuentre a la altura del centro
de gravedad de la cabeza del
ocupante. Generalmente, el
centro de gravedad de la cabeza
de las persobas es similar a la
altura de la parte superior de los
ojos. Ajuste también el
reposacabezas lo más cerca
posible a su cabeza. Por esta
razón, no se recomienda usar uncojín que mantenga el cuerposeparado del respaldo.
No conduzca sin el reposacabezas, porque losocupantes pueden sufrir lesiones
graves en caso de accidente. Los
reposacabezas pueden prevenir
lesiones graves en el cuellocuando están ajustados
correctamente.
ORB030007
Page 29 of 397

39
Sistema de seguridad del vehículo
Extracción (opcional)
Para desmontar el reposacabezas,
levántelo al máximo y apriete el botón de
liberación (1) mientras tira de él hacia
arriba (2).
Para volver a montar el reposacabezas,
coloque los polos (3) en los orificios
mientras pulsa el botón de liberación (1).
Después ajuste la altura
adecuadamente.
Plegado del asiento trasero(opcional)
El respaldo de las plazas traseras se
puede plegar para facilitar el transportede objetos largos o aumentar la
capacidad del maletero del vehículo.
Para plegar el respaldo del asiento trasero:
1. Asegúrese que la banda del cinturónen la guía para evitar dañarlos.
2. Lleve el respaldo delantero a la posición vertical y, si es preciso, deslice el asiento delantero hacia
adelante.
3. Baje los reposacabezas traseros a la posición más baja.
ORB030008
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el
reposacabezas esté bloqueado ensu posición después de ajustarlo
adecuadamente para protegercorrectamente a los ocupantes.
ADVERTENCIA
Los respaldos de las plazas traseras se pliegan para facilitar el
transporte de objetos más largos
que de otra forma no cabrían.
No permita nunca que los
pasajeros se sienten encima delrespaldo plegado del asiento con el
coche en movimiento, porque ésteno es un lugar adecuado para
sentarse y no dispone de
cinturones de seguridad. Esto
podría causar lesiones graves o
mortales en caso de accidente o de
parada brusca. Los objetosdepositados en el respaldoplegado del asiento no deben
elevarse por encima de la partesuperior de los asientos
delanteros. Así se evita que la
carga pueda desplazarse haciadelante y causar lesiones o daños
al frenar bruscamente.
ORB030021
Page 30 of 397
Sistema de seguridad del vehículo
10
3
4.Tire de la correa de plegado del respaldo y pliegue el asiento hacia
adelante.5. Para usar el asiento trasero, eleve y
tire del respaldo hacia atrás. Empuje elrespaldo del asiento hasta que encaje
en su posición. Asegúrese de que elrespaldo del asiento queda bien
sujeto.
Cuando vuelva a situar el
respaldo en posición vertical,asegúrese siempre de que queda
completamente bloqueado en su sitio,
empujando en la parte superior del
respaldo.
6. Vuelva a colocar el cinturón de seguridad del asiento trasero en laposición correcta.
✽✽ ATENCIÓN
Si no es capaz de tirar del cinturón del
asiento desde el retractor, tras volver a
colocar el respaldo del asiento en
posición vertical, presione el cinturón y
el respaldo al mismo tiempo. Tire delcinturón hacia fuera. Será capaz de
tirar del cinturón suavemente.
ORB030022ORBR030031
Page 31 of 397

311
Sistema de seguridad del vehículo
ADVERTENCIA
Cuando devuelva el respaldo a su
posición vertical, después de estarplegado:
Tenga cuidado para no dañar el tejido o la hebilla del cinturón de
seguridad. No deje que se
enganchen en el asiento trasero.Asegúrese de que el respaldo
queda completamente bloqueado
en posición vertical empujando la
parte superior. En caso contrario,en un accidente o una parada
brusca, el asiento podría doblarse y
permitir que la carga entre en el
habitáculo, con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o
mortales.
PRECAUCIÓN - Protección
de las hebillas de los
cinturones de seguridad
traseros
Cuando pliegue el respaldo del asiento trasero o coloque equipaje en él, introduzca la hebilla en elhueco dispuesto entre el respaldo y
el asiento. De esa forma se evitan los daños en la hebilla que puedancausar el respaldo o el equipaje.
PRECAUCIÓN -
Cinturones de seguridad
traseros
Cuando devuelva los respaldos delasiento trasero a la vertical,
recuerde volver a colocar loscinturones en su posición correcta.Para evitar que los cinturones queden atrapados detrás o bajo los
asientos coloque la hebilla del cinturón de seguridad en las guíasdel cinturón trasero.
ADVERTENCIA - Carga
La carga debe sujetarse siempre
para evitar que, en caso de
colisión, salga despedida y lesione
a los ocupantes del vehículo. Sedebe tener especial precaución conlos objetos situados en los
asientos traseros, ya que podríangolpear a los ocupantes de los
asientos delanteros en caso de
colisión frontal.
ADVERTENCIA - Carga de
objetos
Asegúrese de que el motor esté
parado, el cambio automático seencuentre en P (estacionamiento) o
el cambio manual en R(marcha
atrás) o 1a(primera marcha), y queel freno de estacionamiento estéfirmemente accionado durante la
carga o descarga. Si no siguiese
estas indicaciones, podría moverseel vehículo si por un descuido se
moviese la palanca de cambios aotra posición.
Page 32 of 397

Sistema de seguridad del vehículo
12
3
Sistema de sujeción del cinturón de seguridad CINTURONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para obtener una protección máxima del sistema de sujeción,
hay que llevar los cinturones de
seguridad abrochados siempre
que el coche esté en movimiento.
Los cinturones son más eficaces cuando los respaldos están en
posición vertical.
Los niños de 12 años o menos siempre deben ir bien sujetos en
el asiento trasero. No deje jamásque los niños viajen en el asiento
del acompañante. Si un niño
mayor de 12 años tiene que
sentarse en el asiento delantero,
debe llevar el cinturón deseguridad ajustado correctamente
y el asiento debe desplazarse
hacia atrás lo máximo posible.
No lleve jamás la bandolera por debajo del brazo o detrás de la
espalda. Un cinturón debandolera mal colocado puede
producir lesiones graves en caso
de accidente. El cinturón de
bandolera debe colocarse
centrado sobre el hombro y
cruzando la clavícula.
(continúa)
(continúa)
No lleve el cinturón retorcido. Uncinturón retorcido no puede
funcionar correctamente. En
caso de colisión, podría incluso
producir un corte. Asegúrese de
que la banda está derecha, no
retorcida.
Tenga cuidado para no dañar el tejido o los elementos de fijación
del cinturón de seguridad. Si se
dañan, cámbielos.
ADVERTENCIA
El cinturón está diseñado para sujetar la estructura ósea del
cuerpo, por lo que debe colocarse
en posición baja, a la altura de la
pelvis o de la pelvis, el tórax y los
hombros, según el modelo; evítese
colocar la parte transversal sobrela región abdominal.
El cinturón debe apretarse todo lo
posible sin renunciar a la
comodidad, pues así es como
proporciona la máxima protección. Un cinturón flojo ofrece una
protección mucho menor.
(continúa)
(continúa)
Evítese manchar la tela del
cinturón con limpiadores, aceites y
compuestos químicos, y en
particular con ácido de batería.
Puede limpiarse con agua y un
jabón suave. Cambie el cinturón si
la tela está deshilachada, sucia odañada.
Es imprescindible cambiar todo el mecanismo si se ha puesto a
prueba en un impacto fuerte,
aunque no presente daños visibles.
El cinturón no debe llevarse con la
tela retorcida. Cada cinturón está
pensado para un solo ocupante; es
peligroso colocarlo sobre un niñosentado en el regazo del ocupantedel asiento.