Page 205 of 360
de fixation à l'ancrage de sangle et d'un dispositif de
réglage de tension de la sangle.Desserrez tout d'abord les dispositifs de réglage du
siège enfant sur les sangles inférieures et la sangle
d'ancrage de manière à pouvoir plus facilement fixer les
crochets ou les connecteurs aux ancrages du véhicule.
Ensuite, fixez les crochets inférieurs ou connecteurs
par-dessus le haut du matériau de la housse du siège.
Ensuite, fixez la sangle d'attache à l'ancrage situé direc-
tement derrière le siège où vous placerez le siège pour
enfant, en veillant à acheminer cette sangle le plus
directement possible entre l'ancrage et le siège pour
enfant, de préférence entre les montants de l'appuie-
tête. Pour la position d'assise centrale, placez l'appuie-
tête en position relevée et acheminez la sangle d'at-
tache entre les montants de l'appuie
Page 206 of 360

ceintures de sécurité ne sont pas des jouets et qu'ils ne
peuvent s'en servir pour jouer. En outre, ne laissez
jamais un enfant sans surveillance dans le véhicule.
AVERTISSEMENT !
Une mise en place ou une fixation incor-
recte aux ancrages ISOFIX peut réduire
l'efficacité d'un siège pour enfant ou d'un porte-
bébé. L'enfant pourrait alors être gravement
blessé ou tué. Suivez strictement les instructions
du constructeur lors de l'installation d'un siège
pour enfant ou d'un portebébé.
Installation d'un siège pour enfant à l'aide des
ceintures de sécurité du véhicule
Les ceintures de sécurité des sièges des passagers sont
équipées soit d'un enrouleur à blocage automatique
(ALR), soit d'une plaque de verrouillage de sangle,
utilisés pour fixer un siège pour enfant. Ces types de
ceinture de sécurité sont conçus pour maintenir la
partie abdominale de la ceinture serrée autour du siège
pour enfant afin d'éviter la nécessité d'une agrafe de
verrouillage. L'enrouleur automatique fait un bruit de
cliquet si vous sortez la totalité de la ceinture de
l'enrouleur et laissez la ceinture se rétracter dans
l'enrouleur. Pour toute information supplémentaire sur
l'enrouleur à blocage automatique, reportez-vous à
"Mode de blocage automatique", à la section "Cein-
tures de sécurité dans un siège passager". Le tableau ci-dessous définit les positions du siège avec un enrou-
leur automatique ou une plaque de verrouillage de
sangle.
Conducteur Centre Passager
Verrouillage du CRS Verrouillage
du CRS Verrouillage
du CRS
Première ran- gée Non appli-
cable Non appli-
cable ALR
Deuxième rangée ALR ALR ALR
• N/A - Non applicable
• ALR - Enrouleur à blocage automatique
Installation d'un siège pour enfant avec une plaque de
verrouillage de sangle :
1. Pour installer un siège pour enfant avec une plaque de verrouillage de sangle, commencez par tirer
suffisamment la sangle de la ceinture de sécurité
hors de l'enrouleur pour pouvoir l'acheminer le long
du trajet de ceinture du siège pour enfant. Coulissez
la plaque de verrouillage dans la boucle jusqu'à ce
que vous entendez un "déclic".
2. Enfin, tirez sur l'excès de sangle pour serrer la partie abdominale autour du siège pour enfant. Toutes les
ceintures de sécurité se desserrent avec le temps.
Vérifiez la ceinture périodiquement et serrez-la aubesoin.
200
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Page 208 of 360

AVERTISSEMENT !
Les ancrages de retenue pour enfant
sont destinés à résister uniquement aux
charges imposées par des sièges enfant correcte-
ment fixés. Ne les utilisez jamais comme cein-
tures de sécurité pour adultes, harnais ou pour la
fixation d'autres éléments ou équipements au
véhicule.
Une bride d'attache mal ancrée peut contri-
buer à amplifier les mouvements de la tête et
causer des blessures à l'enfant . N'utilisez que les
positions d'ancrage situées directement derrière
le siège pour enfant afin de fixer la bride d'at-
tache supérieure du siège. SYSTEME COMPLEMENTAIRE DE
PROTECTION (SRS) - AIRBAGS
Ce véhicule est équipé de deux airbags avant avancés
destinés au conducteur et au passager avant, qui aug-
mentent la protection offerte par les ceintures de
sécurité. L'airbag avant avancé du conducteur est placé
au centre du volant. L'airbag avant avancé du passager
se trouve dans le panneau d'instruments, au-dessus de
la boîte à gants. Les mots SRS AIRBAG sont gravés sur
les couvercles d'airbag. (fig. 138)
(fig. 137)
Levier de déverrouillage de glissière de siège
(fig. 138)Emplacements des airbags avant avancés et des panneaux de protection des genoux
1 - Airbags avancés pour le conducteur et le passager
2 - Panneaux de protection des genoux (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
202
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Page 211 of 360

Airbag latéral de rideau (SABIC)
Les airbags SABIC procurent une protection latérale et
anti-retournement des occupants externes des ran-
gées avant et arrière complémentaire de celle offerte
par la structure de la caisse. Chaque airbag abrite des
chambres de gonflage placées à côté de la tête de
chaque occupant extérieur, ce qui réduit le risque de
blessures à la tête provoquées par un impact latéral.
Les SABIC se déploient vers le bas, couvrant les deux
vitres du côté de l'impact. (fig. 140)
REMARQUE :
• En cas de retournement, les prétendeurs et/ou air-
bags SAB et SABIC des deux côtés du véhicule peuvent
se déployer.• Les couvercles des airbags sont peu apparents dans le
garnissage mais ils s'ouvrent pendant le déploiement.
• Se tenir trop près des airbags SAB et SABIC pendant
le déploiement peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
Le système inclut des capteurs d'impact latéral qui sont
réglés pour déployer les airbags latéraux pendant les
impacts qui exigent la protection de l'occupant parairbag.
AVERTISSEMENT !
Votre véhicule étant équipé d'airbags
latéraux de rideau complémentaires
(SABIC), n'installez pas d'accessoires modifiant
le toit (comme un toit ouvrant) à votre véhicule.
Ne placez pas de rails de galerie fixés en perma-
nence sur le toit par des boulons ou des vis. Ne
forez aucun trou dans le toit .
Si votre véhicule est équipé d'airbags latéraux
de rideau complémentaires (SABIC) gauche et
droit , ne placez pas de bagages ou d'autres objets
suffisamment haut pour bloquer les SABIC. La
zone où se situe le SABIC doit rester libre de
toute obstruction.
(Suite)
(fig. 140)Airbags latéraux de rideau
205
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Page 212 of 360
(Suite)
N'utilisez pas de housses supplémentaires de
siège ou ne posez pas d'objets entre vous et les
airbags latéraux ; la protection des coussins serait
sérieusement amoindrie et/ou les coussins pour-
raient propulser des objets vers vous, vous bles-
sant gravement .
Panneaux de protection des genoux (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
Les panneaux de protection des genoux protègent les
genoux du conducteur et du passager avant et placent
les occupants avant dans la position la plus adéquate
vis
Page 214 of 360
peuvent se déployer en cas de collision provoquant très
peu de dommages à l'avant du véhicule mais qui pro-
duisent une décélération initiale importante.
Les airbags latéraux ne se déploient pas dans toutes les
collisions latérales. Le déploiement d'airbag latéral dé
Page 215 of 360
pour gonfler les airbags avant avancés. Différents taux
de gonflage du coussin sont possibles, selon le type de
collision et sa gravité. Le couvercle de garnissage du
moyeu du volant et le côté supérieur droit du panneau
d'instruments se séparent en se repliant pour per-
mettre aux coussins de se gonfler complètement. Les
airbags se gonflent en 50 à 70 millisecondes environ.
Ceci correspond à environ la moitié du temps néces
Page 216 of 360

REMARQUE :Lors d'un retournement, les préten-
deurs et/ou airbags SAB et SABIC peuvent se déployer
des deux côtés du véhicule.
Capteurs d'impact avant et latéral
Dans le cas des impacts avant et latéraux, les capteurs
d'impact peuvent aider l'ORC à déterminer la réaction
appropriée à un impact.
Système amélioré de réaction en cas d'accident
En cas d'impact causant un déploiement d'airbag, si le
réseau de communication et l'alimentation du véhicule
sont intacts, en fonction de la nature de l'impact, l'ORC
va déterminer si le système amélioré de réaction en cas
d'accident doit ou non effectuer les fonctions suivan-
tes :
• Couper l'alimentation en carburant du moteur.
• Faire clignoter les feux de détresse tant que la bat- terie est chargée ou jusqu'à ce que la clé de contact
soit tournée sur OFF (hors fonction).
• Allumer les lampes de l'habitacle, qui restent allu- mées tant que la batterie est chargée ou jusqu'à ce
que la clé de contact soit retirée.
• Déverrouiller les portes automatiquement.
En cas de déploiement
Les airbags avant avancés sont conçus pour se dégon-
fler immédiatement après le déploiement. REMARQUE :
Les airbags avant et/ou latéraux ne se
déploient pas dans toutes les collisions. Ceci n'indique
pas une panne du système d'airbags.
En cas de collision qui déploie les airbags, les consé