la console centrale ou sur un des panneaux latéraux du
véhicule dans l'espace de siège arrière.En connectant une source externe à
l'entrée auxiliaire, respecter la codi-
fication par teintes des prises VES™ :
1. Entrée vidéo (jaune)
2. Entrée audio du côté gauche (blanche)
3. Entrée audio du côté droit (rouge)
Utilisation des prises d'entrée audio/vidéo
auxiliaires (AUX)
• Abaisser l'écran ou appuyer sur la touche d'alimen- tation de la télécommande pour mettre l'écran en
fonction.
• Brancher les sorties audio et/ou vidéo du dispositif externe avec le volume mis en fonction dans la prise
auxiliaire. Attention à la codification par teinte :
vidéo jaune, audio gauche blanc et audio droit rouge.
Puis naviguez jusqu'au mode VES AUX1 ou
VES AUX2 dans l'écran de sélection de mode.
• Pour quitter le mode auxiliaire, utilisez la touche MODE de la télécommande pour quitter le mode
auxiliaire. (Se reporter aux instructions de la section
du menu de sélection de mode de ce manuel.) COMMANDE iPod® /USB/MP3
(pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
Cette fonctionnalité permet de connecter un iPod
®ou
un dispositif USB externe au port USB.
La commande d'iPod
®
prend en charge les appareils
Mini, 4G, Photo, Nano, 5G iPod
®
et iPhone
®. Cer-
taines versions logicielles d'iPod
®peuvent ne pas sup-
porter entièrement les fonctions de commande
d'iPod
®. Veuillez visiter le site Internet d'Apple pour
obtenir les mises à jour de logiciel.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de
l'utilisateur Uconnect Touch™.
172
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
(Suite)
Ne modifiez aucun élément du système de
capot actif, au risque de ne pas bénéficier de sa
protection au moment où vous en auriez besoin.
Ne modifiez pas les composants ou le câblage.
Ne modifiez pas le pare-chocs avant , la structure
de la caisse du véhicule, et n'ajoutez pas un
pare-chocs avant ou un recouvrement d'après
vente.
Il est dangereux de tenter vous-même une ré
paration quelconque du système de capot actif.
Avertissez ceux qui travaillent sur votre véhicule
de la présence de ce système.
Ne tentez pas de modifier une quelconque
partie de votre système de capot actif. Le capot
actif peut se déployer accidentellement ou ne pas
fonctionner correctement si des modifications y
sont apportées. Amenez votre véhicule chez un
concessionnaire agréé pour toute intervention
sur le capot .
Les conducteurs doivent prendre garde aux
piétons. Toujours vérifier l'absence de piétons,
d'animaux, d'autres véhicules, et d'obstacles.Vous
êtes responsable de la sécurité et devez veiller à
l'environnement du véhicule. Le non-respect de
ces précautions peut entraîner des blessures sé
vères, voire mortelles. SYSTEME DE RAPPEL OPTIMISE DE
BOUCLAGE DE CEINTURE DE SECURITE
(BELTALERT
®)
BeltAlert
®
est une fonction destinée à rappeler au
conducteur et au passager avant (pour les versions/
marchés qui sont équipés avec BeltAlert
®pour passa-
ger avant) d'attacher leurs ceintures de sécurité. Cette
fonctionnalité est active chaque fois que le contact est
mis. Si le conducteur ou le passager du siège avant n'est
pas retenu par une ceinture de sécurité, le témoin de
rappel de ceinture de sécurité s'allume et reste allumé
jusqu'à ce que les deux ceintures avant soient atta-
chées. BeltAlert
®se déclenche dans les 60 secondes
suivant une vitesse du véhicule de 8 km/h. La séquence
de rappel dure 96 secondes ou jusqu'à ce que les
ceintures respectives soient attachées. Une fois la sé
Le système BeltAlert
®de siège de passager avant n'est
pas actif lorsque le siège du passager avant est inoc-
cupé. BeltAlert
®peut être déclenché lorsqu'un animal
ou un objet lourd se trouve dans le siège du passager
avant ou lorsque le siège est rabattu (pour les versions/
marchés qui en sont équipés). Il est recommandé d'at-
tacher les animaux domestiques dans le siège arrière,
au moyen de harnais ou de dispositifs de sécurité fixés
par les ceintures de sécurité et d'arrimer correctement
tout chargement.
REMARQUE :
• Le système BeltAlert
®peut être activé ou désactivé
par votre concessionnaire agréé.
• Le constructeur de ce véhicule ne recommande pas
la désactivation du système BeltAlert
®.
• Si le système BeltAlert
®a été désactivé, le témoin de
rappel de ceinture de sécurité continue à s'allumer tant
que la ceinture de sécurité du conducteur est
débouclée/rétractée. CEINTURES DE SECURITE ET FEMMESENCEINTES
Nous conseillons aux femmes enceintes d'utiliser les
ceintures de sécurité. La protection de la mère consti-
tue la meilleure protection de son futur enfant.
Les femmes enceintes doivent porter la sangle abdomi-
nale par dessus les cuisses et aussi près que possible
des hanches. Maintenez la ceinture en position basse
afin qu'elle ne passe pas sur l'abdomen. De cette
manière, les robustes os des hanches absorbent l'im-
pact d'un éventuel accident.
189
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
SIEGES POUR ENFANT
Adulte, enfant ou bébé, chaque occupant de votre
véhicule doit toujours porter sa ceinture de sécurité,
ou être correctement retenu.
Dans la mesure du possible, les enfants de 12 ans et
moins doivent être attachés dans un siège arrière. Les
statistiques d'accident montrent que les enfants sont
plus en sécurité quand ils sont correctement retenus
dans les sièges arrière qu'à l'avant. (fig. 129)
AVERTISSEMENT !
Danger extrême ! N'utilisez pas de
siège pour enfant orienté vers l'arrière
sur un siège protégé par un airbag avant !
Reportez-vous aux étiquettes du pare-soleil et de
l'embrasure de porte.
Lors d'une collision, un enfant non protégé, si
petit soit-il, peut devenir un projectile dans l'habi-
tacle. La force nécessaire pour maintenir un enfant
sur les genoux peut dépasser les possibilités d'un
adulte aussi fort soit-il. L'enfant et les autres occu-
pants pourraient être grièvement blessés.Tout en-
fant transporté dans votre véhicule doit bénéficier
d'une protection adaptée à sa taille.
(fig. 129)
190
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Signification des lettres utilisées dans le tableau ci-
dessus :
(1) = Pour les systèmes de protection pour enfants qui
ne portent pas d'identification de catégorie de taille
ISO/XX (A à G) pour le groupe de poids applicable, le
constructeur du véhicule doit indiquer le(s) système(s)
de protection pour enfant ISOFIX spécifique(s) aux
véhicules préconisé(s) pour chaque position.
IUF = convient aux sièges pour enfant avant ISOFIX de
catégorie universelle approuvées pour ce groupe depoids.
IL = convient aux sièges pour enfant (CRS) ISOFIX
particuliers repris dans la liste en annexe. Ces CRS
ISOFIX sont ceux des catégories "véhicule spécifique",
"limitée" ou "semi-universelle".
X = position ISOFIX non acceptable pour des systèmes
de protection pour enfant ISOFIX de ce groupe de
poids et / ou de cette catégorie de taille.
* = les sièges face aux sièges pour enfant peuvent
devoir être déplacés vers l'avant pour installer le siège
pour enfant.
** = pas d'accès aux sièges de troisième rangée si un
porte
AVERTISSEMENT !
Les sièges pour enfant placés face vers
l'arrière ne peuvent jamais être arrimés
sur le siège du passager avant d'un véhicule
équipé d'un airbag pour le passager avant , à
moins que ce dernier ne soit hors fonction. Le
déploiement d'un airbag peut causer des lésions
graves ou même fatales aux bébés placés dans
cette position.
Protection des enfants plus âgés
Les enfants âgés de deux ans ou ayant dépassé la limite
de leur siège enfant modulable orienté vers l'arrière
peuvent circuler orientés vers l'avant du véhicule. Les
sièges pour enfant et les sièges enfant modulables
dirigés vers l'avant sont destinés aux enfants âgés de
plus de deux ans ou ayant dépassé la limite de poids ou
de taille de leur siège pour enfant orienté vers l'arrière.
Les enfants doivent rester dans un siège pour enfant
orienté vers l'avant tant qu'ils n'ont pas atteint la limite
de poids ou de taille autorisée par leur siège pour
enfant. Ces sièges sont maintenus dans le véhicule par
la ceinture à trois points ou le système d'ancrage de
siège pour enfant (ISOFIX). Reportez-vous à la ru-
brique "ISOFIX - Système d'ancrage de siège pourenfant".
Tous les enfants dont la taille ou le poids est supérieur
à la limite du siège orienté vers l'avant doivent utiliser un siège d'appoint tant que la ceinture de sécurité du
véhicule ne leur est pas parfaitement adaptée. Si l'en-
fant ne peut s'asseoir genoux repliés le long de la
tranche du coussin de siège lorsque son dos est en
contact avec le dossier de siège, il doit utiliser un siège
d'appoint. L'enfant et le siège d'appoint sont maintenus
par une ceinture à trois points.
Siège d'appoint pour enfant intégré (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
Le siège d'appoint pour enfant intégré se trouve dans
chaque siège extérieur de deuxième rangée. Le siège
d'appoint est destiné aux enfants pesant entre 22 et
39 kg et mesurant entre 119 et 145 cm.
Pour positionner un enfant sur l'un des sièges d'appoint
intégrés, effectuez ceci :
1. Coulissez les sièges de deuxième rangée complète-
ment en arrière pour utiliser le siège d'appoint pour
enfant intégré.
REMARQUE : La banquette de la deuxième rangée
comportant le siège d'appoint pour enfant intégré doit
rester complètement en arrière pendant l'utilisation.
2. Tirez la boucle de libération vers l'avant pour libérer le loquet et le coussin de siège. (fig. 130)
3. Soulevez le coussin de siège et poussez-le en arrière pour le verrouiller en position de siège d'appoint.
(fig. 131)
4. Placez l'enfant droit dans le siège, le dos fermement appuyé contre le dossier du siège.
194
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
AVERTISSEMENT !
Vérifiez bien que le coussin de siège soit
fermement verrouillé en place avant
d'utiliser le siège. Dans le cas contraire, le siège
n'offrirait pas une stabilité suffisante pour les
sièges pour enfant et/ou les passagers. Un coussin
de siège mal verrouillé peut provoquer de graves
blessures.
Enfants trop grands pour les sièges d'appoint
Les enfants assez grands pour porter confortablement
une ceinture baudrier, et dont les jambes sont assez
longues pour plier par-dessus l'avant du siège quand
leur dos repose contre le dossier du siège, doivent
utiliser une ceinture à trois points dans un siège arrière.
• L'enfant doit être assis bien droit dans le siège.
• La portion abdominale de la ceinture doit être fixée aussi bas et aussi serrée que possible sur les hanches.
• Vérifiez périodiquement si l'enfant reste attaché cor- rectement. Un enfant remuant ou qui s'affaisse dans
le siège peut déplacer sa ceinture.
• Si la ceinture baudrier touche le visage ou le cou de l'enfant, déplacez l'enfant vers le milieu du véhicule.
Ne laissez jamais un enfant porter une ceinture
baudrier sous le bras ou derrière le dos.
AVERTISSEMENT !
Une mise en place incorrecte peut ré
duire l'efficacité d'un siège pour enfant
ou d'un portebébé. Le siège pourrait se desserrer
en cas de collision. L'enfant pourrait alors être
gravement blessé ou tué. Suivez strictement les
instructions du constructeur lors de l'installation
d'un siège pour enfant ou d'un portebébé.
Un siège orientant l'enfant vers l'arrière doit
être utilisé uniquement sur un siège arrière. Sur
un siège avant , un tel siège pourrait être heurté
par un airbag de passager déployé et causer des
blessures graves ou mortelles à l'enfant .
Voici quelques conseils pour optimiser l'utilisa-
tion de votre siège pour enfant :
• Avant d'acheter un siège pour enfant ou un porte- bébé, vérifiez s'il possède une étiquette certifiant
qu'il répond aux normes de sécurité en vigueur. Le
fabricant vous recommande également de vérifier si
vous pouvez placer le siège pour enfant à l'emplace-
ment souhaité.
• Le siège doit convenir à la taille et au poids de votre enfant. Vérifiez les mentions de l'étiquette au sujet
des limites de poids et de hauteur.
196
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
• Respectez scrupuleusement les instructions dumode d'emploi du siège pour enfant. Si le siège était
mal installé, il pourrait manquer d'efficacité.
• Bouclez l'enfant dans le siège selon le mode d'emploi du siège.
AVERTISSEMENT !
Lorsque le siège pour enfant n'est pas
utilisé, fixez-le au moyen de la ceinture
de sécurité ou retirez-le du véhicule. Ne le laissez
pas détaché dans le véhicule. En cas d'arrêt bru-
tal ou de collision, il pourrait heurter les occu-
pants ou les dossiers de siège et provoquer des
blessures graves.
ISOFIX - Système d'ancrage de siège pour enfant
Les sièges de deuxième rangée de votre véhicule sont
dotés d'un système d'ancrage de siège pour enfant
appelé ISOFIX. Le système ISOFIX permet l'installa-
tion du siège pour enfant sans utilisation des ceintures
de sécurité du véhicule, mais en utilisant des ancrages
inférieurs et des sangles d'attache supérieures reliant le
siège pour enfant à la structure du véhicule. Des sièges pour enfant compatibles avec le système
ISOFIX sont maintenant disponibles. Cependant, étant
donné que l'introduction des ancrages inférieurs est
étalée sur plusieurs années, les sièges pour enfant
pourvus de ces ancrages continuent à être également
munis de dispositifs de fixation faisant appel aux cein-
tures de sécurité du véhicule. Des sièges pour enfant
avec sangles et crochets d'attache à raccorder aux
ancrages supérieurs d'attache sont déjà disponibles.
Pour certains sièges pour enfant plus anciens, de nom-
breux fabricants proposent des ensembles de sangles
d'attache supplémentaires ou des ensembles de mise à
niveau. Nous vous conseillons vivement d'utiliser au
mieux dans chaque véhicule toutes les fixations dispo-
nibles pour votre siège pour enfant.
Les trois places de la deuxième rangée sont dotées
d'ancrages inférieurs compatibles avec les sièges pour
enfant ISOFIX N'installez JAMAIS plusieurs sièges pour
enfant compatibles ISOFIX en leur faisant partager le
même ancrage inférieur. Si des sièges pour enfant sont
installés à des places arrière adjacentes ou s'ils ne sont
pas compatibles avec le système ISOFIX, installez les
sièges pour enfant en utilisant les ceintures de sécurité
du véhicule. (fig. 133)
197
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES