ASSISTANCE AU CHANGEMENT DE VOIE
Donnez une impulsion au levier multifonction vers le
haut ou vers le bas sans le déplacer au delà de la
position de détente et les feux de direction (gauche ou
droit) clignotent trois fois puis se coupent
automatiquement.
COMMUTATEUR FEUX DE ROUTE/FEUX
DE CROISEMENT
Déplacez le levier multifonction vers l'avant pour pas-
ser en feux de route. Tirez le levier multifonction vers
vous pour revenir en feux de croisement.
APPEL DE PHARESVous pouvez adresser un signal aux autres véhicules au
moyen de vos projecteurs en tirant légèrement le levier
de commande multifonction vers vous. Les feux de route
restent allumés jusqu'à ce que le levier soit relâché.ECLAIRAGE INTERIEUR
Les lampes de l'habitacle s'allument quand vous ouvrez
une porte.
Pour protéger la batterie, les lampes de l'habitacle
s'éteignent automatiquement 10 minutes après que le
commutateur d'allumage est déplacé en position
LOCK (verrouillage). Ceci se produit si les lampes de
l'habitacle on été mises en fonction manuellement ou
sont allumées du fait de l'ouverture d'une porte. Ceci
inclut la lampe de la boîte à gants mais pas la lampe du
coffre. Pour restaurer l'éclairage de l'habitacle, mettez
le contact ou actionnez le commutateur d'éclairage.COMMANDES D'INTENSITE DE
L'ECLAIRAGE
La commande d'intensité de l'éclairage fait partie du
commutateur des projecteurs et se trouve du côté
gauche du panneau d'instruments. (fig. 52)
Tourner la commande d'intensité de l'éclairage gauche
vers le haut quand les feux de stationnement ou les
projecteurs sont allumés augmente l'intensité de l'éclai
REGULATION ELECTRONIQUE DE LA
VITESSE (pour les versions/
marchés qui en sont équipés)
Une fois engagée, la régulation électronique de la vi-
tesse est prioritaire sur l'accélérateur aux vitesses
supérieures à 40 km/h.
Les boutons de régulation électronique de vitesse se
trouvent à droite du volant de direction. (fig. 58)
REMARQUE :Pour garantir son bon fonctionne-
ment, la régulation électronique de la vitesse a été
conçue pour s'arrêter si plusieurs fonctions de régula
Pour l'ouvrir à nouveau complètement, vous devez
d'abord le refermer puis appuyer une nouvelle fois sur
le loquet pour le débloquer. (fig. 62)
COMMUTATEUR DE TOIT OUVRANT
MOTORISE (pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
Reportez-vous à "Toit ouvrant motorisé" pour plus
d'informations.FEUX DE DETRESSE
Le commutateur des feux de détresse se trouve sur la
rangée des commutateurs du tableau de bord, au-
dessus des commandes de chauffage-climatisation.
Appuyez sur le commutateur pour allumer les
feux de détresse. Lorsque le commutateur est
activé, tous les feux de direction clignotent pour
avertir les autres conducteurs d'une urgence. Appuyez
sur le commutateur une deuxième fois pour éteindre
les feux de détresse.
Ce système de signalisation est réservé aux cas d'ur-
gence et ne doit être utilisé lorsque le véhicule se
déplace. Utilisez le système en cas de panne du véhicule
et lorsque ce dernier constitue un danger pour les
autres conducteurs.
Lorsque vous quittez le véhicule pour chercher de
l'aide, les feux de détresse continuent à fonctionner
même si le commutateur d'allumage est en position
OFF (hors fonction).
REMARQUE : Un fonctionnement prolongé des
feux de détresse peut décharger la batterie.(fig. 62)
Rétroviseur d'observation
96
CONNAISSANCEDE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
COMPARTIMENT DE SIEGE DE PASSAGER
AVANT FLIP 'N STOW™ (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
La boucle de déverrouillage du loquet de siège se
trouve au centre du coussin de siège, entre le coussin
et le dossier. Tirez la boucle vers le haut pour déver-
rouiller le loquet, puis vers l'avant pour ouvrir le siège
jusqu'au cran. (fig. 68)
REMARQUE :Veillez à ce que les objets présents
dans le casier n'interfèrent pas avec le loquet avant de
fermer le siège. Poussez le coussin de siège vers le bas
après l'avoir fermé pour vérifier s'il est verrouillé sur la
base.
AVERTISSEMENT !
Vérifiez bien que le coussin de siège soit
fermement verrouillé en place avant
d'utiliser le siège. Dans le cas contraire, le siège
n'offrirait pas une stabilité suffisante aux passa-
gers. Un coussin de siège mal verrouillé peut
provoquer de graves blessures.
CASIER DE RANGEMENT TEMPORAIRE DE
SIEGE DE DEUXIEME RANGEE
C'est un casier de rangement temporaire destiné à être
utilisé quand le dossier/accoudoir est abaissé. Veillez à
retirer tous les objets s'y trouvant avant de redresser le
dossier/accoudoir.
POCHETTES POUR CARTES ET FIXATIONS
DE SACS A PROVISION DE DEUXIEME
RANGEE (pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
Une pochette pour cartes et des fixations de sacs à
provision sont situées à l'arrière du siège conducteur.
(fig. 69)
CASIER DE RANGEMENT INTEGRE AU
PLANCHER AVEC RECOUVREMENT
AMOVIBLE
REMARQUE : Positionnez le siège avant au moins à
mi-course sur la glissière pour faciliter l'accès au casier
de rangement.
(fig. 68)
Compartiment de rangement du siège du passager avant
99
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Ne dépassez pas la puissance maxi-
mum de 160 Watts (13 A) à 12 V. Si la
valeur nominale électrique de 160 Watts
(13 A) est dépassée, il faudra remplacer le fusible
protégeant le système.
La prise située en bas de la console centrale
partage le même fusible que la prise située à
l'arrière de la console. La consommation maxi-
male ne doit pas dépasser 160 Watts (13 A) aux
12 volts.
Les prises de courant sont conçues pour le bran-
chement d'accessoires uniquement . N'insérez au-
cun autre objet dans les prises de courant sous
risque d'endommager la prise et de faire fondre le
fusible. Un usage incorrect de la prise de courant
peut causer des dégâts non couverts par la garan-
tie limitée des véhicules neufs.
(fig. 76)
AVERTISSEMENT !
Pour éviter de graves blessures, voire des
blessures mortelles :
Seuls les appareils conçus pour être utilisés
avec ce type de prise doivent être insérés dans
une prise 12 volts quelconque.
Ne les touchez pas avec les mains mouillées.
(Suite)(Suite)
Fermez le couvercle lorsqu'elle n'est pas utili-
sée et en conduisant le véhicule.
Si cette prise est mal utilisée, elle peut causer
des chocs électriques et des pannes.
(fig. 76) Fusibles de prise de courant
1 - F103 20 Jaune - Prise de courant casier de console et
prise de courant arrière de console
2 - F102 20 Jaune - Allume-cigare tableau de bord et prise
de courant zone de chargement arrière gauche
103
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
HAYON
Le hayon peut être déverrouillé ou verrouillé via la
télécommande RKE, la fonction Keyless Enter-N-Go
(Passive Entry) ou en actionnant les commutateurs de
verrouillage électrique des portes situés sur les pan-
neaux de garnissage des portes avant.
Pour plus d'informations sur Keyless Enter-N-Go (Pas-
sive Entry), reportez-vous à "Keyless Enter-N-Go"
dans "Démarrage et fonctionnement".
REMARQUE :Le hayon ne peut être déverrouillé ou
verrouillé à partir des loquets manuels présents sur les
panneaux de garnissage des portes ou du barillet de
serrure de la porte du conducteur.
Pour ouvrir le hayon déverrouillé, pincez la poignée et
soulevez le hayon vers vous. Des vérins à gaz se
déploient et maintiennent le hayon ouvert. (fig. 91)
REMARQUE : Comme la pression du gaz baisse avec
la température, il peut s'avérer nécessaire d'assister les
vérins pour ouvrir le hayon par temps froid.
AVERTISSEMENT !
Evitez de laisser le hayon ouvert en
roulant , des gaz d'échappement
toxiques pourraient pénétrer dans l'habitacle.
Ces gaz pourraient blesser les occupants du véhi
cule. Gardez le hayon fermé lorsque vous condui-
sez.
Si le hayon doit rester ouvert , fermez toutes les
glaces et réglez le commutateur de soufflerie de
la climatisation sur la grande vitesse. N'utilisez
pas le mode de recyclage.
(fig. 91) Déverrouillage du hayon
119
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
CARACTERISTIQUES DE L'ESPACE DE CHARGEMENT
LAMPE DE POCHE RECHARGEABLE (pour
les versions/marchés qui en sont équipés)La lampe de poche à diodes rechargeable se range dans sa
station de charge située dans le panneau de garnissage de
custode arrière gauche. Pour la retirer, pressez le renfon-
cement latéral de la lampe et détachez-la. (fig. 92)Pour actionner la lampe de poche, appuyez une fois pour
un éclairage puissant, deux fois pour un éclairage faible et
une troisième fois pour éteindre la lampe. (fig. 93)REMARQUE :Replacez la lampe de poche sur sa
station de charge lorsqu'elle n'est pas utilisée afin de
garantir sa disponibilité lorsque vous en aurez besoin. SYSTEME DE GESTION DE LA CHARGE
CARACTERISTIQUES DU SYSTEME POUR
CINQ PASSAGERS
• Un plancher de chargement surélevé reposant au
sommet d'un grand casier de rangement intégré.
• Un volet repliable en trois parties dans le plancher de chargement permettant un accès aisé aux objets
contenus dans le casier intégré.
• Des sièges de deuxième rangée fractionnés 60/40 repliables à plat, permettant l'extension de l'espace
de chargement. Reportez-vous à "Sièges" pour plus
d'informations.(fig. 92)
Lampe de poche rechargeable
(fig. 93) Commutateur triple
120
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
• Un siège de passager avant optionnel repliable à plat,permettant une extension encore plus grande de
l'espace de chargement. Reportez-vous à "Sièges"
pour plus d'informations.
• Fixations de chargement.
• Un cache d'espace de chargement rétractable (pour les versions/marchés qui en sont équipés).
CARACTERISTIQUES DU SYSTEME POUR
SEPT PASSAGERS
• Un grand casier de rangement intégré avec couvercle rigide à charnière situé dans le plancher derrière les
sièges de troisième rangée.
• Des sièges de deuxième rangée fractionnés 60/40 repliables à plat, permettant l'extension de l'espace
de chargement. Reportez-vous à la rubrique "Sièges"
dans la section "Connaissance du véhicule" pour plus
d'informations.
• Des sièges de troisième rangée fractionnés 50/50 repliables à plat, permettant l'extension de l'espace
de chargement. Reportez-vous à "Sièges" pour plus
d'informations.
• Un siège de passager avant optionnel repliable à plat, permettant une extension encore plus grande de
l'espace de chargement. Reportez-vous à "Sièges"
pour plus d'informations.
• Fixations de chargement. FIXATIONS DE CHARGEMENT
AVERTISSEMENT !
Les fixations ne peuvent servir d'ancrage
aux sangles de fixation de siège pour
enfant . Ils peuvent lâcher en cas d'arrêt brusque
ou de collision et cesser de retenir le siège. L'en-
fant pourrait être gravement blessé. Utilisez uni-
quement les ancrages prévus pour les attaches
des sièges pour enfant .
Des fixations de chargement figurent sur les deux
panneaux de garnissage arrière. Ces fixations peuvent
être utilisées pour fixer les charges lorsque le véhicule
se déplace. (fig. 94)
(fig. 94) Bagages, fixations
121
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES