Page 41 of 360
Doors & Locks (portes et serrures)
Auto Unlock on Exit (déverrouillageautomatique en quittant le véhicule) (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)Appuyez sur la touche de fonction Auto Unlock on Exit
(déverrouillage automatique en quittant le véhicule) pour
changer cet écran. Quand cette fonction est sélection
Page 46 of 360

FONCTIONS PROGRAMMABLES PAR LE
CLIENT - REGLAGES DU SYSTEME
Uconnect Touch™ 8.4
Dans ce mode, le système Uconnect Touch™ vous
permet d'accéder à des fonctions programmables (se-
lon l'équipement) telles que Display (affichage), Clock
(horloge), Safety/Assistance (sécurité/assistance),
Lights (éclairage), Doors & Locks (portes et serrures),
Auto-On Comfort (confort auto), Engine Off Opera-
tion (fonctionnement moteur éteint), Compass Set-
tings (réglages de la boussole), Audio and Phone/
Bluetooth (réglages audio, Téléphone/Bluetooth).
REMARQUE :Seule une zone de l'écran tactile peut
être sélectionnée à la fois. (fig. 14)
Pour faire votre sélection, faites défiler la page vers le
haut ou vers le bas jusqu'à ce que le réglage préféré soit surligné puis appuyez et relâchez le bouton correspon-
dant jusqu'à ce qu'une case cochée s'affiche à côté du
réglage, indiquant que ce réglage a été sélectionné.
Display (affichage)
Display Mode (mode d'affichage) (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
Dans cet écran, vous pouvez choisir un des réglages
d'affichage auto. Pour changer le statut Mode, appuyez
la touche de fonction Day (jour), Night (nuit) ou Auto
puis sur la touche de fonction de retour.
Display Brightness with Headlights On (afficher luminosité projecteurs allumés) (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
Dans cet écran, vous pouvez choisir la luminosité de
l'écran (projecteurs allumés et projecteurs éteints).
Ajustez la luminosité avec les touches de fonction + et
- ou sélectionnez n'importe quel point sur la réglette
entre les touches de fonction + et –, puis appuyez sur la
touche de fonction de retour.
Display Brightness with Headlights Off (afficher luminosité projecteurs éteints) (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
Dans cet écran, vous pouvez choisir la luminosité de
l'écran (projecteurs allumés et projecteurs éteints).
Ajustez la luminosité avec les touches de fonction + et
- ou sélectionnez n'importe quel point sur la réglette
entre les touches de fonction + et –, puis appuyez sur la
touche de fonction de retour.(fig. 14)
Touches de fonction Uconnect Touch™ 8.4
40
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Page 50 of 360

faire votre sélection, appuyez sur la touche de fonction
Headlights with Wipers (projecteurs avec essuie-
glaces), choisissez On (en fonction) ou Off (hors fonc-
tion) puis appuyez sur la touche de fonction de retour.
Auto Dim High Beams (extinction des feux deroute automatiques) (pour les versions/marchés
qui en sont équipés)
Lorsque cette fonction est sélectionnée, les feux de
route se désactivent automatiquement dans certaines
conditions. Pour faire votre sélection, appuyez sur la
touche de fonction Auto High Beams (feux de route
automatiques), choisissez On (en fonction) ou Off
(hors fonction) puis appuyez sur la touche de fonction
de retour. Reportez-vous à "Eclairage/SmartBeam™
(pour les versions/marchés qui en sont équipés)" dans
"Connaissance du véhicule" pour plus d'informations.
Headlight Dip (abaissement des projecteurs) (conduite à gauche ou à droite) (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
Cette fonction permet d'abaisser les feux de croise-
ment et de les orienter plus à droite dans les pays à
conduite à droite ou à gauche pour les pays à conduite
à gauche afin d'obtenir une visibilité avant sûre sans
éblouissement excessif.
Flash Headlights With Lock (appel de phares
serrure) (pour les versions/marchés qui en sont équipés)
Quand cette fonction est sélectionnée, les feux de
direction avant et arrière clignotent quand les portes sont verrouillées ou déverrouillées au moyen de la
télécommande de commande à distance des serrures
de porte. Pour faire votre sélection, appuyez sur la
touche de fonction Flash Headlights with Lock (appel
de phares serrure), choisissez On (en fonction) ou Off
(hors fonction) puis appuyez sur la touche de fonction
de retour.
Doors & Locks (portes et serrures)
Auto Unlock on Exit (déverrouillage
automatique en quittant le véhicule) (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
Quand cette fonction est sélectionnée, toutes les
portes se déverrouillent quand le véhicule est arrêté et
que la transmission occupe la position P (stationne-
ment) ou NEUTRAL (point mort) et que la porte du
conducteur est ouverte. Pour faire votre sélection,
appuyez sur la touche de fonction Auto Unlock on Exit
(déverrouillage automatique en quittant le véhicule),
choisissez On (en fonction) ou Off (hors fonction) puis
appuyez sur la touche de fonction de retour.
Flash Lights with Lock (clignotement au verrouillage) (pour les versions/marchés qui en
sont équipés)
Quand cette fonction est sélectionnée, les feux de
direction avant et arrière clignotent quand les portes
sont verrouillées ou déverrouillées au moyen de la
télécommande de commande à distance des serrures
de porte. Pour faire votre sélection, appuyez sur la
44
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Page 51 of 360
touche de fonction Flash Lights with Lock (clignote-
ment au verrouillage), choisissez On (en fonction) ou
Off (hors fonction) puis appuyez sur la touche de
fonction de retour.
1st Press of Key Fob Unlocks (déverrouillage dela porte du conducteur à la première pression)
(pour les versions/marchés qui en sont équipés)
Lorsque Unlock Driver Door Only On 1st Press
(déverrouillage de la porte du conducteur uniquement
à la première pression) est sélectionné, seule la porte
du conducteur se déverrouille lors de la première
pression sur la touche de déverrouillage de la télécom
Page 120 of 360

Pour déverrouiller depuis le côté conducteur :
Placez une télécommande RKE Passive Entry valide à
1,5 m maximum de la poignée de porte du conducteur
et saisissez la poignée de porte avant du conducteur
pour déverrouiller automatiquement la porte du
conducteur. Le bouton de verrouillage du panneau de
porte intérieur se soulève lorsque la porte est déver-
rouillée. (fig. 86)
REMARQUE :Si la fonction "Unlock All Doors 1st
Press" (déverrouiller toutes les portes à la 1re pres-
sion) est programmée, toutes les portes se déver-
rouillent quand vous saisissez la poignée de porte avant
du conducteur. Pour sélectionner "Unlock Driver
Door 1st Press" (déverrouiller la porte du conducteur
à la 1re pression) ou "Unlock All Doors 1st Press"
(déverrouiller toutes les portes à la 1re pression), reportez-vous à "Paramètres Uconnect Touch™" dans
"Pour connaître le tableau de bord" pour plus d'infor-mations.
Pour déverrouiller depuis le côté passager :
Placez une télécommande RKE Passive Entry valide à
1,5 m maximum (5 pieds) de la poignée de porte avant
du passager et saisissez la poignée de porte avant du
passager pour déverrouiller automatiquement les
quatre portes et le hayon.
REMARQUE :
Toutes les portes se déverrouillent
quand on saisit la poignée de porte du passager avant,
quel que soit le réglage de préférence de déverrouillage
du conducteur ("Unlock Driver Door 1st Press" (dé