
Show Time Status (afficher statut heure) (pourles versions/marchés qui en sont équipés)
Appuyez sur la touche de fonction Show Time Status
(afficher statut heure) pour modifier cet écran. Dans
cet écran, vous pouvez activer/désactiver l'horloge nu-
mérique dans la barre d'état. Pour changer le para-
mètre Show Time Status (afficher statut heure), tou-
chez puis relâchez la touche de fonction On (en
fonction) ou Off (hors fonction) puis la touche de
fonction de retour.
Sync Time (temps de synchronisation) (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
Appuyez sur la touche de fonction Sync Time (temps
de synchronisation) pour modifier cet écran. Dans cet
écran, vous pouvez programmer le réglage auto-
matique de l'heure par la radio. Pour changer le para-
mètre Sync Time (temps de synchronisation), touchez
puis relâchez la touche de fonction On (en fonction) ou
Off (hors fonction) puis la touche de fonction de
retour.
Sécurité/Assistance
Park Assist (assistance au stationnement) (pour les versions/marchés qui en sont équipés)
Appuyez sur la touche de fonction Park Assist (assis-
tance au stationnement) pour modifier cet écran. Le
système d'assistance au stationnement détecte les ob-
jets situés derrière le véhicule lorsque la transmission
est en position REVERSE (marche arrière) et que la
vitesse du véhicule est inférieure à 18 km/h. Le système peut être activé avec le son seulement, le son et
l'affichage, ou il peut être désactivé. Pour changer le
statut de l'assistance au stationnement, pressez puis
relâchez le bouton Off (hors fonction), Sound Only
(son seulement) ou Sound and Display (son et affi-
chage) puis appuyez sur la touche de fonction de
retour.
Hill Start Assist (assistance au démarrage en
côte) (pour les versions/marchés qui en sont équipés)
Appuyez sur la touche de fonction Hill Start Assist
(assistance au démarrage en côte) pour modifier cet
écran. Quand cette fonction est sélectionnée, le sys-
tème d'assistance au démarrage en côte (HSA) est
actif. Pour plus d'informations sur ce système,
reportez-vous à la section "Système de contrôle élec

Horloge
Sync Time with GPS (synchronisation heureGPS) (pour les versions/marchés qui en sont équipés)
Dans cet écran, vous pouvez programmer le réglage
automatique de l'heure par la radio. Pour changer le
paramètre Sync Time (temps de synchronisation), tou-
chez puis relâchez la touche de fonction On (en fonc-
tion) ou Off (hors fonction) puis la touche de fonction
de retour.
Set Time Hours (régler heure - heures) (pour les versions/marchés qui en sont équipés)
Dans cet écran, vous pouvez choisir les réglages d'affi-
chage de l'heure. Pour faire votre sélection, appuyez
sur la touche de fonction Set Time (régler l'heure),
réglez les heures avec les touches de fonction haut et
bas, puis appuyez sur la touche de fonction de retour
une fois les réglages terminés.
Set Time Minutes (régler heure - minutes) (pour les versions/marchés qui en sont équipés)
Dans cet écran, vous pouvez choisir les réglages d'affi-
chage de l'heure. Pour faire votre sélection, appuyez
sur la touche de fonction Set Time (régler l'heure),
réglez les minutes avec les touches de fonction haut et
bas, puis appuyez sur la touche de fonction de retour
une fois les réglages terminés. Time Format (format de l'heure) (pour les
versions/marchés qui en sont équipés)
Dans cet écran, vous pouvez choisir les réglages d'affi-
chage de l'heure. Pour faire votre sélection, appuyez sur
la touche de fonction Set Time (régler l'heure), choisis-
sez 12 heures ou 24 heures, puis appuyez sur la touche
de fonction de retour une fois les réglages terminés. Show Time in Status Bar (afficher l'heure dansla barre d'état) (pour les versions/marchés qui
en sont équipés)
Dans cet écran, vous pouvez activer/désactiver l'hor-
loge numérique dans la barre d'état. Pour changer le
paramètre Show Time Status (afficher statut heure),
touchez puis relâchez la touche de fonction On (en
fonction) ou Off (hors fonction) puis la touche de
fonction de retour.
Sécurité/Assistance
Park Assist (assistance au stationnement) (pour
les versions/marchés qui en sont équipés)Le système d'assistance au stationnement détecte les
objets situés derrière le véhicule lorsque la transmission
est en position REVERSE (marche arrière) et que la
vitesse du véhicule est inférieure à 18 km/h. Le système
peut être activé avec le son seulement, le son et l'affi-
chage, ou il peut être désactivé. Pour changer le statut de
l'assistance au stationnement, pressez puis relâchez le
bouton Off (hors fonction), Sound Only (son seulement)
ou Sound and Display (son et affichage) puis appuyez sur
la touche de fonction de retour.
42
CONNAISSANCEDE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES

Changement d'huile moteur - Moteur diesel
Reportez-vous au "Programme de maintenance" pour
connaître les intervalles de maintenance appropriés.
Viscosité de l'huile moteur - Moteur 3.6L essence
L'huile moteur SAE 5W-30 est préconisée pour toutes
les températures de fonctionnement. Cette huile mo-
teur améliore le démarrage à froid et réduit la consom-
mation en carburant du véhicule.
Le bouchon de remplissage d'huile moteur indique
également la viscosité d'huile moteur recommandée
pour votre véhicule. Pour plus d'informations sur l'em-
placement du bouchon de remplissage d'huile moteur,
reportez-vous à la section "Compartiment moteur"
dans "Entretien de votre véhicule".
Viscosité de l'huile moteur - Moteur diesel 2.0L
Pour un rendement optimal et une protection maxi-
male dans tous les types de conditions de fonctionne-
ment, le constructeur recommande des huiles moteur
5W-30 totalement synthétiques à faible teneur en
cendres répondant aux exigences des spécifications
FIAT 9.55535-S1 et ACEA C1/C2.
Additifs d'huile moteur
N'ajoutez aucun additif (sauf les teintures de détection
de fuites) à l'huile moteur. L'huile moteur est un pro-
duit sophistiqué et ses performances peuvent être
détériorées par l'usage d'additifs.Comment se débarrasser de l'huile moteur et
des filtres à huile usagés ?
Débarrassez-vous des huiles et des filtres à huile usagés
avec discernement. Les huiles et filtres usagés mis au
rebut sans discernement peuvent nuire à l'environne-
ment. Consultez votre concessionnaire agréé, votre
station-service ou l'instance gouvernementale compé

Choix du filtre à air moteur
La qualité des filtres à air moteur de rechange varie
considérablement. Choisissez uniquement des filtres
de haute qualité pour obtenir la meilleure efficacité.
BATTERIE SANS ENTRETIEN
N'ajoutez jamais d'eau ; n'effectuez aucun entretien.
REMARQUE :La batterie se trouve dans un com-
partiment situé derrière l'aile avant gauche et est ac-
cessible via le passage de roue. L'ensemble de roue ne
doit pas être déposé pour accéder à ce compartiment.
Les cosses de batterie à distance se trouvent dans le
compartiment moteur en vue d'un démarrage au
moyen d'une batterie auxiliaire.
Pour accéder à la batterie, tournez le volant complète-
ment vers la droite et déposez le panneau d'accès de
l'écran intérieur de l'aile.
AVERTISSEMENT !
L'électrolyte contient un acide corrosif
qui peut brûler et aveugler. Veillez à ne
pas le laisser entrer en contact avec la peau, les
yeux ou les vêtements. Ne vous penchez pas sur
la batterie pour fixer les pinces de câble. En cas
de projection d'acide sur les yeux ou la peau,
rincez immédiatement à grandes eaux.
(Suite)(Suite)
Les gaz de batterie sont inflammables et explo-
sifs. N'approchez ni flamme ni étincelle de la
batterie. N'utilisez ni batterie auxiliaire ni autre
source d'alimentation de plus de 12 V. Les pinces
de câble ne doivent pas se toucher.
Les bornes de batterie, les cosses et tous les
accessoires connexes contiennent du plomb et
des composés au plomb. Lavez-vous les mains
après toute manipulation.
Lors du placement des câbles sur la
batterie, il est essentiel de fixer le câble
positif à la borne positive et le câble
négatif à la borne négative. La polarité des bornes
de batterie (+) et (-) est marquée sur le boîtier de
la batterie. Les pinces de câble doivent être ser-
rées sur les bornes et exemptes de corrosion.
Si un "chargeur rapide" est utilisé lorsque la
batterie est dans le véhicule, déconnectez les deux
câbles de batterie avant de connecter le chargeur
à la batterie. Ne vous servez pas d'un "chargeur
rapide" pour fournir la tension de démarrage,
sous peine d'endommager la batterie.
305
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCEENTRETIEN
DU VEHICULEDONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES

Lave-glace avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86,88Liquide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Lave-glace, appoint de liquide . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Lave-phare, projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Liquide de direction assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Liquide de refroidissement de la climatisation . . . . . 306
Liquides, lubrifiants et pièces d'origine . . . . . . . . . . 336
Loquets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Lubrification, caisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Maintenance de votre système de coussins
gonflables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Maintenance, générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Maître-cylindre (Freins) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Manette d'ouverture du capot . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Manette multi-fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Manuel de l'utilisateur (Manuel du propriétaire) . . . . . . 4
Méthanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Mini-ordinateur de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mise au rebut Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Liquide de refroidissement (antigel) usagé . . . . . . 315
Mode
Consommation réduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modifications/changements, véhicule . . . . . . . . . . . . . 5
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217,301 Bouchon de remplissage à huile . . . . . . . . . . 301,304
Choix de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Choix de l'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Circuit de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Compartiment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Conseils de rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Démarrage d'appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Epurateur d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303,335,336
Identification du compartiment . . . . . . . . . . . . . 300
Indicateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Intervalles de vidanges d'huile . . . . . . . . . 27,303,304
Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . 312,336
Mise au rebut du filtre à huile . . . . . . . . . . . . . . . 304
Noyé, Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Précautions concernant les gaz
d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119,214
Si le moteur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . 220
Vérification du niveau d'huile . . . . . . . . . . . . . . . 303
Nettoyage Balais d'essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Nettoyage des lentilles du panneau d'instruments . . . 323
Nettoyage des surfaces vitrées . . . . . . . . . . . . . . . 322
Numéro d'identification du véhicule (VIN) . . . . . . . . 324
Œillets de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Opérations de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Optimiseur de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ordinateur de trajet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ouverture du capot, manette . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Panneau d'instruments et commandes . . . . . . . . . . . . 6
347
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUESTABLE DES
MATIÈRES