REMARQUE :Les données d'EDR ne sont enregis-
trées par votre véhicule qu'en présence d'un accident
grave ; aucune donnée n'est enregistrée par l'EDR en
présence de conditions de conduite normales et au-
cune donnée personnelle (telle que le nom, le sexe,
l'âge et le lieu de l'accident) n'est enregistrée. Cepen-
dant, d'autres instances telles que les autorités de
maintien de l'ordre peuvent associer les données
d'EDR au type de données d'identification des per-
sonnes acquises durant une enquête concernant un
accident.
L'utilisation d'un équipement spécial est exigée pour
lire des données enregistrées par un EDR, et l'accès au
véhicule ou à l'EDR est nécessaire. De plus, le
constructeur du véhicule, d'autres instances telles que
les autorités de maintien de l'ordre possédant un tel
équipement spécial peuvent lire ces informations si
elles ont accès au véhicule ou à l'EDR.
Transport d'animaux domestiques
Le déploiement des airbags dans les sièges avant peut
blesser votre animal domestique. Un animal libre de ses
mouvements peut être projeté à travers l'habitacle,
blessé, ou blesser un passager en cas de freinage d'ur-
gence ou d'accident.
Les animaux domestiques doivent être maintenus dans
les sièges arrière, dans des harnais ou des dispositifs de
sécurité fixés par les ceintures de sécurité. CONSEILS DE SECURITE
TRANSPORT DE PASSAGERS
NE TRANSPORTEZ JAMAIS DE PASSAGERS DANS
LA ZONE DE CHARGEMENT.
AVERTISSEMENT !
Par temps chaud, ne laissez ni enfants
ni animaux dans le véhicule en station-
nement . Une chaleur excessive dans l'habitacle
peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Il est extrêmement dangereux de demeurer
dans un espace de chargement intérieur ou exté
rieur pendant les trajets. Les risques de blessures
graves et même de mort sont accrus en cas
d'accident .
Ne laissez personne voyager dans votre véhi
cule à une place qui n'est pas équipée de sièges et
de ceintures de sécurité.
Chaque occupant de votre véhicule doit se
trouver dans un siège et utiliser correctement une
ceinture de sécurité.
(Suite)
213
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
(Suite)
Vérifiez régulièrement l'installation des tapis.
Reposez et fixez toujours correctement les tapis
ayant été déposés en vue de les nettoyer.
Assurez-vous toujours que des objets ne
peuvent tomber dans la zone de passage des
jambes du conducteur lorsque le véhicule est en
mouvement . Des objets peuvent être bloqués
sous la pédale de frein et la pédale d'accélérateur
et entraîner la perte de maîtrise du véhicule.
Au besoin, des montants de fixation doivent
être posés correctement s'ils n'ont pas été instal-
lés en usine.
La non-observation de la pose ou de la fixation
correcte des tapis peut gêner le fonctionnement
de la pédale de frein et de la pédale d'accéléra-
teur et ainsi entraîner une perte de maîtrise du
véhicule.
VERIFICATIONS PERIODIQUES A
EFFECTUER A L'EXTERIEUR DU VEHICULE
Pneus
Vérifiez la profondeur des sculptures et l'uniformité de
l'usure de la bande de roulement. Recherchez toute
trace éventuelle de cailloux, clous, morceaux de verre
et autres objets pouvant s'être incrustés dans la sculp-
ture ou le flanc. Examinez la bande de roulement en
recherchant des coupures et des fissures. Examinez les flancs du pneu en recherchant coupures, fissures et
bosses. Vérifiez le serrage des boulons de roue. Vérifiez
la pression de gonflage à froid des pneus, y compris le
pneu de la roue de secours.
Eclairage et témoins
Actionnez les commandes des feux pendant qu'une
autre personne vérifie leur fonctionnement. Vérifiez le
fonctionnement des témoins des feux de direction et
des feux de route du tableau de bord.
Loquets de porte
Vérifiez le fonctionnement de la fermeture et du
verrouillage.
Fuites de liquides
Examinez le sol sous le véhicule immobilisé pendant la
nuit pour détecter des fuites de carburant, de liquide
de refroidissement, d'huile ou d'autres liquides. En
outre, si vous détectez des vapeurs d'essence ou vous
suspectez une fuite de carburant, de liquide de direc-
tion assistée ou de liquide de frein, faites examiner et
résoudre le problème immédiatement.
216
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
(Suite)
Ne laissez pas le porteclé dans ou près du
véhicule et ne laissez pas la fonction Keyless
Enter-N-Go en mode ACC (accessoires) ou ON/
RUN (en fonction/marche). Un enfant risque
d'actionner les lève-glaces électriques ou
d'autres commandes, voire de déplacer le véhi
cule.
Par temps chaud, n'abandonnez ni enfants ni
animaux dans un véhicule en stationnement . Une
chaleur excessive dans l'habitacle peut avoir des
conséquences graves, voire mortelles.
KEYLESS ENTER-N-GO Cette fonction permet au conduc-
teur d'actionner le commutateur
d'allumage en appuyant sur un bou-
ton quand la télécommande de com-
mande à distance des serrures de
porte se trouve dans l'habitacle. DEMARRAGE NORMAL - MOTEUR AESSENCE
Utilisation du bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur)
REMARQUE :
Le démarrage normal d'un moteur
chaud ou froid n'exige ni de pomper ni d'appuyer sur la
pédale d'accélérateur.
Pour démarrer le moteur, la transmission doit se trou-
ver en position P (stationnement) ou N (point mort).
Enfoncez la pédale de frein tout en appuyant une fois
sur le bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt
du moteur). Le système prend le relais et tente de
démarrer le véhicule. Si le véhicule refuse de démarrer,
le démarreur se désengage automatiquement après
10 secondes. Si vous souhaitez arrêter le lancement du
moteur avant le démarrage de celui-ci, appuyez à nou-
veau sur le bouton.
Pour couper le moteur à l'aide du bouton
ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du
moteur)
1. Placez le levier de changement de vitesse en po- sition P (stationnement), puis appuyez et relâchez le
bouton ENGINE START/STOP (démarrage/arrêt du
moteur).
2. Le commutateur d'allumage revient en position OFF (hors fonction).
218
CONNAISSANCEDE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
REMARQUE :
• Lorsque le frein à main est serré alors que la trans-
mission automatique est engagée, le témoin des freins
clignote. Si une vitesse du véhicule est détectée, un
signal sonore retentit pour alerter le conducteur. Re-
lâchez entièrement le frein de stationnement avant de
tenter de déplacer le véhicule.
• Ce témoin indique uniquement que le frein de sta-
tionnement est serré. Il ne spécifie pas le degré de
serrage.
Lorsque vous stationnez sur une pente, il est impor-
tant de tourner les roues avant vers le bord de la route
en descente et vers le milieu de la route en côte. Pour
les véhicules équipés de la transmission automatique,
serrez le frein à main avant de placer le sélecteur de
rapport en position P (stationnement). Sinon la charge
du mécanisme de verrouillage de la transmission peut
rendre difficile la sortie de la position P (stationne-
ment). Le frein de stationnement doit toujours être
serré quand le conducteur quitte le véhicule.
AVERTISSEMENT !
Dans le cas d'une transmission auto-
matique, n'utilisez jamais la position P
(stationnement) à la place du frein à main. En
stationnement , serrez toujours complètement le
frein de stationnement afin de prévenir tout dé
placement du véhicule et tout risque de blessure
ou de dégât .
Avant de quitter le véhicule, serrez toujours le
frein à main, mettez la transmission en position P
(stationnement) et retirez la clé du contact . En
quittant le véhicule, verrouillez-le toujours.
Ne laissez jamais un enfant seul dans un véhi
cule et ne le laissez pas accéder à un véhicule non
verrouillé.
Il est dangereux de laisser des enfants sans
surveillance dans un véhicule pour plusieurs rai-
sons. Il existe un risque de blessure et de décès de
l'enfant ou d'autres personnes. Interdisez aux
enfants de toucher au frein de stationnement à la
pédale de frein et au levier de changement de
vitesse.
(Suite)
224
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Sélectionnez les vitesses une par une, sans sauter de
rapport. Au démarrage, la transmission doit être en
première (non en troisième). Ne démarrez jamais en
troisième sous peine d'endommager l'embrayage.
En ville, vous trouverez commode de vous limiter aux
vitesses inférieures. A vitesse constante sur autoroute
avec accélérations progressives, la sixième est
conseillée.
En roulant, ne laissez jamais le pied sur la pédale
d'embrayage et ne faites pas patiner celui-ci en côte
sous peine de provoquer une usure anormale de l'em-
brayage.
Pour passer en position R (marche arrière), relevez
l'anneau située sous le pommeau de changement de
vitesses puis déplacez le sélecteur en position R.
Ne sélectionnez jamais la position R (marche arrière)
avant l'arrêt complet du véhicule.
REMARQUE :Le changement de vitesses peut
s'avérer légèrement plus difficile par temps froid,
jusqu'au réchauffement du lubrifiant de la transmission.
Ceci est normal et sans danger pour cette dernière. RETROGRADATION
Des rétrogradations correctes réduisent la consomma-
tion et prolongent la durée de vie du moteur.
Si vous sautez un rapport en rétrogra-
dant ou rétrogradez à un régime moteur
excessif, vous risquez d'endommager le
moteur, la transmission ou l'embrayage.
Dans une forte pente en descente, rétrogradez en
deuxième ou en première pour maintenir une vitesse
raisonnable et épargner les freins.
En virage ou en côte prononcée rétrogradez à temps
pour éviter la surchauffe du moteur.
226
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
(Suite)
Ne laissez jamais un enfant seul dans un véhi
cule et ne le laissez pas accéder à un véhicule non
verrouillé.
Il est dangereux de laisser des enfants sans
surveillance dans un véhicule pour plusieurs rai-
sons. Il existe un risque de blessure et de décès de
l'enfant ou d'autres personnes. Interdisez aux
enfants de toucher au frein de stationnement à la
pédale de frein et au levier de changement de
vitesse.
Ne laissez pas le porteclé dans ou près du
véhicule et ne laissez pas la fonction Keyless
Enter-N-Go en mode ACC (accessoires) ou ON/
RUN (en fonction/marche). Un enfant risque
d'actionner les lève-glaces électriques ou
d'autres commandes, voire de déplacer le
véhicule.
INTERVERROUILLAGE DE
STATIONNEMENT PAR ALLUMAGE A CLE
Ce véhicule est équipé d'un système d'interverrouillage
de stationnement par allumage à clé qui exige que le
levier de changement de vitesse soit placé en position P
(stationnement) avant que le moteur puisse être éteint.
Ceci aide le conducteur à quitter le véhicule sans
oublier de placer la transmission en position P (station-nement).
Ce système verrouille aussi le levier de changement de
vitesse en position P (stationnement) quand le commuta-
teur d'allumage est dans la position OFF (hors fonction).SYSTEME D'INTERVERROUILLAGEFREIN/TRANSMISSION
Ce véhicule est équipé d'un système d'interverrouillage
frein/transmission (BTSI) qui maintient le sélecteur de
rapport dans la position P (stationnement) à moins que
les freins soient appliqués. Pour que le sélecteur de
rapport puisse quitter la position P (stationnement), le
commutateur d'allumage doit être mis en position
ON/RUN (en fonction/marche) (moteur à l'arrêt ou
non) et la pédale de frein doit être enfoncée.
TRANSMISSION AUTOMATIQUE A SIX VITESSES
L'affichage de la position du levier de changement de
vitesse, situé dans le bloc d'instruments, indique la
gamme de vitesses de transmission. Vous devez ap-
puyer sur la pédale de frein pour déplacer le levier de
changement de vitesse hors de la position P (station-
nement) (reportez-vous à "Système d'interverrouillage
frein/transmission" dans cette section). Pour rouler,
déplacer le levier de changement de vitesse de la
position P (stationnement) ou N (point mort) à la
position D (marche avant).
La transmission à commande électronique fournit un
schéma précis de sélection de rapport. Les circuits
électroniques de la transmission sont étalonnés auto-
matiquement. C'est la raison pour laquelle les toutes
228
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
(Suite)
Ne laissez jamais un enfant seul dans un véhi
cule et ne le laissez pas accéder à un véhicule non
verrouillé.
Il est dangereux de laisser des enfants sans
surveillance dans un véhicule pour plusieurs rai-
sons. Il existe un risque de blessure et de décès de
l'enfant ou d'autres personnes. Interdisez aux
enfants de toucher au frein de stationnement à la
pédale de frein et au levier de changement de
vitesse.
Ne laissez pas le porteclé dans ou près du
véhicule et ne laissez pas la fonction Keyless
Enter-N-Go en mode ACC (accessoires) ou ON/
RUN (en fonction/marche). Un enfant risque
d'actionner les lève-glaces électriques ou
d'autres commandes, voire de déplacer le
véhicule.
Avant de déplacer le levier de change-
ment de vitesse hors de la position P
(stationnement), vous devez tourner le
commutateur d'allumage de la position LOCK/
OFF (verrouillage/hors fonction) à la position ON/
RUN (en fonction/marche) et enfoncer la pédale
de frein. Sinon, le levier de changement de vitesse
risque d'être endommagé.
N'emballez PAS le moteur en passant des posi-
tions P (stationnement) ou N (point mort) à une
autre gamme, car ceci pourrait endommager le
groupe motopropulseur.
Observez les recommandations suivantes pour vous
assurer que le levier de changement de vitesse est bien
placé en position P (stationnement) :
• En plaçant le sélecteur de rapport en position P (stationnement), avancez-le complètement vers
l'avant puis vers la gauche, jusqu'à ce qu'il s'arrête,
totalement engagé dans sa position.
• Regardez l'affichage de position du levier de change- ment de vitesse et vérifiez qu'il indique la position P
(stationnement).
• Avec la pédale de frein relâchée, vérifiez que le levier de changement de vitesse ne se déplace pas hors de
la position P (stationnement).
231
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
FIXATION DE CABLE AUXILIAIRE
La réglementation européenne en matière de freinage,
pour les freins de remorque jusqu'à 3 500 kg
(7 700 livres), exige que les remorques soient équipées
d'un accouplement secondaire ou d'un câble spécial.
L'emplacement recommandé de fixation du câble est la
fente estampillée sur la paroi du récepteur d'attelage.
Avec point de fixation
• Pour une barre de traction amovible, passez le câbleà travers le point de fixation et agrafez-le en retour
sur lui