Page 81 of 104
Чтение сообщений:
Если вам пришло новое текстовое сообщение, в то время как ваш
телефон подключен к Uconnect™ Phone, будет сделано уведомление,
информирующее вас о получении нового текстового сообщения.
После получения, просмотра или чтения сообщения вам будут пред-
ложены следующие варианты действий:
• Send a Reply (ответить)
• Forward (переслать)
• Call (вызвать)Отправка сообщений при помощи виртуальной клавиатуры:
Вы можете отправлять сообщение при помощи системы Uconnect™
Phone. Для этого:
• Нажмите программную кнопкуPhone(Телефон).
• Нажмите программную кнопку “messaging” (отправка сообщений)
и затем “New Message” (новое сообщение).
• Выберите одно из 18 предварительно заданных сообщений и чело-
века, которому вы хотите его отправить.
• Если для контакта указано несколько номеров, выберите тот, на
который будет отправлено сообщение.
• Нажмите “Send” (отправить) или “Cancel” (отмена).
81
Page 82 of 104

Отправка сообщений при помощи голосовых команд:
• Нажмите кнопку• После запроса “Listening” (слушаю) и последующего звукового сиг-
нала произнесите “Send message to John Smith mobile” (отправить
сообщение на мобильный Джона Смита).
• После того как система попросит вас указать, какое сообщение вы
хотите отправить, произнесите желаемое сообщение или скажите
“List” (список). В списке есть 18 предварительно заданных сообще-
ний.
Во время чтение списка предопределенных сообщений вы можете
прервать систему, нажав кнопку
и сказав желаемое сообще-
ние.
После того как система подтвердит, что вы хотите отправить сооб-
щение Джону Смиту, оно будет отправлено.Список предварительно заданных сообщений:
1. Yes (да).
2. No (нет).
3. Okay.
4. I can’t talk right now (не могу сейчас говорить).
5. Call me (позвони мне).
6. I’ll call you later (перезвоню позже).
7. I’m on my way (еду).
8. Thanks (спасибо).
9. I’ll be late (опаздываю).
10. I will be minutes late (опаздываю на <количество> ми-
нут).
11. See you in minutes (увидимся через <...> минут).
12. Stuck in traffic (застрял в пробке).
13. Start without me (начинайте без меня).
14. Where are you? (как ты?)
15. Are you there yet? (ты уже там?)
16. I need directions (мне нужны инструкции).
17. I’m lost (я заблудился).
18. See you later (Увидимся позже).
82
Page 83 of 104
Канал связи Bluetooth
Было обнаружено, что соединение между мобильными телефонами и
Uconnect™ Phone может обрываться. Если это произошло, в боль-
шинстве случаев соединение может быть восстановлено путем вы-
ключения и включения телефона. Рекомендуется, чтобы режим
Bluetoothв телефоне оставался активированным.Подготовка системы(после включения)
После поворота ключа зажигания из положения ВЫКЛ. в положение
ВКЛ. или Аккумулятор, либо после изменения языковых настроек,
необходимо подождать не менее 15 секунд, прежде чем можно будет
использовать систему.
83
Page 84 of 104
Page 85 of 104

ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Выможете заменить “Джон Смит” любим именем из вашего
мобильного телефона или телефонной книги. Также можно ска-
зать “Call John Smith” (позвонить Джону Смиту), и система спро-
сит, по какому номеру следует позвонить Джону Смиту
2. Выможете заменить “Mobile” (мобильный) на “Home” (домаш-
ний), “Work” (рабочий) или “Other” (иной).
3. Вы можете заменить “Incoming Calls” (входящие вызовы) на
“Outgoing Calls” (исходящие вызовы) или “Missed Calls” (пропу-
щенные вызовы).
4. Вы можете заменить “248 555 1212” любым телефонным номе-
ром, поддерживаемым вашим мобильным телефоном.
5. Эти командыможно использовать во время телефонного раз-
говора после нажатия кнопки голосовых команд Uconnect™ на
рулевом колесе. Обратите внимание, что в активном сеансе рас-
познавания голоса громкость для вызова будет отключена.
6. При активном вызове передаются рингтон для автоматизиро-
ванной системы. Это пример использования записи в телефон-
ной книге с именем “Voicemail Password” (Пароль голосовой
почты).
7. Можно сохранять рингтоныв контактной информации, но при
этом используется только первый номер, хранящийся в записи
абонента. Например, если номер сохранен как домашний и рабо-
чий номера телефона для контакта “Voicemail password” (Пароль
голосовой почты), используется только домашний номер.
8. Если ваш телефон не поддерживает функцию загрузки теле-
фонной книги или загрузки журнала вызовов по Bluetooth, то эти
командывернут ответ, что указанный контакт не существует в
телефонной книге.9. Аварийные номер и номер помощи в буксировке представ-
ляют собой контакты, предварительно загруженные в телефон-
ную книгу. Такие командыкак “Call Emergence” (Вызвать аварий-
ную службу) и “Call Towing Assistance” (Вызвать службу
буксировки) обеспечивают набор номеров, соответствующих
этим контактам.
85
Page 86 of 104
Page 87 of 104

ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Выможете заменить “Джон Смит” любим именем из вашего
мобильного телефона или телефонной книги. ВЫ также можете
сказать “Send a message to John Smith” (отправить сообщение
Джону Смиту), и система спросит у вас, по какому номеру вы
хотите отправить сообщение Джону Смиту.
2. Выможете заменить “Mobile” (мобильный) на “Home” (домаш-
ний), “Work” (рабочий) или “Other” (иной).
3. Вы можете заменить “Incoming Calls” (входящие вызовы) на
“Outgoing Calls” (исходящие вызовы) или “Missed Calls” (пропу-
щенные вызовы).
4. Командына передачу сообщений будут работать в системе
Uconnect только в том случае, если в ней предусмотрена такая
функция, и если мобильный телефон поддерживает отправку
сообщений по Bluetooth.
5. Вы можете заменить “248 555 1212” любым телефонным номе-
ром, поддерживаемым вашим мобильным телефоном.
6. Выможете заменить “4” на любой номер сообщения, отобра-
жаемый на экране.
7. Если ваш телефон не поддерживает функцию загрузки теле-
фонной книги или загрузки журнала вызовов по Bluetooth, то эти
командывернут ответ, что указанный контакт не существует в
телефонной книге.
8. Доступные голосовые команды приведены в серых ячейках и
выделены полужирным шрифтом и подчеркиванием.
87
Page 88 of 104
ПРИМЕЧАНИЕ:
Доступные голосовые команды выделены полужирным шриф-
том на сером фоне.88