Page 121 of 268
Inovácia v prospech výkonnosti
Už 40 rokov vytvárajú výskumné a vývojové
týmy TOTAL pre CITROËN mazivá
zodpovedajúce najnovším technickým
inováciám vozidiel CITROËN, počas
automobilových pretekov a v
každodennom živote.
Je to pre vás zárukou dosiahnutia
lepšieho výkonu vášho motora.
Optimálna ochrana vášho motora
Použitím mazív TOTAL pri realizácii
údržby vášho vozidla CITROËN
prispievate k predĺženiu životnosti
motora, zlepšeniu jeho výkonu
a zároveň rešpektujete životné
prostredie.
uprednostňuje
Page 122 of 268

120
Palivo
ČERPANIE POHONNÝCH LÁTOK
Čerpanie pohonných látok
Čerpanie pohonných látok sa vykonáva pri
vypnutom motore
.
Pri prvom rozsvietení tejto kontrolky
a v prípade, ak sa ručička nachádza
na začiatku červenej zóny bola
dosiahnutá minimálna hladina paliva.
V tomto okamihu vám v nádrži
ostáva približne 8 litrov
paliva.
Aby ste sa vyhli poruche v dôsledku úplného
vyčerpania paliva, urýchlene doplňte hladinu
paliva. Pri čerpaní paliva neotvárajte ľavé
dvere (ak sú súčasťou výbavy vášho
vozidla), mohlo by dôjsť k poškodeniu krytu
palivovej nádrže.
Nikdy nejazdite s vozidlom až do
úplného spotrebovania paliva, mohlo
by dôjsť k poškodeniu systému na
znižovanie škodlivín a vstrekovacieho
systému.
Minimálna hladina paliva
Je normálne, ak pri otvorení uzáveru
palivovej nádrže začujete zvuk vysatia
vzduchu zapríčinený podtlakom súvisiacim s
tesnením palivového okruhu.
Na vnútornej strane krytu je nalepená
etiketa, na ktorej je uvedený vhodný typ
paliva pre vaše vozidlo.
Množstvo doplneného paliva musí byť
väčšie ako 8 litrov, aby bolo zaznamenané
odmerkou paliva.
Po kompletnom doplnení nádrže ukončite
čerpanie paliva po 3.
vypnutí pištole.
Ďalšie násilné čerpanie by mohlo spôsobiť
neželané poruchy.
Objem palivovej nádrže je približne 80 litrov.
- Po doplnení hladiny paliva uzamknite
uzáver a zatvorte kryt nádrže.
Tieto dvere môžete uzamknúť pomocou
detskej elektrickej bezpečnostnej poistky.
Rubrika 2, časť "Otvárania".
- Otvorte kryt palivovej nádrže.
Vsuňte kľúč a následne ním otočte o
štvrť otáčky.
- Odstráňte uzáver palivovej nádrže a
zaveste ho na úchyt nachádzajúci sa na
vnútornej strane krytu.
Page 123 of 268

DIESEL
121
Palivo
KONTROLY
6
NEUTRALIZÁCIA PALIVOVÉHO
OKRUHU
V prípade silného nárazu toto zariadenie
automaticky preruší dodávku paliva do
motora.
ODVZDUŠŇOVACIA PUMPA DIESEL
V prípade poruchy spôsobenej úplným
spotrebovaním paliva je potreba znovu
odvzdušniť systém:
- naplniť palivovú nádrž aspoň piatimi
litrami nafty,
- pomocou manuálnej odvzdušňovacej
pumpy, ktorá sa nachádza pod ochranným
krytom v motorovom priestore, natiahnuť
palivo do systému, až pokiaľ sa neobjaví
palivo v priehľadnej hadičke,
- uviesť do činnosti štartér až po rozbeh
motora. Blikanie tejto kontrolky je
doprevádzané zobrazením správy
na displeji.
Skontrolujte, či mimo vozidla necítiť zápach
paliva alebo nevidno, že by vytekalo a
následne obnovte jeho prívod:
- vypnite zapaľovanie (poloha STOP),
- vyberte kľúčik zo spínacej skrinky,
- opäť zasuňte kľúčik do spínacej skrinky,
- zapnite zapaľovanie a naštartujte.
Kvalita paliva použitého pre motoryDieselKvalita paliva použitého pri benzínových motoroch
Motory Diesel sú kompatibilné s biopalivami
zodpovedajúcimi súčasným a pripravovaným
európskym normám (nafta vyhovujúca
norme EN 590 v zmesi s biopalivom
vyhovujúcim norme EN 14214), ktoré môžu
byť distribuované na čerpacích staniciach
(s možnosťou prímesi 0 až 7% metylesteru
mastných kyselín).
Pri niektorých motoroch Diesel je možné
použitie biopaliva B30; avšak, toto použitie
je podmienené prísnym dodržiavaním
špecifických podmienok pri údržbe
vozidla. Konzultujte sieť CITROËN alebo
[kvalifikovaný servis].
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)paliva
(rastlinné a živočíšne oleje, výhrevný olej...)
je prísne zakázané (riziko poškodenia
motora a palivového okruhu).
Benzínové motory sú kompatibilné s
benzínovými biopalivami typu E10 alebo
E24 (s obsahom 10% etanolu alebo 24%),
ktoré vyhovujú európskym normám EN 228
a EN 15376.
Palivá typu E85 (s obsahom až 85%
etanolu) sú výhradne určené pre vozidlá
predávané na použitie tohto typu paliva
(vozidlá BioFlex). Kvalita etanolu musí
zodpovedať európskej norme EN 15293.
Výlučne v Brazílii sa predávajú špecifické
vozidlá, ktoré môžu používať palivá
obsahujúce až 100% etanolu (typ E100).
Page 124 of 268
122
Palivo
ODVZDUŠŇOVACIA PUMPA DIESEL
V prípade poruchy spôsobenej úplným
spotrebovaním paliva je možné pomocou
tlačidla okruh odvzdušniť:
- naplňte palivovú nádrž aspoň piatimi
litrami nafty,
- otvorte kapotu motora,
- odistite ochranný kryt, čím získate
prístup k odvzdušňovacej pumpe,
- položte ochranný kryt vpravo od motora,
- aktivujte tlačidlo tak, že ho silno
zatlačíte, hadička pri prechode
paliva stuhne,
- uveďte do činnosti štartér až po
rozbeh motora,
- pre spätné založenie ochranného krytu
umiestnite oba zárezy do výrezov,
nachádzajúcich sa za motorom,
- zaistite ochranný kryt,
- zatvorte kapotu motora. Ak sa motor neuvedie do chodu hneď
na prvý pokus, nenaliehajte.
Opäť aktivujte odvzdušňovaciu pumpu
a až potom naštartujte.
Page 125 of 268

123
Batéria
RÝCHLA POMOC
7
BATÉRIA
Je umiestnená v priehradke nachádzajúcej
sa pod podlahou, pred pravým predným
sedadlom.
Skôr ako batériu odpojíte, vypnite
zapaľovanie a počkajte 2 minúty.
Neodpájajte svorky, pokiaľ je motor v chode.
Nenabíjajte batériu bez odpojenia svoriek
z pólov.
Po každom opätovnom pripojení batérie
zapnite zapaľovanie a počkajte aspoň
1 minútu a až potom spúšťajte štartér. Tým
sa elektronické funkcie uvedú do základného
nastavenia. Avšak ak po takejto manipulácii
pretrvávajú ľahké poruchy i naďalej, je
potrebné sa obrátiť na sieť CITROËN
alebo kvalifikovaný servis. Odporúčame vám, pred dlhším
odstavením vozidla (na dlhšie ako
jeden mesiac), batériu odpojiť.
Po vypnutí motora a kľúči otočenom do
polohy zapnutého zapaľovania sú určité
funkcie (stierače čelného skla, elektrické
ovládanie okien, stropné osvetlenie,
autorádio atď.) vyradené z činnosti po dobu
30 minút z dôvodu ochrany batérie vozidla
pred vybitím.
Nabíjanie batérie pomocou nabíjačky
- odpojte batériu,
- dodržujte pokyny výrobcu nabíjačky,
- batériu po nabití pripojte najskôr (-)
pólom,
- skontrolujte čistotu svoriek a pólov. V
prípade, že sú zasulfátované (pokryté
bielym alebo zeleným povlakom), svorky
odmontujte a póly i svorky vyčistite.
Štartovanie za pomoci inej batérie
- pripojte červený kábel k (+) pólom
oboch batérií,
- pripojte jeden koniec zeleného alebo
čierneho kábla k (-) pólu prídavnej
batérie,
- pripojte druhý koniec zeleného alebo
čierneho kábla na kostru vozidla s
vybitou batériou do miesta čo najďalej
od batérie,
- uveďte do činnosti štartér, po
naštartovaní nechajte motor v činnosti
určitú dobu,
- počkajte, až otáčky poklesnú na
voľnobežné a odpojte štartovacie káble. Po uplynutí týchto tridsiatich minút sú
aktívne funkcie vyradené z činnosti,
kontrolka batérie bliká a je doprevádzaná
zobrazením správy na displeji.
Opätovné okamžité použitie týchto funkcií
je možné po naštartovaní motora a po jeho
niekoľko sekundovom voľnom chode.
Čas, ktorý máte k dispozícii, je dvojnásobok
času potrebného na naštartovanie motora.
Avšak, tento čas sa bude vždy pohybovať v
rozmedzí piatich a tridsiatich minút.
Vybitá batéria neumožňuje motor
naštartovať.
Page 126 of 268

124
Oprava kolesa
SADA NA DOČASNÚ OPRAVU PNEUMATIKY
Náradie je umiestnené v ľavej zadnej časti
vozidla.
Sada na dočasnú opravu pneumatiky
pozostávajúca z kompresora a fľaštičky
(obsahujúcej plniaci prípravok).
Použitie sady
- Vypnite zapaľovanie,
- nalepte samolepku s obmedzenou
rýchlosťou na volant vozidla, aby vám
pripomínala, že jedno z kolies slúži na
dočasné použitie,
- skontrolujte či je prepínač A
umiestnený
v polohe " 0
",
- pripojte hadičku fľaštičky 1
na ventil
opravovanej pneumatiky,
- zapojte elektrickú zásuvku kompresora
do 12V zásuvky vozidla,
- naštartujte vozidlo a ponechajte motor
v chode,
- zapnite kompresor tak, že zatlačíte na
tlačidlo A
do polohy " 1
" až pokiaľ tlak
pneumatiky nedosiahne hodnotu
2,0 baru,
Vozidlo dodané so sadou na
dočasnú opravu pneumatiky nie je
vybavené rezervným kolesom ani k nemu
prislúchajúcim náradím (zdvihák, kľúč, ...).
- odstráňte kompresor, odistite a odložte
fľaštičku do nepriepustného vrecka, aby
nedošlo k znečisteniu vášho vozidla
zvyškami tekutiny,
- ihneď vozidlo rozbehnite a prejdite
približne tri kilometre obmedzenou
rýchlosťou (v rozmedzí 20 až 60 km/h),
aby sa poškodené miesto upchalo,
- zastavte vozidlo, skontrolujte opravené
miesto a tlak pneumatiky,
V prípade ak po uplynutí približne
piatich až desiatich minút nie je
dosiahnutý tento tlak znamená to, že
pneumatiku nie je možné opraviť; obráťte sa
na sieť CITROËN alebo kvalifikovaný servis,
kde vám poruchu vášho vozidla odstránia.
Page 127 of 268

Oprava kolesa
RÝCHLA POMOC
7
- pripojte hadičku kompresora priamo na
ventil opravovaného kolesa,
- opäť zapojte elektrickú zásuvku
kompresora do 12V zásuvky vozidla,
- opäť naštartujte vozidlo a ponechajte
motor v chode, Upozornenie, fľaštička s tekutinou
obsahuje etylén glykol, ktorý je v prípade
užitia zdraviu škodlivý a pôsobí dráždivo
na oči. Uschovajte ju preto mimo dosah detí.
Dátum použitia tekutiny je uvedený na
fľaštičke.
Fľaštička je určená na jednorázové použitie;
aj načatá musí byť nahradená.
Po použití fľaštičku nevyhadzujte do voľnej
prírody, odovzdajte ju v sieti CITROËN alebo
v inom zbernom mieste.
Nezabudnite si zaobstarať novú fľaštičku
s plniacim prípravkom, ktorá je k dispozícii
v sieti CITROËN alebo v kvalifikovanom
servise.
- nastavte tlak pomocou kompresora
(pre hustenie: prepínač A
v polohe " 1
";
pre vypustenie: prepínač A
v polohe
" 0
" a zatlačenie tlačidla B
) v súlade so
štítkom uvádzajúcim tlak pneumatík
vozidla (nachádzajúcom sa na hrane
dverí na strane vodiča), následne
skontrolujte či je unikajúce miesto
správne upchané (žiadny pokles tlaku
po prejdení niekoľých kilometrov),
- odstráňte kompresor a následne aj
odložte celú sadu,
- jazdite obmedzenou rýchlosťou
(maximálne 80 km/h) na vzdialenosti
nepresahujúcej 200 km,
- čo možno najskôr sa obráťte na sieť
CITROËN alebo kvalifikovaný servis,
kde vám poškodenú pneumatiku opravia
alebo vymenia.
Page 128 of 268

126
Výmena kolesa
VÝMENA KOLESA
Ak je vaše vozidlo vybavené rezervným
kolesom umiestneným pod vozidlom, riaďte
sa nasledovnými pokynmi.
1. ZASTAVENIE S VOZIDLOM
- Presvedčite sa, či cestujúci opustili
vozidlo a zdržiavajú sa v bezpečnej
zóne.
- V rámci možností vzniknutej situácie
zastavte s vozidlom na vodorovnom,
stabilnom a nešmykľavom povrchu.
- Zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite
zapaľovanie a zaraďte prvý prevodový
stupeň, alebo spätný chod.
- Umiestnite podložku, ak ju máte k
dispozícii, pod koleso diagonálne oproti
vymieňanému kolesu.
V niektorých prípadoch (povrch a/alebo
veľká váha prepravovaného nákladu) je
potrebné nadvihnúť vozidlo, aby bolo možné
vybrať rezervné koleso z koša. Obráťte sa
na sieť CITROËN alebo kvalifikovaný servis.
Ak je vaše vozidlo vybavené pružením
s pneumatickou kompenzáciou, je
potrebné systém neutralizovať. Rubrika 3,
časť "Zadné pruženie".
2. NÁRADIE
- Ak je súčasťou výbavy vášho vozidla,
otvorte plastový kryt, nachádzajúci sa v
ľavej zadnej časti vozidla.
- Odskrutkujte maticu a vyberte zdvihák a
kľúč.
1.
Kľúč na demontáž kolesa.
2.
Zdvihák.
3.
Ťažné oko.
Zdvihák a súbor náradia sú špecifické
pre vaše vozidlo. Nepoužívajte ich na
iné účely.