Page 201 of 216

7.51
11
66
22
77
44
99
55
101
33
88
06
Saisir code authentification
01
OK Del23456789 _
BLUETOOTH-FUNKTIONER
När den mobila Bluetooth-mobilen paras med bilradions handsfree-utrustning krävs förarens odelade uppmärksamhet,och operationen ska därför av säkerhetsskäl utföras när bilen står stilla med tändningen påslagen eller motorn igång.
Aktivera telefonens Bluetooth-funktion.
Ett fönster visas med meddelandet "Sökning pågår...".
Tryck på knappen MENU.
Välj följande i menyn:
- Bluetooth-telefon - Audio
- Konfi gurering av Bluetooth
- Verkställ en Bluetooth-sökning
Tjänsterna som erbjuds är beroende av nätet, SIM-kortet och kompatibiliteten hos de Bluetooth-apparater som används.
Kontrollera i bruksanvisningen för telefonen och nätoperatören vilka tjänster du har tillgång till. En lista över de mobiltelefoner som erbjuder detbästa urvalet kan erhållas av försäljningsnätet. Kontakta CITROËN.BLUETOOTH-TELEFON
DISPLAY C
Menyn TELEPHONE ger bl.a. tillgång till följande funktioner:telefonbok *
, samtalslista, hantering av parningar.
De fyra första telefonerna som hittas visas i fönstret.
En virtuell knappsats visas på skärmen.Slå en kod bestående av minst 4 siffror.Godkänn med OK.
"Parning telefonens_namn lyckades" visas på displayen.
Välj den telefon i listan som ska anslutas. Det går bara att ansluta en telefon om gången.
Ett meddelande visas på den valda telefonen.Acceptera parningen genom att mata in samma kod på telefonen och godkänn sedan med OK. Fel kod kan endast anges ett begränsat antalgånger.
Alternativet att tillåta automatisk anslutning är inte aktivt förrän telefonen har konfi gurerats.Du fÂr tillgÂng till telefonboken och samtalslistan n‰r synkroniseringen ‰r slutfˆrd.
OK
PARA EN TELEFON
Parningen kan också initieras från telefonen.
*
Om hårdvaran i din telefon är helt kompatibel.
Page 202 of 216

7.52
11
22
11
11
22
33
22
YES
TA EMOT ETT SAMTAL
Ett inkommande samtal annonseras med en ringsignal och ett meddelande på fl erfunktionsdisplayen. Starta parningen mellan telefonen och bilen. Den här parningen kan startas från telefonmenyn i bileneller via knappsatsen på telefonen. Se punkt 1-10 på föregående sidor. Under parningsfasen skabilen vara stillastående med tändningen påslagen.
Välj önskad telefon i telefonimenyn.Ljudanläggningen ansluter sig automatiskt till telefoner som nyligenparats.
Välj fl iken YES på displayen med hjälp av knapparna och bekräftamed OK.
Tryck på OK på rattreglagen, för att ta emot samtalet.
I menyn "Bluetooth, telefon, audio" väljer du "Samtalshantering"och ringer sedan ditt samtal eller använder samtalslistan alternativttelefonboken.
Tryck minst två sekunder i änden på rattreglaget för att öppna din telefonbok. Alternativ Använd knappsatsen på din telefon för att slå ett nummer, efter att först ha stannat bilen.
UPPRINGNING
STRÖMNING AV LJUD MED BLUETOOTH
(KOMMER UNDER ÅRET)
Trådlös överföring av musikfi ler från telefonen till ljudanläggningen.Telefonen måste kunna hantera rätt bluetooth-profi ler (A2DP / AVRCP).
*
I vissa fall kan uppspelningen av ljudfi ler startas med knappsatsen. **
Om telefonen stödjer funktionen.
Aktivera strömningskällan genom atttrycka på knappen SOURCE * . Det går att välja vilka musikspår som ska spelas via knapparna på radiopanelen och med rattreglagen **
. Informationom spåren kan visas på displayen.
Page 203 of 216
7.53
07
KORTKOMMANDON
RATTREGLAGE
RADIO: val av nästa lagrade station .CD-VÄXLARE: val av nästa CD-skiva. Val av nästa alternativ i en meny.
RADIO: val av föregående station.CD-VÄXLARE: val av föregående CD-skiva. Val av föregående alternativ i en meny.
RADIO: automatisk frekvenssökning uppåt.
CD / CD-VÄXLARE / MP3: val av nästa spår.
CD / CD-VÄXLARE: håll intryckt: snabbt framåt.
Val av föregående alternativ.
RADIO: automatisk frekvenssökning nedåt.CD-SPELARE / CD-VÄXLARE / MP3: val av föregående spår. CD / CD-VÄXLARE: håll intryckt: snabbt bakåt.Val av nästa alternativ.
Ökning av ljudvolymen.
Minskning av ljudvolymen.
Tystnad: funktionen aktiveras genom samtidigtryckning på knapparnaför att öka och minskaljudvolymen.
Ljudet återställs genomen tryckning på en avvolymknapparna.
- Byte av ljudkälla .- Godkänna ett val. - Ta emot/avsluta ett samtal.- Tryck i mer än 2 sekunder:öppna telefonmenyn.
Page 204 of 216
7.54
55
66
77
88
11
22
33
44
08
KONFIGURATION
Tryck på knappen MENU.
Välj med pilarna funktionenPERSONALISAT ION-CONFIGURATION (ANPASSNING - KONFIGURATION).
Tryck för att bekräfta valet.
Välj med pilarna funktionen DISPLAY CONFIGURATION (KONFIGURERING AVBILDSKÄRMEN). (
Tryck för att bekräfta valet.
Tryck för att bekräfta valet.
Välj med pilarna funktionen ADJUST THE DATE AND TIME (STÄLLA IN j
DATUM OCH TID).
Ställ in parametrarna en i taget och bekräfta med OK-knappen.Välj sedan fl iken OK på skärmenoch bekräfta.
DISPLAY CONFIGURATION
ADJUST THE DATE AND TIME
OK
PERSONALISATION-CONFIGURATION
STÄLLA IN DATUM OCH TID
SKÄRM C
Page 205 of 216

7.55
123
23
1
2
3
4
3
4
3
4
2
3
4
3
4
3
3
3
2
1
2
2
1
2
3
2
3
4
4
4
4
4
4
09
3
3
3
2
3
3
3
3
3
inställning datum och tid
inställning dag/månad/år
inställning timme/minuter
val 12/24 timmar
py
MENYÖVERSIKT display C
FÄRDDATOR
HUVUDFUNKTION
*
parametrarna varierar beroende på bil(se "Multifunktionsdisplayer").
VA L A
val A1 val A2 VA L B
slumpvis uppspelning (RDM)
aktivera/avaktivera
INSTÄLLNINGAR FM
RDS-system
aktivera/avaktivera
regionalt läge (REG)
aktivera/avaktivera
visa radiotext (RDTXT)
aktivera/avaktivera
INSTÄLLNINGAR CD
repetition cd-växlare (RPT)
aktivera/avaktivera
MATA IN DISTANS TILL DESTINATIONEN
distans: x km
VARNINGSLOGG
diagnos
inställning ljusstyrka-video
normal video
inverterad video
inställning ljusstyrka (- +)
FUNKTIONERNAS STATUS *
aktiverade el. avaktiverade funktioner
ANPASSNING - KONFIGURERING
INSTÄLLNING AV FORDONSPARAMETRAR *
KONFIGURERING AV DISPLAY
VAL AV SPRÅK
deutsch
english
espanol
français
italiano
nederlands
portugues
portugues-brasil
AUDIO FUNCTIONS
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h/24 h mode
TRIP COMPUTER
track random play (RDM)
activate/deactivate
FM BAND PREFERENCES
alternative frequencies (RDS)
activate/deactivate
regional mode (REG)
activate/deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate/deactivate
AUDIO CD PREFERENCES
CDchanger repeat (RPT)
activate/deactivate
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
distance: x km
WARNING LOG
diagnostics
video brightness adjustment
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
STATUS OF FUNCTIONS*
functions activated or deactivated
PERSONALISATION-CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
DISPLAY CONFIGURATION
CHOICE OF LANGUAGE
Deutsch
English
Espanol
Français
Italiano
Nederlands
Portugues
Portugues-brasil
Page 206 of 216
7.56
1
2
3
2
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
1
2
2
LUFTKONDITIONERING
STÄNGA AV LUFTKONDITIONERING (A/C OFF)
SAMTIDIG REGLERING V-H
aktivera/avaktivera
TELEFON
BLUETOOTH-KONFIGURATION
KOPPLA IN/UR EN UTRUSTNING
Telefonfunktion
Ljudströmningsfunktion
VISA DEN PARADE ENHETEN
RADERA EN PARAD ENHET
UTFÖRA EN BLUETOOTH-SÖKNING
HANTERA TELEFONSAMTALET
AVSLUTA AKTUELLT SAMTAL
AKTIVERA SEKRETESSLÄGE
RINGA
SAMTALSLISTA
TELEFONBOK
AIR CONDITIONING
SWITCH OFF AIR CONDITIONING (A/C OFF)
SIMULTANEOUS LH-RH CONTROL
activate/deactivate
TELEPHONE
BLUETOOTH CONFIGURATION
CONNECT/DISCONNECT A DEVICE
Telephone function
Audio Streaming function
CONSULT THE PAIRED DEVICE
DELETE A PAIRED DEVICE
PERFORM A BLUETOOTH SEARCH
MANAGE THE TELEPHONE CALL
TERMINATE THE CURRENT CALL
ACTIVATE SECRET MODE
CALL
CALLS LIST
DIRECTORY
Page 207 of 216

7.57
FRÅGA
LÖSNING SVA R
Det fi nns en skillnad iljudkvaliteten mellan deolika ljudfunktionerna(radio, CD-spelare,CD-v‰xlare...).
Kontrollera att ljudinst‰llningarna (volymkontroll, bas, diskant, ljudbild, loudness) ‰r anpassade tillde ljudk‰llor som avlyssnas. Vi rekommenderar att du st‰ller in ljudfunktionerna (bas, diskant, balans bak-fram, balans V-H) i mittl‰ge och v‰ljer ljudbilden "None" (Ingen). St‰ll ocks loudness i l‰get "Active" (Aktivt l‰ge) vid lyssning p CD-skiva och i l‰get "Inactive" (Inaktivt l‰ge) vid radiomottagning.
Fˆr att uppn en optimal avlyssningskvalitet kan ljudinst‰llningarna(volymkontroll, bas, diskant, ljudbild, loudness) anpassas till de olika ljudk‰llorna, vilket kan leda till hˆrbara skillnader vid byte av ljudk‰lla(radio, CD-spelare, CD-v‰xlare...).
CD-skivan matas helatiden ut eller l‰ses inte av CD-spelaren.
- Kontrollera att CD-skivan placerats r‰ttv‰nd i CD-spelaren.
- Kontrollera CD-skivans skick: den kan intespelas om den ‰r skadad.
- Kontrollera innehÂllet om det ‰r frÂga om en br‰nd CD-skiva: l‰s rÂden som ges i kapitlet Audio.
- Bilradions CD-spelare kan inte l‰sa DVD-skivor.
- PÂ grund av dÂlig kvalitet kan vissa br‰ndaCD-skivor inte l‰sas av ljudanl‰ggningen.
CD-skivan har satts in upp och ned, ‰r ol‰slig, innehÂller inte ljuddata eller innehÂller ett ljudformat som inte kan l‰sas av bilradion.
CD-skivan skyddas av ett system mot piratkopiering som inte k‰nns igen av bilradion.
VANLIGA FRÅGOR
Ljudet i CD-spelaren är försämrat.
Den använda CD-skivan är repad eller av dålig kvalitet. Använd CD-skivor av god kvalitet och förvaradem på rätt sätt.
Bilradions inställningar (bas, diskant, ljudbilder) är olämpliga. Återställ diskant- eller basnivån till 0, utan attvälja någon ljudbild.
Page 208 of 216

7.58
FRÅGA LÖSNING SVA R
De lagrade stationernafungerar inte (inget ljud,87,5 Mhz visas...).
Det valda våglängdsområdet är inte det rätta.
Tryck på knappen BAND AST för att återfi nna det våglängdsområde (AM, FM1, FM2, FMAST) där stationerna har lagrats.
Funktionen för trafi kinformation (TA) visas, men jag får inganyheter om trafi kläget.
Byt till en station som sänder trafi kinformation.Radiostationen ingår inte i det regionala nätet för trafi kinformation.
Kvaliteten påmottagningen av den avlyssnaderadiostationen blir gradvis sämre eller delagrade stationerna fungerar inte (inget ljud,87,5 Mhz visas...).
Bilen är på för långt avstånd från den avlyssnade stationens sändare eller det fi nns ingen sändare i det geografi ska område som bilen befi nner sig i.
Omgivningen (kulle, hög byggnad, tunnel, parkering under jorden...) blockerar mottagningen, även då RDS-funktionen är aktiverad.
Antennen saknas eller har skadats (till exempel då bilen har tvättats eller stått parkerad inomhus).
Aktivera RDS-funktionen för att låta systemet kontrollera om en starkare sändare befi nner sig i det geografi ska området.
Detta är ett normalt fenomen och tyder inte på attbilradion fungerar onormalt.
Låt en CITROËN-verkstad kontrollera antennen.
Ljudet avbryts i 1 till 2 sekunder vid radiomottagning.
RDS-systemet söker under detta korta avbrott efter en eventuell frekvenssom ger bättre mottagning av stationen.
Avaktivera RDS-funktionen om detta händer för ofta och alltid på samma vägsträcka.
Då motorn är avstängd kopplas bilradion ifrånefter några minutersanvändning.
Då motorn är avstängd beror bilradions funktionstid på batteriets laddning. Frånkopplingen är normal: bilradion ställer sig i energisparläget och stängsav för att spara på bilens batteri.
Starta bilens motor för att öka batteriets laddning.
Meddelandet "the audiosystem is overheating" (ljudsystemet är överhettat) visas på skärmen.
Stäng av ljudsystemet i några minuter, för att låtasystemet svalna. För att skydda anläggningen då den omgivande temperaturen är för hög,övergår bilradion till ett automatiskt läge som skyddar mot överhettning, vilket leder till en reducering av ljudvolymen eller till avbrott i avspelningenav en CD-skiva.