Page 177 of 216

7.27
1
22
33
55
66
44
06TELEFON
RINGA ETT SAMTAL
Vrid på ratten och välj funktionen DIAL (Slå nummer).
Tryck på knappen LYFTA LUREN för att visa telefonens snabbmeny.
Tryck på ratten för att bekräfta valet.
Slå det önskade telefonnumretmed hjälp av de alfanumeriska tangenterna.
Tryck på knappen LYFTA LURENför att ringa till det nummer duknappat in.
Tryck på knappen LÄGGA PÅ LUREN för att avsluta samtalet.
BESVARA ELLER AVVISA ETT SAMTAL
Tryck på knappen LYFTA LUREN för att besvara ett samtal.
Tryck på knappen LÄGGA PÅ LUREN för att avvisa ett samtal.
Tryck i mer än 2 sekunder på änden avreglaget under ratten för att visa menyn för telefonen: CALL LIST (samtalslogg), DIRECTORY (telefonbok), MAIL BOX (röstbrevlåda).
Du väljer vilken telefon som ska användas genom att trycka på MENU och sedan välja TELEMATICS(Telematik), BLUETOOTH FUNCTIONS (Bluetooth-funktioner) och (BLUETOOTH ACTIVATION MODE (metod för aktivering av Bluetooth). Därefter har du följande valmöjligheter:- DEACTIVATED (Avaktiverad): användning av den interna telefonen, - ACTIVATED AND VISIBLE (Aktiverad och synlig): användning av Bluetooth-telefonen, som är synligför alla telefoner,- ACTIVATED AND NOT VISIBLE (Aktiverad och inte synlig): användning av Bluetooth-telefonen, som inte är synlig för andra telefoner, omöjligt att para en ny telefon.
Välj CALL LIST (Samtalslogg) eller DIRECTORY (Te l efonbok) och tryck på OK. Välj önskat nummer och bekräfta för att ringa samtalet.
DIAL
Page 178 of 216

7.28
11
22
33
CITROËN ASSISTANCE
CUSTOMER CALL
*
Dessa tjänster och alternativ är beroende av villkor och tillgänglighet.
VISA TJÄNSTERNA
Tryck på denna knapp för attvisa de tjänster som CITROËN y
tillhandahåller * .
Välj "Customer call"(Kundkontaktcenter) om du vill hainformation om märket CITROËN. ()
Välj "CITROËN Assistance" för attringa efter assistans eller bärgning.
*
Förutsatt att ett avtal om CITROËN Urgence har tecknats, vilket är gratisoch utan tidsbegränsning. Kontakta CITROËN. g
NÖDSAMTAL (beroende på land)
När avtalet om CITROËN Urgence har tecknats rekommenderar viatt du ringer ett första samtal till tjänsten CITROËN Urgence. g
Om en nödsituation uppstår trycker du på knappen SOS tills en ljudsignal hörs och skärmbilden VALIDATE/CANCEL (Bekräfta/Avbryt) visas (kräver ett giltigt SIM-kort).
Ett samtal rings då till 112.
I vissa länder * rings nödsamtalet direkt av tjänsten CITROËNg
Urgence som lokaliserar bilen och kontaktar den lämpliga räddningstjänsten så snabbt som möjligt.
Om det behövs aktiveras den interna telefonen autommatiskt för att ringa ett nödsamtal.
Page 179 of 216
7.29
1
2
2
2
07
12
63 9
Va rje tryckning på knappen i änden av torkarspaken visar i tur och ordning olika upplysningar från färddatorn, beroende på vilken skärmsom används.
Med fl iken "bil" :
●
räckvidd, momentan förbrukning och återstående sträcka.
Nollställning
När önskad sträcka visas trycker du på reglaget i mer äntvå sekunder.
FÄRDDATOR
FORDONSDIAGNOS
FORDONSDIAGNOS
VARNINGSLOGG
FUNKTIONSSTAT US
NOLLST. DÄCKTRYCKSVARNARE
On-board computer
Instantaneous info.
Range miles
534
miles l/100
VEHICLE DIAGNOSTICS
WARNINGS LOG
STAT US OF FUNCTIONS
TYRE UNDER-INFLATION DETECTOR ZERO RESET
Page 180 of 216

7.30
07
12
63 9
Några defi nitioner
Räckvidd:visar hur många kilometer bilen kan köra med den bränslemängdsom fi nns kvar i tanken, beroende på den genomsnittliga förbrukningen under den senast körda sträckan.
Detta värde kan variera kraftigt till följd av en ändring i körhastigheten eller ivägförhållandena.
Så fort detta värde sjunker under 30 km visas streck. Efter en påfyllning av minst 5 liter bränsle räknas den möjliga körsträckan ut på nytt och visas så fort den överskrider 100 km.
Vänd dig till en CITROËN-verkstad om streck visas hela tiden under körningi stället för siffror.
Momentan förbrukning:
beräknas och visas från och med 30 km/tim.
Genomsnittlig förbrukning:
den genomsnittliga bränslemängd somförbrukats sedan den senaste nollställningen av färddatorn.
Körd sträcka:beräknas från och med den senaste nollställningen avfärddatorn.
Resterande distans: beräknas i förhållande till den slutdestination som användaren har angivit. Om en vägvisning har aktiverats beräknar navigationssystemet detta värde momentant.
Medelhastighet:
beräknas sedan den senaste nollställningen av färddatorn(med tändningen påslagen).
FÄRDDATOR
Med fl iken "1" (str‰cka 1): ●
medelhastighet, medelförbrukning och körd sträcka beräknade för sträcka "1".
Fliken "2" (sträcka 2) med samma specifi kationer för en andra sträcka.
On-board computer
Route
Distance miles
mph l/100
460
6.5
19
Page 181 of 216
7.31
08
KORTKOMMANDON
REGLAGE UNDER RATTEN
RADIO: val av lägre lagrad station.
MP3/JUKEBOX: val av föregående katalog.
Val av föregående alternativ i en meny.
RADIO: val av högre lagrad station.
MP3/JUKEBOX: val av följande katalog.
Val av följande alternativ i en meny.
RADIO: automatisk frekvenssökning uppåt.
CD-SPELARE/MP3/JUKEBOX: val av följande spår .
CD: ihållande tryckning: snabbspolning framåt .
RADIO: automatisk frekvenssökning nedåt.CD / MP3 / JUKEBOX: val av föregående spår. CD: ihållande tryckning: snabbspolning bakåt .
- Byte av ljudkälla. - Godkännande av ett val .- Svara/Lägga på .- Tryckning i mer än2 sekunder: tillträde till menyn för telefonen.
Ökning av ljudvolymen.
Minskning av ljudvolymen.
Tystnad: funktion som erhållesgenom samtidig tryckningpå knapparna för ökning och minskning av ljudvolymen.
Återställning av ljudet genomtryckning på en av de två volymknapparna.
Page 182 of 216

7.32
2 1
RÖSTKOMMANDON
VISA LISTAN OCH ANVÄNDA RÖSTKOMMANDON
Tryck på änden av belysningsspakenn, för att sätta i gång röstigenkänningen.
Uttala orden ett i taget och vänta på dden bekräftandeljudsignalen mellan varje ord.
Nedanstående lista är uttömmande.
För att visa listan över tillgängliga rösttkommandontrycker du på änden av belysningsspaaken för att sätta i gång röstigenkänningen och sedan ssäger du HELP(HJÄLP) eller WHAT CAN I SAY (VADD KAN JAG gg g gg
SÄGA).(
För samma resultat kan du trycka en längre stund på knappenMENU och välja funktionen VOICECOMMANDS LIST (LISTA ÖVERj
RÖSTKOMMANDON).(
VOICE COMMANDS LIST
LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3
radiomemoryautostoreprevious/nextlist
1 to 6/*
cd playerJukebox (if activated)USB
previous/next tracktrack number/trackscanrandom play
directory (CD-MP3 inserted)list
1 to 250/*previous/nextrepeathelp/what can I say/cancel
changerprevious/next tracktrack number/trackscanrepeatrandom playprevious/next discdisc numberlist
1 to 20/*1 to 5/6/*
call/guide to"Pre-recorded description"
telephonelast numbervoice boxvoice maildirectory
"Pre-recorded description"
messagedisplayreaddirectory
"Pre-recorded description"
navigationstop/resumezoom in/outview
*destinationvehicle
traffi c infodisplayread
displayaudiotelephonetrip computerNavigationair conditioning
previous/nextstopdeleteyes/no
for all level 1 and 2
* help/what can I say/cancelfor all level 1, 2 or *
Page 183 of 216
7.33
11
22
33
44
55
66
77
88
09KONFIGURATION
STÄLLA IN DATUM OCH TID
Tryck på knappen MENU.
Vrid på ratten och väljfunktionen CONFIGURATION (KONFIGURATION).
Tryck på ratten för att bekräfta valet.
Vrid på ratten och välj funktionenDISPLAY CONFIGURATION (Konfi gurering av bildsk‰rmen).
St‰ll in parametrarna en i taget och bekr‰fta med ratten. V‰lj sedan fl iken OK p sk‰rmen och bekr‰fta.
Tryck p ratten fˆr att bekr‰fta valet.
DISPLAY CONFIGURATION
SET DATE AND TIME
OK
Tryck på ratten för att bekräfta valet.
Vrid på ratten, välj funktionen SET DATE AND TIME (Ställa in datum och tid).
Via funktionen CONFIGURATION (KONFIGURATION) kan du ställa in färg, ljusstyrka, enheter ochröstkommandon.
Page 184 of 216

7.34
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
2
2
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
4
10
HUVUDFUNKTION
NAVIGATION - VÄGVISNING
senaste destinationerna
MENYÖVERSIKT
ställa in talsyntes
aktivera / avaktivera gatunamn
radera de senaste destinationerna
KARTA
VA L A
val A1
val A2 VAL B...
VAL AV DESTINATION
ange en adress
land :
stad :
väg :
Nr/_ :
aktuell plats
Spara
POI
nära
på rutten
nära den aktuella platsen
sökning med namn
GPS-koordinater
adressbok
ETAPPER OCH RUTT
lägga till en etapp
ange en adress
adressbok
senaste destinationerna
ordna / ta bort etapper
ta en alternativ väg
vald destination
ALTERNATIV FÖR VÄGVISNING
ange beräkningsvillkor
snabbaste
kortaste
distans/tid
med vägtullar
med färja
trafi kinformation
STOPPA / FORTSÄTTA VÄGVISNINGEN
KARTORIENTERING
färdriktning uppåt
nord uppåt
3D-visning
DETALJER PÅ KARTAN
förvaltning och säkerhet
stadshus, stadskärna
universitet, högskolor
sjukhus
hotell, restauranger och affärer
hotell
restauranger
vinhandlare
affärscentra near
on the route
around current place
search by name
NAVIGATION - GUIDANCE
GUIDANCE OPTIONSGUIDANCE OPTIONS
defi ne calculation criteriadefine calculation criteria
fastestfastest
shortestshortest
distance/timedistance/time
with tollswith tolls
with ferrywith ferry
traffi c infotraffic info
SELECT DESTINATIONSELECT DESTINATION
enter an addressenter an address
country:country:
town:town:
road:road:
N°/_:N°/_:
curr. loccurr. loc
ArchiveArchive
POIPOI
near
on the route
around current place
search by name
GPS coordinatesGPS coordinates
directorydirectory
previous destinationsprevious destinations
JOURNEY LEGS AND ROUTEJOURNEY LEGS AND ROUTE
add a stageadd a stage
enter an addressenter an address
directorydirectory
previous destinationsprevious destinations
order/delete journey legsorder/delete journey legs
divert routedivert route
chosen destinationchosen destination
set speech synthesisset speech synthesis
activate/deactivate road namesactivate/deactivate road names
delete last destinationsdelete last destinations
STOP/RESUME GUIDANCESTOP/RESUME GUIDANCE
MAPMAP
MAP ORIENTATIONMAP ORIENTATION
vehicle directionvehicle direction
north directionnorth direction
3D view3D view
MAP DETAILSMAP DETAILS
administration and safetyadministration and safety
town halls, town centretown halls, town centre
universities, collegesuniversities, colleges
hospitalshospitals
hotels, restaurants and shopshotels, restaurants and shops
hotelshotels
restaurantsrestaurants
vineyardsvineyards
business centresbusiness centres