Page 225 of 245
223
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
KONFIGURATION
Tryk på tasten MENU.
Væl
g funktionen
PERSONALISAT ION -
CONFIGURATION (personlige
indstillinger - konfi guration) med
piletasterne.
Tr
yk på tasten for at godkende
valget.
Væl
g funktionen DISPLAY CONFIGURATION (konfi guration af
display) med piletasterne. Tr
yk på tasten for at godkende
valget.
Tr
yk på tasten for at godkende
valget. Vælg
funktionen ADJUST THE DATE
AND TIME (indstil dato og tid) med
piletasterne.
Indstil parametrene et e
fter et, oggodkend med tasten OK. Vælgderefter fanen OK på skærmbilledet,
og godkend.
INDSTILLING AF DATO OG KLOKKESLÆT
DISPLAY TYPE C
Page 226 of 245
224
08 MENUOVERSIGT
RADIO-CD
PRIMÆR FUNKTION
*
Parametrene afhænger af bilmodel.
VALG A
VALG B...
MONOKROMT
DISPLAY TYPE A
VALG A1
VALG A2
REGIONAL FREKVENSOPF
ØLGNING
GENTAGEL
SE AF CD
VILKÅRLIG AFSPILNING AF MUSIKSTYKKER
BILKONFIG * .
BAGRUDEVISKER OPTIONER
GUIDE ME HOME-LYS
DIAGNOSTICERING
RDS-FUNKTIONSE
FORLAD
ENHEDER
TEMPERATUR: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
BRÆND
STOFFORBRUG: KM/L - L/100 - MPG
1
2
3
31
2
2
2
2
1
2
3
2
3
1
2
2
1
2
2
RADIO-CD
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
RDS SEARCH
MAIN FUNCTION
OPTION A
OPTION B...
OPTION A1
OPTION A2
VEHICLE CONFIG*
REV WIPE ACT
GUIDE LAMP
S
OPTIONS
DIAGNOSTICS
CONSULT
ABANDON
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION : KM/L - L/100 - MPG
Page 227 of 245
225
08
KONFIGURATION AF DISPLAY
M
ÅNED
DAG
TIMER
MINUTTER
ÅR
FUNKTIONEN 12 T/24 T SPROG
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL FRANCAI
S
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
11
2
2
2
2
2
2
2
2
Page 228 of 245

226
08MENUOVERSIGT
Med et tryk på drejeknappen OK er det muligt at få adgang til genvejsmenuer ifl g.
visningen på skærmen:
MONOKROMT
DISPLAY TYPE C
aktiver / deaktiver RDS
aktiver / deaktiver REG-funktion
aktiver / deaktiver radiotext
RADIO
aktiver / deaktiver Intro
CD / CD MP3
aktiver / deaktiver gentagelse af musikstykker (hele
den igangværende CD for CD, hele det igangværende
arkiv for CD MP3)
aktiver / deaktiver vilkårlig afspilning
(hele den igang-værende CD for CD, hele det igangværende arkiv for
CD MP3)
aktiver / deaktiver gentagelse af musikstykker (arkiver / kunstner / genre / playlist der er ved at blive afspillet)
USB
aktiver / deaktiver vilkårlig afspilning (arkiver / kunst-
ner / genre / playlist der er ved at blive afspillet)
1
1
11
1
1 1
1
activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
activate / deactivate radiotext
RADIO
activate / deactivate Intro
CD / MP3 CD
activate / deactivate track repeat (the entire current CDfor CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate track repeat (of the current folder / artist / genre / playlist)
USB
activate / deactivate random play (of the current folder / artist / genre / playlist)
11
11
11
11
11
Page 229 of 245

227
08
MONOKROMT
DISPLAY TYPE C MENUOVERSIGT
LYDFUNKTIONER
frekvensopfølgning (RDS)
aktiver / deaktiver
FM-BÅND
regional frekvensopfølgning (REG)
aktiver / deaktiver
introscan (RDTXT)
aktiver / deaktiver
1
2
3
4
3
4
3
4
AFSPILNINGSMÅDER
gentagelse af album (RPT)
aktiver / deaktiver
vilkårlig afspilning af musikstykker (RDM)
aktiver
/ deaktiver
2
3
4
3
4
INSTRUMENTBORDSCOMPUTER
Afstand: x km
INDTAST AFSTAND TIL DESTINATION
Diagnosticering
ADVARSELSJOURNAL
Aktiverede eller deaktiverede funktione
r
FUNKTIONSTILSTAND *
1
2
3
3
2
3
2
indstilling af lysstyrke
KONFIGURATION AF DISPLAY
DEFINER BILENS PARAMETRE *
PERSONLIGE INDSTILLINGER - KONFIGURATION
normal video
inverse video
indstilling af lysstyrke (- +)
indstilling af dato og klokkeslæt
indstilling af dag/måned/år
indstilling af time/minut
val
g af funktionen 12 t/24 t
val
g af enheder
l
/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
VALG AF SPROG
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
Et tryk på MENU-tasten kan vise:
*
Parametrene afhænger af bilmodel.
4
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate / deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate / deactivate
track random pla
y (RDM)
activate / deactivate
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostics ALERT LO
G
Functions activated or deactivated
STAT US OF THE FUNCTIONS*
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/
l
°Celsius / °Fahrenheit
11
2
4
3
2
4
4
3
4
4
3
4
4
4
CHOICE OF LANGUAGE
Page 230 of 245
228
08MENUOVERSIGT
BLUETOOTH TELEPHONE
BLUETOOTH-TELEFON
Connect/Disconnect an e
quipmentTilslut/frakobl en telefon
Consult the paired equipment Se sammenkoblet telefon Bluetooth confi
guration
Bluetooth-konfi guration
Tele
phone function Telefonfunktion
Audio Streamin
g function
Audio Streaming-funktion
Delete a
paired equipmentSlet en sammenkoblet telefon
P
erform a Bluetooth search Udfør en Bluetooth-søgning
Calls list
Opkaldsliste Call
Ring
Director
yRegister
Terminate the current call
Afslut i
gangværende opkald
Manage the telephone call
St
yr telefonopkald
Activate secret mode
Slå mikrofon fra
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
Page 231 of 245

229
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
Der er forskel pålydkvaliteten fra de forskellige lydkilder (radio, CD, osv.).
For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness) tilpasses de forskelligelydkilder, og det kan medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde(radio, CD, osv.).
Kontroller, at lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness) er korrekte i forhold til den benyttede lydkilde.Det anbefales at indstille lydfunktionerne (bas, diskant, balance foran-bag, balance højre-venstre) i midterposition, vælge forudbestemt lydindstilling"None" (Ingen), indstille loudness på positionen"Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.
CD'en kastes hele tidenud, eller den kan ikkeafspilles.
CD'en vender forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata,eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
- Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren medden rigtige side opad.
- Kontroller CD'ens stand: Den kan ikkeafspilles, hvis den er ødelagt.
- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: Se anvisningerne i afsnittet om lydfunktioner.
- CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
- Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, atde ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
Beskeden "Ekstern USB-fejl" vises på skærmen.
Bluetooth-forbindelsenafbrydes.
Batteriets ladetilstand på det eksterne udstyr kan være utilstrækkelig. Oplad det eksterne udstyrs batteri.
USB-nøglen genkendes ikke.
Nøglen kan være korrumperet.
Formater nøglen på ny.
CD-afspillerens lyd er dårlig.Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet.
Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altidCD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemt lydindstilling)passer ikke til CD'en.
Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at vælge forudbestemt lydindstilling.
Page 232 of 245

230
SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
De gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhzvises osv.).
Den valgte bølgelængde er ikke rigtig.
Tryk på tasten BAND AST for at fi nde denbølgelængde (AM, FM1, FM2, FMAST), hvor stationen er gemt.
Trafi kmeldingerne (TA)vises. Jeg modtager ingen trafi kinformation.
Radiostationen udsender ikke regional trafi kinformation.
Skift til en radiostation, der udsender trafi kinformation.
Radiostationens modtagekvalitet bliver langsomt dÂrligere, eller de gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhzvises osv.).
K¯ret¯jet er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i detomrÂde, som du k¯rer igennem. Aktiver RDS-funktionen, s systemet kan kontrollere, om en kraftigere sender er inden for det geografi ske område.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskælder mv.) spærrer for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen.
Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl vedCD-afspilleren.
Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i enparkeringskælder).
Få antennen kontrolleret på et aut.CITROËN-værksted.
Lyden afbrydes i 1 til 2 sekunder under radiomodtagelse.
RDS-systemet søger i denne korte tid efter en frekvens, der modtager stationen bedre.
Deaktiver RDS-funktionen, hvis det sker for ofteog altid på den samme strækning.
Når motoren er slukket,slukker radioen efter et par minutter.
Når motoren er slukket, afhænger det af batteriets ladestand, hvor længe radioen bliver ved med at køre.
Det er normalt, hvis den slukker, idet den skifter til energisparefunktion ogafbryder for at spare på bilens batteri.
Start bilmotoren for at lade batteriet op igen.
Meddelelsen "The audio system is overheating"(lydanlægget er overophedet) vises påskærmen.
For at beskytte anlægget ved høje udetemperaturer skifter radioen til en automatisk funktion med varmebeskyttelse, hvor lydstyrken reduceres, eller afspilning af CD'en afbrydes.
Sluk lydanlægget i nogle minutter, så anlægget kan køle af.