Page 161 of 166
Page 162 of 166
Na het losnemen van de accukabels moet eencode ingevoerd worden om de radio weer te
kunnen gebruiken.
U kunt maximaal 5 pogingen doen om de codein te voeren. Bij de laatste twee pogingen moetu 15 minuten wachten voordat u een nieuwe poging kunt doen.
Bewaar decode op een veilige plaats buiten
de auto. Bewaar de code bij uw persoonlijke documenten als u een verre reis maakt.
CODE
AUTOR ADIO
Page 163 of 166

03-11
Dit instructieboekje behandelt alle beschikbare
uitrustingen van dit model.
Uw auto is, afhankelijk van het uitrustingsniveau, de
uitvoering en de specifi eke kenmerken voor het land
waarvoor de auto bestemd is, slechts van een deel
van de in dit boekje vermelde uitrustingen voorzien.
Aansprakelijkheid voor de gegeven beschrijvingen
en illustraties wordt niet aanvaard. Automobiles
CITROËN behoudt zich het recht voor tussentijds
wijzigingen aan te brengen in de door haar
gevoerde modellen en de bijbehorende uitrusting
en accessoires, zonder verplicht te zijn dit
instructieboekje aan te passen.
Dit instructieboekje maakt onlosmakelijk deel uit van
uw auto. Vergeet niet dit boekje bij doorverkoop van
uw auto aan de nieuwe eigenaar te geven. Automobiles CITROËN verklaart dat, door
toepassing van de voorschriften in de Europese
regelgeving (Richtlijn 2000/53) met betrekking tot
autowrakken, wordt voldaan aan de in deze richtlijn
gestelde doelen en dat recycleerbare materialen
worden gebruikt voor de fabricage van producten
die door haar worden verkocht.
Reproductie of vertaling, zelfs gedeeltelijk, is
verboden zonder schriftelijke toestemming van
Automobiles CITROËN.
Gedrukt in de EU
Néerlandais
Neem voor alle werkzaamheden aan uw auto
contact op met een gekwalifi ceerde werkplaats
die beschikt over de juiste technische informatie,
vakkennis en apparatuur. Het CITROËN-netwerk is
in staat u dit te bieden.
Page 164 of 166
CRÉATIVE TECHNOLOGIE
2011 – DOCUMENTATION DE BORD4DconceptDiadeisEdipro
11 .C0.0071
Néerlandais
Page 165 of 166
Page 166 of 166

!
!
Praktische informatieTechnische gegevens
MODEL:MOTOR EN TRACTIEBATTERIJ
Type variant uitvoering:1 N ZK Z Z
ElektromotorY4F1
Te c h n o l o g i e
Synchrone elektromotor met permanente neodymium magneten
Maximum vermogen: EU (kW)
49
To e r e n t a l b i
j maximum vermogen (tr/min)
2500 - 8000
Maximum koppel: EU
(Nm)
180
To e r e n t a l b ij maximum koppel (tr/min) 0 - 2500
TractiebatterijLithium-Ion
Capaciteit (kWh)
16
Normaal laadsysteem
Spanning (V) 220
Laadtijd ( *
)(
**
):
- 16 A
- 13 A
- 10 A
- 8 A
6 uur
7 uur 9 uur
12 uur
Snellaads
ysteem
Spanning (V) 330
Laadtijd
(80% van max. capaciteit) **
30 minuten
*
Afhankeli
jk van het lokale elektriciteitsnet.
**
Ti
jd gemeten bij een buitenluchttemperatuur tussen 20 en 25°C. De actieradius van de auto is a
fhankelijk van de klimatologische omstandigheden, de rijstijl van
de bestuurder, het gebruik van elektrische uitrustingen, de frequentie van het laden (normaal en
snelladen) en de leeftijd van de tractiebatterij.
Laden van de
tractiebatterij
Normaal laden
Alvorens u de laadstekker aansluit, dient u te controleren of de stekker die u wilt gebruiken conform is * en overeenkomt met de stroomsterkte die op de controlemodule van delaadkabel staat aangegeven.Het is in alle gevallen verplicht uw installatie door een specialist te laten controleren.
Gebruik het meegeleverde koord voor het ophangen van de controlemodule, zodat er geen druk wordt uitgeoefend opde stekker van het stopcontact.
*
Frankrijk: de stekker moet voorzien zijn van een differentiaal van 30 mA type A.
Overige landen: informeer naar degeldende voorschriften.
11.C0.A070
Néerlandais