Page 217 of 244
XI
215
AUDIO I TELEMATIKA
F - Uvid u podatke o klima uređaju:
F1 - pokazivač brzine ventilatora,
F2 - pokazivač dovoda zraka,
F3 - odmagljivanje vjetrobrana,
F4 - pokazivač uključenosti klima ure-
đaja,
F5 - odmagljivanje stražnjeg stakla,
F6 - pokazivač automatskog načina
rada. E - Uvid u podatke o okolini:
E1 - nadmorska visina,
E2 - atmosferski tlak,
E3 - vanjska temperatura. vanjska
temperatura. Sličica leda je pri-
kazana u slučaju opasnosti od
poledice.
G - Upućivanje i primanje telefonskih
poziva:
G1 - unos telefonskog broja,
G2 - brisanje jednog znaka,
G3 - upućivanje poziva.
Podatke o povezivanju mobitela
Blue tooth
® možete naći u poglavlju o
telefoniranju bez ruku.
Okolina, klima uređaj, telefon
G
EFF1F2
F3F4
F5
F6
E1
E2
E3
G1G2
G3
Page 218 of 244

XI
216
AUDIO I TELEMATIKA
Što je to Bluetooth® telefon s
funkcijama telefoniranja bez ruku i
prepoznavanja glasa?
U sustavu je primijenjena
tehnologija bežične ko-
munikacije koja se naziva
Bluetooth
® i koja omogu-
ćuje telefoniranje bez ruku
u vozilu pomoću mobitela
s ugrađenom tehnologijom
Bluetooth
®.
Sustav ima i funkciju prepoznavanja
glasa, koja omogućuje razgovore pre-
ko mikrofona smještenog u stropnom
svjetlu. Sustavom se može upravljati
i tipkama na obruču upravljača ili gla-
sovnim nalozima na 5 dostupnih jezika:
engleski (osnovni jezik), španjolski,
francuski, njemački i talijanski.
GOVOR
Pritiskom na tu tipku uključuje se prepoznavanje glasa (na ekranu je prikazana poruka "Listening").
Za vrijeme prepoznavanja glasa, kratkim pritiskom na ovu tipku možete privremeno isključiti tu funkciju.
Dužim pritiskom na tipku prepoznavanje glasa potpuno se isključuje.
Kratkim pritiskom na tipku prepoznavanje glasa se uključuje, čak i za vrijeme telefonskog razgovora.
Smanjivanje glasnoće.
USPOSTAVLJANJE VEZE
Za prihvaćanje dolaznog poziva pri-
tisnite tipku.
U slučaju drugog dolaznog poziva
dok razgovarate, pritiskom na tipku
prvi poziv stavlja se na čekanje i raz-
govarat ćete s drugim sugovornikom.
Kratko pritisnite tipku za prebaciva-
nje između dva poziva.
Za uspostavljanje razgovora u troje,
pritisnite tipku za govor za uključiva-
nje prepoznavanja glasa i izgovorite
"Join calls".
PREKID VEZE
Ako ne želite odgovoriti na dolazni
poziv, pritisnite ovu tipku.
Za vrijeme razgovora, pritiskom na
ovu tipku veza se prekida.
Općenito
Povećavanje glasnoće.
Uključivanje/isključivanje audio sustava.
TELEFONIRANJE BEZ RUKU
Page 219 of 244

XI
217
AUDIO I TELEMATIKA
Promjena jezika, usvajanje glasa
Promjena jezika glasovnih naredbi
Unaprijed zadana postavka sustava je
engleski jezik.
Usvajanje korisnikovog glasa
Na raspolaganju vam je funkcija usva-
janja korisnikovog glasa, dakle izrada
modela glasa neke osobe koja govori
nekim jezikom.
Karakteristike vašeg glasa i vašeg iz-
govora se prenose u ovaj model radi
boljeg glasovnog prepoznavanja.
Vozilo zaustavite na nekom sigurnom
mjestu i zategnite ručnu kočnicu.
Ugasite telefon da vas ništa ne ometa.
1 - Pritisnite gumb GOVOR. 5 - Sustav počinje emitirati prvu od
45 tipskih rečenica.
Ako usvajanje glasa ne započnete u
roku od 3 minute nakon što ste pri-
tisnuli gumb GOVOR, postupak se
poništava.
Ako gumb GOVOR pritisnete u roku
od 5 sekundi nakon čitanja neke
rečenice, snimanje te rečenice se
ponavlja.
1 - Pritisnite gumb GOVOR.
2 - Izgovorite "Setup".
3 - Izgovorite "Language".
5 -
Jezik koji želite izabrati izgovorite ona-
ko kako se on izgovara na engleskom,
npr. za francuski recite "French".
7 - Izgovorite "Yes" da pokrenete
postupak promjene jezika, a
ako odgovorite "No" vraćate
se na etape od 4 do 7. 2 - Izgovorite "Voice Training".
4 - Ako ste spremni početi, priti-
snite gumb GOVOR i držite ga
pritisnutog. 6 - Ponovite svaku rečenicu,
a njihov popis ćete naći u
tablici na sljedećoj stranici.
Sustav snima vaš glas i prelazi na slje-
deću rečenicu.
Postupak nastavite sve dok ne snimite
sve rečenice.
4 - Sustav traži da izaberete jezik,
"Select a language: English, Spanish,
French, German or Italian".
6 - Sustav potvrđuje i postavlja pitanje
"French selected. Is this correct?"
8 - Sustav ponavlja izabrani jezik i zavr-
šava postupak promjene jezika. 3 - Pojavljuje se poruka s objašnjenjima. 7 - Nakon što završite sa svim rečeni-
cama, sustav objavljuje "Speaker
enrollment is complete" i završava
postupak.
Page 220 of 244
XI
218
AUDIO I TELEMATIKA
Usvajanje komandi
1 # 790 (# = "hash")
2 * 671 (* = "star")
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315 - 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call 293 - 5804
19 Call * 350
20 Call 1 (234) 567 - 8 901
21 Dial 639 - 1542
22 Dial # 780
23 Dial (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Send
25 27643# 4321# Send
26 Cancel
27 Continue
28 Emergency
29 Erase all
30 Help 31 Home, work, mobile, pager
32 List names
33 No
34 Phonebook: delete
35 Phonebook: new entry
36 Previous
37 Phonebook: erase all
38 Redial
39 Retrain
40 Setup confi rmation prompts
41 Setup language
42 Setup pairing options
43 Pair a phone
44 Transfer call
45 Ye s
Page 221 of 244

XI
219
AUDIO I TELEMATIKA
Združivanje vašeg telefona
Bluetooth®
Sustav se može združiti s najviše
7 mobitela s ugrađenom tehnologijom
Bluetooth
®.
Mobitel s najvišom razinom prioriteta
združuje se automatski.
Vozilo obavezno mora biti parkirano na
sigurnom mjestu, s pritegnutom ručnom
kočnicom.
1 - Pritisnite tipku GOVOR.
7 - Recite neki broj s 4 znamenke
koji će biti pohranjen kao kod
za združivanje. 11 - Odmah nakon otkrivanja mo-
bitela koji podržava funkciju
Bluetooth
®, sustav izgovara
"Please say the name of the
phone after the beep". Ako sustav ne otkrije mobitel koji po-
država funkciju Bluetooth
®, postupak
združivanja se prekida i oglašava se
zvučni signal.
Ako izgovorite broj prioriteta koji je
već dodijeljen nekom drugom mo-
bitelu, sustav će vas pitati želite li
promijeniti tu razinu prioriteta. Ne zaboravite taj kod za združivanje,
jer ćete ga morati upisati u telefon
u jednoj od narednih faza postupka
združivanja.
9 - Sustav izgovara "Start pairing
procedure on phone. See phone’s
manual for instructions".
2 - Recite "Setup".
3 - Recite "Pairing options".
5 - Recite "Pair a phone". 8 - Sustav potvrđuje valjanost
izrečenog broja, odgovori-
te "Yes". Ako izgovorite "No"
vraćate se na fazu 7.
10 - Pogledajte upute za ru-
kovanje vašim mobitelom
i upišite u telefon kod za
združivanje snimljen u
fazi 7. 12 - Nakon zvučnog signala, iz-
govorite ime koje želite dodi-
jeliti mobitelu.
13 - Sustav izgovara "Assign a priori-
ty for this phone between 1 and 7
where 1 is the phone used most
often".
14 -
Dodijelite tom mobitelu razinu
prioriteta izgovaranjem jednog
broja od 1 do 7.
15 - Sustav izgovara i potvrđuje
fona> i njegovog prioriteta.
4 - Sustav izgovara "Do you want to
pair a phone, delete a phone or list
paired phones?".
6 - Sustav izgovara "Please say a 4-digit
pairing code". Ako je kod pogrešan, sustav se blokira.
Za brisanje koda:
- provjerite da u telefonu nije uklju-
čeno prepoznavanje glasa,
- uz uključen kontakt i uključen
audio sustav, pritisnite tipku za
PREKID VEZE na 2 sekunde, tri-
put za redom. 16 - Odgovorite "Yes", ili "No" ako
se želite vratiti u fazu 13.
17 - Sustav izgovara "Pairing Complete"
zatim emitira zvučni signal i isklju-
čuje prepoznavanje glasa.
Page 222 of 244

XI
220
AUDIO I TELEMATIKA
Telefoniranje izgovaranjem broja, imenik
Na sustav u vozilu prethodno treba prija-
viti mobitel koji podržava Bluetooth®.
Izgovaranje telefonskog broja
Ako je vaše vozilo opremljeno ekra-
nom audio sustava i telematike, broj
možete upisati virtualnim tipkama i
uputiti poziv.
Spremanje kontakta u imenik
sustava
Sustav u vozilu ima svoj imenik, neovi-
san o imeniku mobitela.
Imenik može sadržavati do 32 zapisa
za svaki jezik.
Svaki zapis može imati 4 broja: HOME,
WORK, MOBILE i PAGER.
1 - Pritisnite tipku GOVOR. 7 - Sustav traži određivanje kategorije,
"HOME, WORK, MOBILE OR PAGER".
2 - Izgovorite "Dial".
4 - Izgovorite broj telefona.
5 - Sustav traži da potvrdite broj,
izgovorite "Yes". Za povratak
u prethodnu fazu, izgovorite
"No". 2 - Izgovorite "Phonebook".
4 - Izgovorite "New entry".
6 - Izgovorite ime koje želite. 8 - Izgovorite kategoriju u koju
želite spremiti broj.
10 - Izgovorite "Yes" ili "No" za
povratak na fazu 7.
12 - Ako ne želite promijeniti tele-
fonski broj, ponovite postojeći
ili izgovorite novi broj.
14 - Izgovorite "Yes" ili "No" za
povratak na fazu 11.
1 - Pritisnite tipku GOVOR.
3 - Sustav traži da izgovorite broj,
"Number please".
3 - Sustav traži da izaberete jednu od
mogućnosti, "Select one of the fo-
llowing: new entry, edit, list names,
delete or erase all, or say cancel to
return to main menu".
5 - Sustav traži da odredite ime, "Name
please". Za unos novog broja: 9 - Sustav traži potvrdu kategorije.
11 - Ako u toj kategoriji već postoji neki
telefonski broj, sustav vas upozorava, "The current number is .
New number please".
13 - Sustav traži potvrdu tog broja.
Page 223 of 244

XI
221
AUDIO I TELEMATIKA
Nazivanje broja u imeniku, primanje poziva
Nazivanje broja iz imenika sustava
Prethodno morate snimiti jedno ime u
imenik sustava. 8 - Odgovorite "Yes" ili "No" ako
se želite vratiti u fazu 4.
Nazivanje posljednjeg broja
Primanje poziva
Zvonjava telefona čuje se iz zvučnika
na strani suvozača.
Ako je neki izvor slušanja (CD, radio, ...)
uključen u trenutku poziva, on se isklju-
čuje i čuje se samo dolazni poziv.
Kad je kontakt ključ u položaju ACC ili
ON, audio sustav automatski se uklju-
čuje prilikom dolaznog poziva, čak i ako
je prije toga bio isključen.
1 - Pritisnite tipku za USPOSTAV-
LJANJE VEZE.
Nakon razgovora, audio sustav vraća
se u prethodno stanje.
1 - Pritisnite tipku GOVOR.
2 - Recite "Call".
4 - Izgovorite ime osobe koju
želite nazvati.
6 - Recite mjesto u kojem je spre-
mljen broj koji želite nazvati. 1 - Pritisnite tipku GOVOR.
2 - Reciite "Redial". 3 - Sustav traži da izgovorite ime "Name
please".
5 - Ako je za tu osobu snimljeno više
telefonskih brojeva, sustav izgova-
ra "Would you like to call at
{home}, {work}, {mobile} or {pager}?"
7 - Sustav traži potvrdu imena. 9 - Sustav izgovara "Calling
at " i upućuje poziv.
Page 224 of 244
XI
222
AUDIO I TELEMATIKA
Dok sustav čeka glasovni nalog, izgovaranjem riječi "Help" prikazat će se popis naredbi koje možete izgovoriti u određenoj
situaciji.
Glasovne naredbe (1/2)
Prepoznavanje glasa pokreće se pritiskom na ovu tipku.
Setup
Phonebook
Dial
Call
Redial
Emergency
Pairing options
Pair a phone
Delete a phone
List paired phones
Select phone
Previous Transfer call
Add location
Setup confi rmation prompts
Language
New entry
Delete
Edit
Call this number
Edit another entry
Try again
Erase all
List names Home
Work
Mobile
Pager
Help
Continue
All
Cancel
Mute
Mute off
Yes
No