Page 169 of 244

XI
167
AUDIO I TELEMATIKA
OPĆE FUNKCIJE
Ukl
jučivanje
Pritisnite tipku "PWR".
Uključuje se izvor koji ste
slušali prije gašenja.
Podešavanje glasnoće
Okrećite kotačić "VOL" ulije-
vo za smanjivanje glasnoće
odnosno udesno za pove-
ćavanje glasnoće.
Isključivanje
Ponovo pritisnite tipku "PWR".
Ugađanje zvuka
Uzastopnim pritiscima na
kotačić "SOUND" prikazuju
se pojedini parametri slje-
dećim redoslijedom:
SUB PUNCH/TYPE/FIELD/
BASS/MID/TREBLE/
FADER/BALANCE/OFF.
Brz pristup
Za brz pristup osobnim postavkama
zvuka, pritisnite i držite pritisnutu ovu
tipku, zatim okretanjem podesite zvuk
po želji.
Podešene vrijednosti memoriraju se
nakon otpuštanja tipke.
Funkcija "Hold"
Ako tu tipku držite pritisnutu duže od
2 sekunde za vrijeme podešavanja
zvuka, sustav prelazi u funkciju "Hold".
Podešene vrijednosti zvuka zadržat će
se tako dugo dok ponovo ne pritisnete
tu tipku duže od 2 sekunde.
Izbor zvučnih efekata "TYPE"
Okrećite kotačić "SOUND";
zvučni efekti nižu se sljede-
ćim redom:
CLASSIC/JAZZ/POP/ROCK/
HIP-HOP.
Kad se pojavi željeni zvučni efekt, po-
tvrdite ga pritiskom na tipku "SOUND".
"CLASSIC": optimiziranje akustike kako
bi se postigao potpuno uravnotežen
zvuk za slušanje klasične glazbe.
"JAZZ": optimiziranje akustike kako bi
se postigao ambijentalni zvuk s poseb-
nom modulacijom niskih tonova, sred-
njih tonova i visokih tonova za slušanje
džeza.
"POP": optimiziranje akustike kako bi
se postigla jasnoća glasa i modulacija
niskih i visokih tonova za pop glazbu.
"ROCK": optimiziranje akustike kako bi
se postigao zvuk u skladu s ritmom, u
kojem se naglašavaju srednji tonovi za
rock glazbu.
"HIP-HOP": optimiziranje akustike kako
bi se postigao snažan zvuk i kako bi se
naglasili niski tonovi za hip-hop glazbu.
U slučaju promjene zvučnog efekta
"TYPE", zvuk se nakratko prekida. Funkcija podešavanja zvuka isklju-
čuje se za vrijeme rada radija ili slu-
šanja CD-a ili oko 10 sekunda nakon
prestanka podešavanja. Funkcije autoradija mogu se koristiti
kad je kontakt ključ u položaju "ON" ili
"ACC".
Page 170 of 244

XI
168
AUDIO I TELEMATIKA
Izbor surround efekta "FIELD"
Okrećite kotačić "SOUND";
surround efekti nižu se slje-
dećim redom:
NORMAL/STAGE/LIVE/HALL.
"NORMAL": proizvodi zvuk u kojem su
glasovi ispred slušatelja, a instrumenti
oko njega.
"STAGE": proizvodi zvuk u kojem su
glasovi neposredno ispred slušatelja,
kao na pozornici.
"LIVE": proizvodi zvuk koji se može us-
porediti s nastupom uživo, kad zvuk do-
lazi do slušatelja iz svih smjerova.
"HALL": proizvodi zvuk koji se može us-
porediti sa zvukom u koncertnoj dvorani,
u kojoj se zvuk odbija.
Podešavanje niskih tonova "BASS"
Okretanjem kotačića "SOUND" namjestite željenu vrijednost
niskih tonova.
Podešavanje tonova srednjeg
registra "MID"
Okretanjem kotačića "SOUND" namje-
stite željenu vrijednost tonova srednjeg
registra.
Podešavanje visokih tonova "TREBLE"
Okretanjem kotačića "SOUND" namje-
stite željenu vrijednost visokih tonova.
Podešavanje balansa sprijeda/straga "FADER"
Okretanjem kotačića "SOUND" podesite
balans sprijeda/straga.
Podešavanje balansa desno/
lijevo "BALANCE"
Okretanjem kotačića "SOUND" podesite
balans desno/lijevo.
Prilikom promjene efekta "FIELD",
zvuk se nakratko prekida. Kada pri namještanju dođete na vri-
jednost "0", uređaj emitira zvučni
znak.
Automatsko prilagođavanjeglasnoće "SCV"
Ta funkcija omogućuje automatsko pri-
lagođavanje parametara "VOLUME",
"BASS", "MID" i "TREBLE" brzini vozila.
Pritisnite duže od dvije se-
kunde kotačić "SOUND" za
pozivanje funkcije podeša-
vanja.
Nakon toga uzastopnim pri-
tiscima na taj kotačić nižu se
parametri sljedećim redom:
AF/CT/REG/TP-S/PTY (jezici)/SCV/PHONE/
OFF.
Okrenite kotačić "SOUND" ulijevo ako
želite isključiti funkciju odnosno udesno
ako je želite uključiti. Prilikom promjene "SUB PUNCH",
zvuk se nakratko prekida.
Podešavanje glasnoće bas
zvučnika "SUB PUNCH"
Okretanjem kotačića "SOUND" namje-
stite glasnoću bas zvučnika.
Samo u vozilima sa sustavom "Premi-
um Sound" postoji mogućnost podeša-
vanja "SUB PUNCH".
Kad se pojavi željeni surround efekt,
potvrdite ga pritiskom na "SOUND".
Page 171 of 244

XI
169
AUDIO I TELEMATIKA
RADIO
Izbor radi
ja kao izvora slušanja
Za uključivanje radija pri-
tisnite tipku "PWR" ili tipku
"AM/FM".
U slučaju odspajanja akumulatora
brišu se memorirane radiostanice.
Izbor valnog područja
Uzastopnim pritiscima na tip-
ku "AM/FM" izaberite valno
područje. Valna područja nižu
se sljedećim redom: FM1/
FM2/FM3/MW/LW/FM1...
Automatsko pretraživanje stanica
Pritisnite tipku "SEEK
" od-
nosno "SEEK
" za pretra-
živanje prema nižim odnosno
prema višim frekvencijama.
Ručno pretraživanje stanica
Okrećite kotačić "TUNE" uli-
jevo za pretraživanje prema
nižim frekvencijama odno-
sno udesno za pretraživanje
prema višim frekvencijama.
Ručno memoriranje stanica
Pritisnite jednu od šest tipki "1" do "6"
dok ne čujete zvučni signal.
Zvuk se na trenutak prekida, zatim se
ponovo uključuje nakon memoriranja.
Broj tipke i pridružena frekvencija stani-
ce prikazani su na ekranu.
Automatsko memoriranje stanica
Pritisnite duže od dvije se-
kunde tipku "AM/FM".
Slušanje memoriranih stanica
Pritisnite jednu od šest tipki "1" do "6".
Na ekranu će se pojaviti odgovarajuća
stanica u izabranom valnom području.
Pretraživanje počinje automatski i
uređaj se zaustavlja na prvoj nađenoj
stanici. Autoradio će memorirati šest stanica s
najjačim signalima i one će biti pridru-
žene odgovarajućim tipkama, od naj-
slabije do najjače. Možete memorirati do šest stanica u
svakom valnom području.
Svaka nova memorirana stanica zamje-
njuje prethodno memoriranu stanicu. Stanice se automatski mogu memorirati
samo u valnim područjima FM3, MW i
LW.
Svaka nova memorirana stanica zamje-
njuje prethodno memoriranu stanicu.
Memoriranje se može pokrenuti auto-
matski neovisno o izabranom valnom
području.
Za pozivanje memorirane stanice,
pritisnite tipku i otpustite je za manje
od dvije sekunde.
Page 172 of 244

XI
170
AUDIO I TELEMATIKA
SUSTAV "RDS"
Alternativne frekvenci
je "AF"
Radio stalno provjerava ostale frekven-
cije i automatski se prebacuje na najkva-
litetniju frekvenciju (ako stanica emitira
preko više odašiljača ili frekvencija).
Frekvencija jedne stanice pokriva oko
50 km. Prilikom prelaska s jedne fre-
kvencije na drugu zvuk se prekida na
trenutak.
Ako se u području kroz koje prolazite
stanica ne emitira na više frekvencija,
možete isključiti praćenje alternativnih
frekvencija.
Informacije o prometu "TP"
Funkcija "Traffi c Program" (TP) omo-
gućuje automatski privremeni prelazak
na stanicu FM koja emitira informacije
o prometu.
Izvor koji ste do tog trenutka slušali pri-
vremeno se isključuje.
Nakon završetka informacija o prome-
tu, sustav se vraća na stanicu odnosno
na izvor koji ste prije slušali.
Regionalno praćenje "REG"
Neke su stanice mrežno organizirane.
One emitiraju u pojedinim područjima
različite ili zajedničke programe u poje-
dinim terminima.
Praćenje takvih stanica možete oda-
brati na sljedeće načine:
-
praćenje samo jedne regionalne stanice,
- praćenje čitave mreže jedne stanice, s
mogućnošću slušanja nekog drugog pro-
grama.
Funkcije "AF", "REG" i "TP"
mogu se isključiti ili uključiti
podešavanjem funkcija tip-
kom "TUNE". Pritisnite tipku "TP".
"TP" se pojavljuje na ekranu.
Ako stanica koristi sustav
RDS, na ekranu je prikazana
i oznaka "RDS".
Ako radio otkrije da neka stanica emitira
informacije o prometu, "TRAF INF" se
pojavljuje na ekranu, zatim frekvencija
stanice koja ih emitira i njezino ime.
Glasnoća informacija o prometu je ra-
zličita od prethodnog izvora slušanja.
Nakon emitiranja informacija o prome-
tu, glasnoća se vraća na glasnoću pret-
hodnog izvora slušanja.
Kad je oznaka "TP" prikazana na
ekranu, radio se zaustavlja samo na
stanicama RDS koje emitiraju infor-
macije o prometu. Na dugim putovanjima, kad signal
memorirane stanice postane slab,
radio će u prvom redu tražiti neku
drugu frekvenciju iste stanice (AF).
Ako ne uspije, tražit će frekvenciju
na kojoj se emitira regionalni pro-
gram (REG). Ako ni to ne uspije, vra-
tit će se na memoriranu stanicu. Funkcija "Radio Data System" (RDS) u fre-
kvencijskom području FM omogućuje:
- prikaz podataka, na primjer ime sta-
nice, ...
- slušanje iste stanice u raznim po-
dručjima kroz koja prolazite,
- privremeno slušanje kratkih infor-
macija o stanju u prometu.
Većina radiostanica FM primjenjuje
sustav RDS. Sustav RDS omogućuje
odašiljanje nečujnih podataka uz zvuč-
ni program.
Zahvaljujući tim podacima možete kori-
stiti razne funkcije, među kojima su naj-
važnije prikaz imena stanice, automatsko
praćenje stanice i slušanje kratkih infor-
macija o stanju u prometu.
Tako u vožnji možete stalno slušati istu
stanicu, zahvaljujuć
i praćenju alter-
nativne frekvencije. Međutim, u nekim
uvjetima, praćenje frekvencije RDS ne
može biti osigurano u cijeloj zemlji. Ra-
diostanice ne pokrivaju cijeli teritorij,
čime se objašnjava gubitak prijema sta-
nice na putovanju.
Page 173 of 244

XI
171
AUDIO I TELEMATIKA
Tematski programi "PTY"
Neke stanice nude mogućnost slušanja
prvenstveno određene vrste progra-
ma koju možete odabrati na sljedećem
popisu:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE,
DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED,
POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M,
CLASSICS, OTHER M, WEATHER,
FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M,
DOCUMENT.
Izvanredne emisije "ALARM!"
U slučaju izvanredne emisije, FM stani-
ca ili neki drugi izvor slušanja automatski
se privremeno prekida.
Poruka "ALARM!" pojavljuje se na
ekranu, a glasnoća je različita od pret-
hodne.
Nakon izvanredne emisije, poruka se
gasi, a glasnoća se vraća na glasnoću
prethodnog izvora slušanja.
Traženje stanice koja emitira "PTY"
Pritisnite tipku "PTY".
Okretanjem kotačića "TUNE"
izaberite željenu vrstu pro-
grama.
Nakon dvije sekunde radio će početi tra-
žiti stanicu koja emitira izabranu vrstu
programa. Izabrana vrsta programa PTY
bljeska na ekranu.
Kad radio nađe stanicu, njezino ime se
pojavljuje na ekranu.
Pritiskom na tipku "SEEK
" ili
"SEEK
" možete naći neku drugu
stanicu.
Ako radio ne nađe nijednu stanicu
koja emitira izabranu vrstu progra-
ma, na ekranu se na pet sekunda
pojavljuje poruka "NONE", a radio se
vraća na prethodnu stanicu.
Možete memorirati do šest programa
PTY.
Svakim novim memoriranjem brišu se
prethodno memorirani programi.
Memoriranje programa "PTY" Za pozivanje memoriranog progra-
ma, pritisnite tipku i otpustite je za
manje od dvije sekunde.
Promjena jezika prikaza programa
"PTY"
Pritisnite duže od dvije se-
kunde kotačić "TUNE" za
pozivanje funkcije podeša-
vanja.
Zatim uzastopno pritišćite taj kotačić;
na ekranu će se nizati funkcije sljede-
ćim redom:
AF/CT/REG/TP-S/PTY (jezici)/SCV/PHONE/
OFF.
Okretanjem kotačića "TUNE" ulijevo ili
udesno možete izabrati jezik (ENGLISH,
FRANCAIS, DEUTSCH, SVENSK,
ESPANOL, ITALIANO).
Zvuk se prekida i ponovo se uključuje
nakon memoriranja.
Na ekranu je prikazan broj tipke i njoj
pridružen program PTY.
Okretanjem kotačića "TUNE"
izaberite program PTY koji
želite memorirati.
Pritisnite jednu od šest tipki "1"
do "6" duže od dvije sekunde.
Page 174 of 244

XI
172
AUDIO I TELEMATIKA
CD UREĐAJ
CD uređaj podržava audio CD (CD-DA,
CD-Text, CD-R/RW) ili CD MP3.
Uključivanje CD uređaja
Ako je disk već umetnut, pri-
tisnite tipku "CD".
Na ekranu je prikazan "CD",
broj pjesme i vrijeme prote-
klo od početka pjesme.
Podešavanje funkcija
Pojedine funkcije možete uključiti ili is-
ključiti.
Pritisnite duže od dvije se-
kunde kotačić "TUNE" za
pozivanje funkcije podeša-
vanja.
Zatim uzastopno pritišćite
taj kotačić; na ekranu će se
nizati funkcije sljedećim redom:
AF/CT/REG/TP-S/PTY (jezici)/SCV/PHONE/
OFF.
Okrenite kotačić "TUNE" ulijevo ako že-
lite isključiti funkciju ("OFF") odnosno
udesno ako je želite uključiti ("ON").
Funkcija "PHONE" za sada nije po-
držana.
Funkcija podešavanja isključuje se
oko 10 sekunda nakon prestanka
podešavanja. Nakon umetanja diska (strana s otisnutim
naslovom mora biti okrenuta prema gore),
CD uređaj automatski se pokreće.
Izbacivanje CD-a
Disk se izbacuje pritiskom
na ovu tipku. Nakon toga au-
tomatski se uključuje radio.
Brzo pomicanje
Držite pritisnutu tipku "
"
odnosno "
" za brzo pomi-
canje prema naprijed odno-
sno prema natrag.
Čim otpustite tipku počinje normalna
reprodukcija.
Izbor pjesme
Pritisnite tipku "
" odnosno
"
" za prelazak na prethodnu
odnosno na narednu pjesmu.
Ponavljanje pjesme
Pritisnite tipku "RPT" za po-
navljanje pjesme koju slu-
šate. "RPT" se pojavljuje na
ekranu.
Za isključivanje ponavljanja, ponovo
pritisnite tu tipku.
Slušanje pjesama slučajnim redoslijedom
Pritisnite tipku "RDM" ako
pjesme želite slušati slučaj-
nim redoslijedom. "RDM" se
pojavljuje na ekranu.
Za isključivanje slušanja slučajnim re-
doslijedom, ponovo pritisnite tu tipku. U uređaj smijete stavljati samo okru-
gle diskove.
Diskove promjera 8 cm treba staviti u
sredinu ležišta diska.
Ako disk ne izvadite u roku od pet-
naest sekunda nakon izbacivanja, on
se automatski uvlači u CD uređaj.
Audio CD
Page 175 of 244

XI
173
AUDIO I TELEMATIKA
CD MP3/TAG ID3
Slušanje početaka svih pjesama
Pritisnite tipku "SCAN" za
pokretanje sviranja prvih
deset sekunda svake pje-
sme na disku. "SCAN" se
pojavljuje na ekranu, a broj odgovara-
juće pjesme bljeska.
Za prekid tog načina sviranja, ponovo
pritisnite tu tipku. Ovaj CD pogon i izmjenjivač CD-a
mogu očitavati MP3 fajlove.
Oni moraju biti snimljeni u formatu
ISO9660 razina 1/razina 2, Joliet ili Ro-
meo na nosačima CD-ROM, CD-R ili
CD-RW. Možete snimiti najviše 255 faj-
lova i 100 direktorija na 16 razina.
Tijekom očitavanja MP3 fajlova mo-
žete dobiti prikaz informacija Tag ID3
verzija 1.
Ako se na CD-u nalaze fajlovi CD-DA
i MP3, očitavanje automatski počinje
od CD-DA fajlova.
Za prebacivanje s jednog na drugi tip
fajlova, na dulje od dvije sekunde pri-
tisnite gumb "CD", sve dok se uređaj
ne oglasi zvučnim znakom.
Kada slušate ovakav CD i izaberete
funkciju ponavljanja, očitavanja slu-
čajnim redoslijedom ili skeniranja,
izbor se odnosi samo na fajlove istog
formata.
Biranje nekog MP3 direktorija
Okretanjem gumba "FOLDER" udesno birate sljedeći direk-
torij, a njegovim okretanjem
ulijevo birate prethodni di-
rektorij. Uzastopnim pritiscima na
tipku "DISP" na ekranu do-
bijate podatke CD-Texta
sljedeći redoslijedom:
DISC NAME/TRACK NAME/NORMAL
DISPLAY MODE.
PRIKAZIVANJE CD-TEXTA
Ako podatak ima više od
12 znakova, pritisnite gumb
"PAGE" da vidite ostatak.
Ako nema podataka CD-
Texta, na ekranu je prikazana poruka
"NOTITLE". CD pogon i izmjenjivač CD-a omogućuju
prikazivanje podataka CD-Texta.
Ako koristite CD-R/RW, kvaliteta
zvuka ovisi o softveru za enkodira-
nje, uređaju u kojem je disk snimljen
i o brzini snimanja.
Page 176 of 244

XI
174
AUDIO I TELEMATIKA
Na ekranu se na početku očitavanja
pojavljuje oznaka "READING", a onda
ona ustupa mjesto broju direktorija, bro-
ju skladbe, vremenu očitavanja i oznaci
"MP3".
Očitavanje početaka skladbi
Ako želite odslušati prvih
deset sekundi svih skladbi u
svim direktorijima, pritisnite
gumb "SCAN". Na ekranu
se pojavljuje oznaka "SCAN", uz blje-
skanje pripadajućeg broja skladbe.
Ovu mogućnost prekidate novim priti-
skom na isti gumb.
Prikazivanje MP3/Tag ID3
Uzastopnim pritiscima na
gumb "DISP" na ekranu do-
bijate MP3 podatke, sljede-
ćim redoslijedom:
FOLDER NAME/TRACK NAME/NORMAL
DISPLAY MODE.
Ako je informacija dulja od
12 znakova, pritisnite gumb
"PAGE" da vidite ostatak.
Ako nema MP3 ili Tag ID3
podataka, na ekranu je prikazana poruka
"NOTITLE".
Ako gumb "DISP" pritisnete
na dulje od dvije sekunde,
aktivirat ćete Tag ID3 infor-
macije. Na ekranu se pojav-
ljuje oznaka "TAG".
Uzastopnim pritiscima na gumb "DISP"
na ekranu dobijate Tag ID3 podatke,
sljedećim redoslijedom:
ALBUM NAME/TRACK NAME/ARTIST
NAME/NORMAL DISPLAY MODE. Prikaz ovih informacija deaktivirate tako
da ponovo na dulje od dvije sekunde
pritisnete gumb "DISP".
Ponavljanje skladbi nekog direktorija
Ako želite ponovo odslušati
skladbe onog direktorija na
kojemu se nalazite, na dulje
od dvije sekunde pritisnite
gumb "RPT". Na ekranu se pojavljuje
oznaka "D-RPT".
Ovu mogućnost prekidate novim priti-
skom na isti gumb.
Očitavanje nekog direktorija slučajnim redoslijedom njegovih skladbi
Ako skladbe onog direkto-
rija na kojemu se nalazite
želite slušati slučajnim re-
doslijedom, pritisnite gumb
"RDM". Na ekranu se pojav-
ljuje oznaka "RDM".
Ovu mogućnost prekidate novim priti-
skom na isti gumb.
Očitavanje cijelog diska slučajnim redoslijedom njegovih skladbi
Ako sve skladbe svih direk-
torija želite slušati slučaj-
nim redoslijedom, na dulje
od dvije sekunde pritisnite
gumb "RDM". Na ekranu se pojavljuje
oznaka "D-RDM".
Ovu mogućnost prekidate novim priti-
skom na isti gumb. Što se tiče nosača CD-R/RW,
kvaliteta zvuka ovisi o korištenom
programu, pržilici i brzini snimanja.
Početak očitavanja diska ovisi o raz-
granatosti direktorija i MP3 fajlova na
disku.