Page 73 of 262

72CONNAISSANCE DU VÉHICULE
ATTENTION Si le système n’est plus en mesure de garantir l’ob-
tention/le maintien de la température programmée dans les dif-
férentes zones de l’habitacle, la température programmée cligno-
te et l’inscription AUTO s’éteint après une minute environ.
Pour rétablir le contrôle automatique du système après une ou plu-
sieurs sélections manuelles, appuyer sur le bouton AUTO.
BOUTON MONO
Appuyer sur le bouton MONO pour aligner la température de l’air
côté passager à celle côté conducteur. De cette manière on peut
aussi programmer la répartition de l’air entre les deux zones en
tournant la molette N.
Cette fonction facilite le réglage de la température dans l’habitacle
lorsque le conducteur est seul dans la voiture.
Pour revenir à la gestion séparée des températures et de la ré-
partition de l’air, tourner la molette H pour programmer la tem-
pérature côté passager ou appuyer sur le bouton MONO lorsque
la DEL sur le bouton est allumée.
RÉGLAGE VITESSE DU VENTILATEUR
Appuyer sur le bouton L pour augmenter la vitesse du ventilateur.
La vitesse du ventilateur est visualisée par les barres éclairées sur
l’afficheur:
❍vitesse maximum du ventilateur = toutes les barres allumées
❍vitesse minimum du ventilateur = une barre allumée.
Le ventilateur peut être exclu uniquement si le compresseur du
climatiseur a été désactivé en appuyant sur le bouton B.
ATTENTION Pour rétablir le contrôle automatique de la vitesse du
ventilateur après un réglage manuel, appuyer sur le bouton
AUTO.
BOUTONS AUTO
En appuyant sur les boutons AUTO le système règle automatique-
ment, dans les zones respectives, la quantité et la distribution de
l’air admis dans l’habitacle en annulant tous les réglages manuels
précédents. Cette condition est signalée par l’inscription FULL AU-
TO sur l’afficheur.
En intervenant manuellement sur au moins une des fonctions gé-
rée automatiquement par le système (recyclage de l’air, distribu-
tion de l’air, vitesse du ventilateur ou désactivation du compresseur
du climatiseur), l’inscription FULL sur l’afficheur s’éteint pour si-
gnaler que le système ne contrôle plus automatiquement toutes
les fonctions (la température reste toujours en automatique).
Page 74 of 262

CONNAISSANCE DU VÉHICULE73
1
COMPRESSEUR DU CLIMATISEUR
Appuyer sur le bouton B pour enclencher/désactiver le compres-
seur. La désactivation du compresseur reste mémorisé même après
l’arrêt du moteur.
Lorsqu’on désactive le compresseur, le système désactive aussi le
recyclage, pour éviter l’embuage des vitres. Dans ce cas, même
si le système reste en mesure de maintenir la température de-
mandée, l’inscription FULL ne s’affiche plus à l’écran. En revanche,
si le système n’est plus en mesure de garantir la température pro-
grammée, les indications des températures clignotent à l’écran et
l’inscription AUTO s’éteint.
ATTENTION Si le compresseur est désactivé, il n’est pas possible d’in-
troduire dans l’habitacle de l’air à une température inférieure à la
température extérieure; en outre, dans certaines conditions am-
biantes, les vitres pourraient s’embuer rapidement car l’air ne peut
être déshumidifié.
Pour rétablir le contrôle automatique de l’enclenchement du com-
presseur, appuyer de nouveau sur le bouton B ou bien appuyer
sur le bouton AUTO.
RECYCLAGE DE L’AIR
Le recyclage d’air est géré suivant les logiques de fonctionnement
suivantes:
❍activation automatique: appuyer sur l’un des bouton AUTO.
L’activation est signalée par l’inscription AUTO qui s’éclaire à
l’écran.
❍activation forcée (recyclage de l’air activé en permanence):
signalée par l’allumage de la DEL sur le bouton C et par le sym-
bole
íà l’écran;
❍désactivation forcée (recyclage de l’air désactivé en perma-
nence, admission d’air de l’extérieur): signalée par l’alluma-
ge de la DEL sur le bouton C et par le symbole
êà l’écran.
L’activation /désactivation forcée peuvent être sélectionnées
en actionnant le bouton C.
ATTENTION L’enclenchement du recyclage permet de rejoindre plus
rapidement les conditions voulues pour chauffer ou refroidir l’ha-
bitacle.
Toutefois, nous déconseillons vivement l’utilisation du recyclage par
temps froid ou pluvieux car la possibilité d’embuer l’intérieur des
glaces augmenterait considérablement, surtout si le climatiseur n’est
pas activé. Pour des températures extérieures basses le recyclage
est forcé désactivé (admission d’air de l’extérieur) pour éviter de
possibles phénomènes d’embuage. Dans le fonctionnement auto-
matique, le recyclage est géré automatiquement par le système en
fonction des conditions climatiques extérieures. Lorsque le contrô-
le manuel du recyclage est activé, l’inscription FULL s’éteint sur l’af-
ficheur et l’inscription AUTO disparaît de l’icône.
Il est conseillé de ne pas utiliser la fonction de re-
cyclage d’air intérieur lorsque la température ex-
térieure est basse, car les vitres pourraient s’em-
buer rapidement.
Page 75 of 262

74CONNAISSANCE DU VÉHICULE
ATTENTION La fonction MAX-DEF reste active pendant environ 3
minutes, à partir du moment où le liquide de refroidissement du
moteur atteint la température appropriée.
Cette fonction s’affiche à l’écran et l’inscription FULL AUTO dispa-
raît. Lorsque la fonction est active, le réglage de la vitesse du ven-
tilateur et la désactivation de la lunette chauffante sont les seules
interventions manuelles possibles .
Lorsqu’on appuie sur les boutons B, C, F ou AUTO, le climatiseur
désactive la fonction MAX-DEF et rétablit les précédentes conditions
de fonctionnement du système.
DÉSEMBUAGE/DEGIVRAGE DE
LA LUNETTE CHAUFFANTE
Appuyer sur le bouton G pour activer le désembuage/dégivrage de
la lunette chauffante. La fonction se désactive automatiquement
après environ 20 minutes,ou à l’arrêt du moteur et ne s’enclenche
pas au démarrage suivant.
Pour les versions/marchés où cela est prévu, en appuyant sur la
touche
(on peut également mettre en action le dispositif de
désembuage et dégivrage des rétroviseurs externes, le chauffage
du pare-brise (où cela est prévu) et des gicleurs (où cela est pré-
vu).
ATTENTION Ne pas coller d’adhésifs sur les filaments électriques
dans la partie intérieure de la lunette chauffante afin d’éviter de
l’endommager et d’en compromettre le fonctionnement. Lorsque le compresseur est désactivé:
❍si la température extérieure est supérieure à celle sélectionnée,
le système n’est pas en mesure de satisfaire la demande et il
le signale par le clignotement de la température sélectionnée
sur l’afficheur, pendant quelques secondes, après quoi l’ins-
cription AUTO s’éteint;
❍la vitesse du ventilateur peut être mise à zéro manuellement.
Lorsque le compresseur est autorisé et le moteur tourne, la venti-
lation manuelle ne peut descendre au-dessous d’une barre visua-
lisée sur l’afficheur.
DESEMBUAGE/DEGIVRAGE
RAPIDE DES VITRES (fonction MAX-DEF)
Appuyer sur le bouton F pour activer le désembuage / le dégivra-
ge rapide du pare-brise et des vitres latérales. Le climatiseur ef-
fectue les opérations suivantes:
❍il enclenche le compresseur du climatiseur lorsque les condi-
tions climatiques le permettent;
❍désactive le recyclage de l’air;
❍il programme la température maximum de l’air (HI) sur les
deux zones;
❍enclenche une vitesse du ventilateur en fonction de la tempé-
rature du liquide de refroidissement moteur;
❍il dirige le flux d’air vers les diffuseurs du pare-brise et des vitres
latérales avant;
❍enclenche la lunette chauffante.
Page 76 of 262

CONNAISSANCE DU VÉHICULE75
1
RECHAUFFEUR SUPPLEMENTAIRE
(uniquement versions diesel)
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Ce dispositif permet un chauffage plus rapide de l’habitacle dans
des conditions climatiques froides. L’extinction du réchauffeur se
produit automatiquement quand on atteint les conditions de confort.
Climatiseur automatique bi-zone
Le réchauffeur supplémentaire s’active automatiquement en tour-
nant la clé dur MAR.
Réchauffeur manuel et climatiseur manuel
Le réchauffeur manuel s’active automatiquement en tournant la
molette A sur le dernier secteur rouge et en actionnant le ventila-
teur (molette B) au moins à la 1
èrevitesse.
AVERTISSEMENTS
Le réchauffeur ne fonctionne que lorsque la température ambian-
te et la température du liquide de refroidissement moteur sont
basses.
Le réchauffeur ne peut pas être activé en cas de charge de la bat-
terie insuffisante.
EXTINCTION DU CLIMATISEUR
Appuyer sur le bouton OFF. Lorsque le climatiseur est éteint:
❍le recyclage d’air est activé, en isolant ainsi l’habitacle de l’ex-
térieur;
❍le compresseur est désactivé;
❍le ventilateur est hors service.
❍on peut activer / désactiver la lunette chauffante.
ATTENTION La centrale du système de climatisation mémorise les
températures sélectionnées avant l’extinction et les rétablit quand
on appuie sur n’importe quelle touche du système (sauf le bou-
ton G); si la fonction de la touche actionnée n’était pas active avant
l’extinction, elle aussi sera activée; si, par contre, elle était acti-
ve, elle sera gardée.
Pour rallumer le climatiseur en modo complètement automatique,
appuyer sur le bouton AUTO.
Page 77 of 262

76CONNAISSANCE DU VÉHICULE
FEUX DE POSITION/DE CROISEMENT
Quand la clé de contact est en position MAR, tourner la bague A en
position
2. Les feux diurnes s’éteignent et les feux de position et
de croisement s’allument. Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin
3.
CONTROLE AUTOMATIQUE DES FEUX
(AUTOLIGHT) (Capteur de luminosité)
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Il s’agit d’un capteur à DEL infrarouges, couplé au capteur de pluie
et monté sur le pare-brise. Il est en mesure de mesurer les varia-
tions de l’intensité lumineuse à l’extérieur du véhicule, en fonction
de la sensibilité programmée grâce au Menu de configuration. l’al-
lumage des feux extérieurs s’active en fonction de la sensibilité à
la luminosité programmée par rapport à l’intensité de lumière ex-
terne. Le système se compose de deux capteurs: un global, en me-
sure d’évaluer la luminosité vers le haut, et l’autre directionnel, qui
mesure la luminosité dans la direction de marche de la voiture:
ce qui permet d’identifier les tunnels, les allées arborées et les
zones sombres.
Pour activer le capteur de luminosité, tourner la bague A-fig. 33 en
position
2A. On active ainsi l’allumage automatique simultané des
feux de position et de croisement en fonction de la luminosité
ambiante.
FEUX EXTÉRIEURS
LEVIER GAUCHE fig. 33
Le levier gauche commande la plupart des feux extérieurs. L’éclai-
rage extérieur se produit uniquement avec la clé de contact tour-
née sur MAR. Quand on allume les feux extérieurs on a aussi l’al-
lumage du combiné de bord et des commandes logées sur la
planche de bord.
FEUX DIURNES (D.R.L.)
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Clé en position MAR et molette A tournée en position
O, on allu-
me l’éclairage diurne. Les autres feux et l’éclairage d’habitacle res-
tent éteints. Pour le détail du fonctionnement des feux diurnes, voir
paragraphe “Rubriques Menu” dans ce chapitre. Si la fonction est
désactivée, lorsque la bague A est tournée sur
O, aucun feu ne s’al-
lume.
fig. 33A0J0063m
Page 78 of 262

CONNAISSANCE DU VÉHICULE77
1
FEUX DE ROUTE
Bague A en position 2tirer le levier vers le volant (position stable).
Sur le tableau de bord s’éclaire le témoin
1. Pour éteindre les
feux tirer le levier vers le volant (les feux de croisement restent
allumés). On ne peut pas allumer en mode fixe les feux de route
si le contrôle automatique des feux est actif.
APPEL DE PHARES
Tirer le levier vers le volant (position instable) indépendamment
de la position de la bague A. Sur le combiné de bord s’allume le
témoin
1.
INDICATEURS DE DIRECTION
Placer le levier en position (stable):
❍vers le haut: activation du clignotant droit;
❍vers le bas: activation du clignotant gauche.
Sur le tableau de bord s’éclaire par intermittence le témoin
Îou
¥. Les indicateurs de direction se désactivent automatiquement
en ramenant la voiture en position de marche rectiligne.
Fonction “Lane change”
(changement de voie)
Si l’on veut signaler un changement de voie, placer le levier gauche
en position instable pendant moins d’une demi-seconde. Le cli-
gnotant du côté sélectionné s’activera pour 3 clignotements et
s’éteindra ensuite automatiquement. ATTENTION Le capteur n’étant pas en mesure de relever la présence
de brouillard, il faut allumer manuellement les feux correspondants
si le phénomène est en cours.
Pendant l’allumage des feux par le capteur on peut allumer les feux
antibrouillard (pour versions/marchés, où il est prévu) et les feux
AR de brouillard. Lors de l’extinction automatique des feux, les feux
de brouillard AV et AR (si activés) seront également éteints. Lors
de l’allumage automatique suivant, il faudra rallumer manuelle-
ment, au besoin, les feux en question.
Lorsque le capteur est actif, on ne peut effectuer que l’appel de
phares; il n’est pas possible d’activer les feux de route. Si l’allu-
mage des feux de route est nécessaire, tourner la bague A-fig. 33
en position
1et activer les feux de route fixes.
Si les feux ont été activés automatiquement et le capteur com-
mande l’extinction, seront désactivé d’abord les feux de route,
et, quelques secondes après, les feux de position.
Dans le cas d’activation et de dysfonctionnement du capteur, les
feux de position et de croisement seront allumés indépendamment
de la luminosité extérieure, tandis que l’afficheur du combiné de
bord signale l’anomalie du capteur. Il est par ailleurs possible de
désactiver le capteur et, au besoin, d’allumer les feux en question.
Page 79 of 262

78CONNAISSANCE DU VÉHICULE
ECLAIRAGE ESPACE PIEDS AVANT ET ARRIERE
Permettent la visibilité de la voiture et du secteur à l’avant lors
du déverrouillage des portes
Activation
Véhicule éteint, lorsqu’on déverrouille les portes en appuyant sur
le bouton
Ëde la télécommande, (ou le coffre, en appuyant sur
le bouton
R), s’allument les feux de croisement, les feux de
position AR et l’éclairage de plaque.
Ces feux restent allumés pendant environ 25 secondes, à moins
qu’on commande un nouveau verrouillage des portes et du coffre
par la télécommande, que les portes ou le coffre soient ouverts
et refermés ou qu’on allume le combiné de bord. Dans des cas
pareils, ils s’éteignent dans les 5 secondes suivantes.
L’éclairage espace pieds peut être activé / désactivé grâce au
Menu de configuration (voir paragraphe “Rubriques Menu”, dans
ce chapitre).
DISPOSITIF “FOLLOW ME HOME”
Permet d’éclairer un secteur à l’avant de la voiture pendant un laps
de temps déterminé.
Activation
Avec la clé de contact en position STOP ou extraite, tirer le levier
A-fig. 33 vers le volant dans les 2 minutes qui suivent l’extinction
du moteur.
A chaque actionnement du levier, l’allumage des feux est prolon-
gé de 30 secondes, jusqu’à un maximum de 210 secondes; une
fois ce laps de temps écoulé, les feux s’éteignent automatique-
ment.
Chaque actionnement du levier provoque l’allumage du témoin
3au combiné de bord (en même temps que le message vi-
sualisé sur l’afficheur) pour la durée d’activité de la fonction.
Le témoin s’allume au premier actionnement du levier et demeu-
re allumé jusqu’à la désactivation automatique de la fonction.
Chaque actionnement du levier augmente seulement la durée d’ac-
tivation des feux.
Désactivation
Maintenir le levier A-fig. 33 tiré vers le volant pour plus de 2 se-
condes.
Page 80 of 262

CONNAISSANCE DU VÉHICULE79
1
Tirer le levier vers le haut (position instable), le balayage ne s’ef-
fectue que pendant que le levier est maintenu dans une telle po-
sition. Une fois relâché, le levier revient dans sa position en arrê-
tant automatiquement l’essuie-glace.NETTOYAGE DES VITRES
Le levier droit commande l’actionnement de l’essuie-glace/lave-
glace et de l’essuie-lunette/lave-lunette AR.
ESSUIE-GLACE/LAVE-GLACE fig. 34
Le fonctionnement se produit uniquement lorsque la clé de contact
est tournée sur MAR. La bague A peut être placé sur 5 positions dif-
férentes:
,fonctionnement intermittent (basse vitesse);
Oessuie-glace arrêté;
AUTO activation du capteur de pluie (pour versions/marchés, où
il est prévu) (l’essuie-glace adapte automatiquement la vi-
tesse de balayage en fonction de l’intensité de la pluie)
≤fonctionnement à intermittence;
≥fonctionnement continu lent;
¥fonctionnement continu rapide.
fig. 34A0J0064m
Ne jamais utiliser l’essuie-glace pour éliminer des
couches de neige ou de verglas qui se seraient dé-
posées sur le pare-brise. Dans ces conditions, si l’es-
suie-glace est soumis à un effort excessif, le relais cou-
pe-circuit coupe le fonctionnement pendant quelques se-
condes. Si la fonction n’est pas rétablie ensuite (même
après un redémarrage de la voiture avec la clé) s’adres-
ser aux ServicesAgréés Alfa Romeo.
Fonction “Lavage intelligent”
Tirer le levier vers le volant (position instable) pour actionner le
lave-glace. Maintenir le levier tiré pendant plus d’une demie se-
conde pour activer automatiquement par un seul mouvement le jet
du lave-vitre et l’essuie-glace même.
Le fonctionnement de l’essuie-glace achève trois battements après
le relâchement du levier. Le cycle s’achève avec un balayage de
l’essuie-glace environ 6 secondes après.