Page 49 of 262
48CONNAISSANCE DU VÉHICULE
CLE MECANIQUE
La pièce métallique A - fig.14 actionne:
❍le contact;
❍la serrure des portes;
❍l’ouverture/fermeture du bouchon de la trappe à carburant.
fig. 14A0J0211mfig. 15A0J0072m
Appuyer sur le bouton B-fig.15 uniquement
lorsque la clé n’est pas proche du corps, et no-
tamment des yeux et d’objets pouvant être en-
dommagés (vêtements, par exemple). Ne pas laisser la
clé sans surveillance pour éviter toute manipulation in-
tempestive (par des enfants, notamment).
CLE AVEC TELECOMMANDE
(pour versions/marchés, où il est prévu)
La pièce métallique A - fig.15 actionne:
❍le contact;
❍la serrure des portes;
❍l’ouverture/fermeture du bouchon de la trappe à carburant.
Appuyer sur le bouton B pour ouvrir/fermer la pièce métallique.
Page 50 of 262

CONNAISSANCE DU VÉHICULE49
1
Déverrouillage des portes et du coffre
Pression courte du bouton Ë: déverrouillage des portes, du coffre,
allumage temporisé des plafonniers d’habitacle et double signal lu-
mineux des clignotants (pour versions/marchés, où il est prévu).
Le déverrouillage est automatique en cas d’intervention du systè-
me de blocage carburant.
Si lors du verrouillage des portes une ou plusieurs portes ou le coffre
ne sont pas correctement fermés, la DEL clignote rapidement en
même temps que les indicateurs de direction.
Verrouillage des portes et du coffre
Pression courte du bouton Á: verrouillage des portes, du coffre,
allumage temporisé des plafonniers d’habitacle et double signal lu-
mineux des clignotants (pour versions/marchés, où il est prévu).
Si une ou plusieurs portes sont ouvertes, le verrouillage ne s’ef-
fectue pas. Ceci est signalé par un clignotement rapide des indi-
cateurs de direction (pour versions/marchés, où il est prévu). Le
verrouillage des portes est effectué en cas de coffre ouvert.
Une vitesse supérieure à 20 km/h provoque le verrouillage auto-
matique des portes si la fonction spécifique a été programmée (uni-
quement avec écran multifonctions reconfigurable sur les versions
équipées).
En effectuant le verrouillage des portes, la DEL A-fig. 16 s’allume
pendant quelques secondes, après quoi elle commence à clignoter
(fonction de dissuasion).
Ouverture du coffre
Appuyer sur le bouton Rpour l’ouverture à distance du coffre.
L’ouverture du coffre à bagages est accompagnée d’un double si-
gnal lumineux des clignotants.
COMMANDE TELECOMMANDES
SUPPLEMENTAIRES
Le système peut reconnaître jusqu’à 8 télécommandes. En cas
de nécessité d’une nouvelle télécommande, s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo en présentant la CODE card (pour
versions/marchés, où il est prévu), un papier d’identité et les pa-
piers certifiant la propriété du véhicule.
fig. 16A0J0027m
Page 51 of 262
50CONNAISSANCE DU VÉHICULE
REMPLACEMENT PILE DE LA CLE
AVEC TELECOMMANDE
Procéder comme suit:
❍appuyer sur le bouton A-fig. 17 et placer la pièce métallique
B en position d’ouverture; tourner la vis C sur
:: à l’aide d’un
tournevis à pointe fine;
❍extraire le logement batterie D et remplacer la pile E en res-
pectant les polarités; remonter le logement D dans la clé et le
bloquer en tournant la vis C sur
Á.
fig. 17A0J0073m
Les piles usées sont nocives pour l’environnement.
Elles doivent être jetées dans des récipients ex-
pressivement prévus, comme le prescrivent les
normes en vigueur ou bien elles peuvent être remises aux
Services Agréés Alfa Romeo, qui se chargeront de l’éli-
mination.
Page 52 of 262

CONNAISSANCE DU VÉHICULE51
1
DISPOSITIF SAFE LOCK
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Il s’agit d’un dispositif de sécurité qui interdit le fonctionnement
des poignées internes de la voiture et du bouton de verrouillage/
déverrouillage des portes. Il est conseillé d’enclencher ce disposi-
tif à chaque stationnement de la voiture.
Enclenchement du dispositif
Le dispositif s’enclenche automatiquement sur toutes les portières
lorsque l’on appuie deux fois sur le bouton
Áde la clé.
L’enclenche ment du dispositif est signalé par 3 clignotements des
indicateurs de direction et par le clignotement de la DEL A - Fig 18.
Le dispositif ne peut être activé si une ou plusieurs portes sont in-
correctement fermées.Lorsqu’on enclenche le dispositif safe lock, l’ou-
verture des portes n’est plus possible depuis l’in-
térieur du véhicule; par conséquent, avant de quit-
ter la voiture, il convient de vérifier qu’il n’y a personne
à bord. Au cas où la batterie de la clé avec télécomman-
de est déchargée, le dispositif peut être désactivé unique-
ment en agissant par l’intermédiaire de la tige métallique
de la clé sur le loqueteau des portes.
Désactivation du dispositif
Le dispositif se désactive automatiquement:
❍en tournant la pièce de la clé dans la porte conducteur en po-
sition d’ouverture;
❍en appuyant sur le bouton Ëdepuis la télécommande;
❍en tournant la clé de contact sur MAR.
fig. 18A0J0027m
Page 53 of 262

Type
Clé mécanique
Clé avec télécommande
Clignotement indicateurs de
direction (uniquement avec
clé dotée de télécommande)
DEL de dissuasion
52CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Ci-après sont résumées les fonctions principales que les clés peuvent activer (avec et sans télécommande):
Déverrouillage
serrures
Rotation de la clé
dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre (côté
conducteur)
Rotation de la clé
dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre (côté
conducteur)
Pression brève
sur le bouton
Ë
2 clignotements
ExtinctionVerrouillage serrures
de l’extérieur
Rotation de la clé
dans le sens des
aiguilles d’une
montre (côté
conducteur)
Rotation de la clé
dans le sens des
aiguilles d’une
montre (côté
conducteur)
Pression brève
sur le bouton
Á
1 clignotement
Allumage fixe
pendant environ 3
secondes et ensuite
clignotement de
dissuasionActivation Safe lock
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
–
–
Double pression
sur le bouton
Á
3 clignotements
Double
clignotement et
ensuite
clignotement de
dissuasionDéverrouillage
serrure
hayon
–
–
Pression brève
sur le bouton
R
2 clignotements
Clignotement de
dissuasion
ATTENTION La manœuvre d’ouverture des vitres est une conséquence d’une commande de déverrouillage des portières; la manœuvre
de fermeture des vitres est une conséquence d’une commande de verrouillage des portières.
Ouverture des vitres
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
–
–
Pression prolongée
(pendant plus de 2
secondes)
sur le bouton
Ë
2 clignotements
ExtinctionFermeture des vitres
(pour versions/marchés,
où il est prévu)
–
–
Pression prolongée
(pendant plus de 2
secondes)
sur le bouton
Á
1 clignotement
Clignotement de
dissuasion
Page 54 of 262

CONNAISSANCE DU VÉHICULE53
1ALARME(pour versions/marchés, où il est prévu)
DÉCLENCHEMENT DE L’ALARME
L’alarme se déclenche dans les cas suivants:
❍ouverture illicite de portes/capot moteur/coffre (protection
périmetrale);
❍actionnement illicite du démarreur (rotation de la clé sur MAR);
❍sectionnement des câbles de la batterie;
❍présence de corps en mouvement à l’intérieur de l’habitacle
(protection volumétrique);
❍levage/inclinaison anormaux de la voiture (pour versions/
marchés, où il est prévu).
Le déclenchement de l’alarme est indiqué par un signal sonore et
un signal visuel (clignotement des indicateur de direction pendant
quelques secondes). Les modalités d’intervention varient en fonc-
tion des marchés. Un maximum de cycles sonores/visuels est pré-
vu, à l’issue duquel le système revient à son fonctionnement nor-
mal.
ATTENTION La fonction de blocage du moteur est garantie par
l’Alfa Romeo CODE, qui s’active automatiquement lors de l’extra-
ction de la clé de contact.
ATTENTION L’alarme est prévue en conformité avec les normes des
différents pays.
ACTIVATION DE L’ALARME
Une fois les portes et les coffres fermés, la clé de contact tournée
en position STOP ou bien extraite, diriger la clé de la télécommande
en direction du véhicule, presser, puis relâcher le bouton
Á.
À l’exception de quelques marchés, le système émet un signal
sonore et active le verrouillage des portes.
Le déclenchement de l’alarme est précédé par une phase d’auto-
diagnostic: en cas d’anomalie, le système émet un autre signal so-
nore et/ou visuel en éclairant la DEL sur le tableau de bord.
Si un deuxième signal sonore et/ou visuel (éclairage de la DEL sur
le tableau de bord) est émis quelques secondes après l’activation
de l’alarme, désactiver l’alarme en appuyant sur le bouton
Ë,
contrôler la fermeture des portes, du capot moteur et du coffre,
puis réactiver le système en appuyant sur le bouton
Á.
Si l’alarme émet un signal sonore alors que les portières, le ca-
pot et le coffre sont correctement fermés, cela signifie qu’une ano-
malie a été détectée dans fonctionnement du système. S’adresser
aux Services Agréés Alfa Romeo.
Page 55 of 262

54CONNAISSANCE DU VÉHICULE
DESACTIVATION DE L’ALARME
Appuyer sur le bouton Ë. Les actions suivantes sont alors effec-
tuées (à l’exception de quelques marchés):
❍deux clignotements brefs des clignotants;
❍deux signaux sonores brefs;
❍déverrouillage des portes.
AVERTISSEMENTS Si l’on actionne l’ouverture centralisée avec la
partie métallique de la clé, l’alarme ne se désactive pas.
PROTECTION VOLUMETRIQUE/
ANTI-SOULÈVEMENT
Pour garantir le fonctionnement correct de la protection, fermer
complètement les vitres latérales et, le cas échéant, le toit ouvrant.
Pour exclure la fonction, appuyer sur le bouton A - Fig. 20 avant
l’activation de l’alarme. La désactivation de la fonction est signa-
lée par la DEL sur le bouton A qui clignote pendant quelques se-
condes.
La désactivation éventuelle de la protection volumétrique/anti-sou-
lèvement doit être répétée à chaque extinction du combiné de bord.
EXCLUSION DE L’ALARME
Pour désactiver complètement l’alarme (par exemple lorsque le
véhicule n’est pas utilisé pendant de longues périodes), fermer sim-
plement le véhicule en tournant l’insert métallique de la clé avec
la télécommande dans la serrure.
ATTENTION Si les piles de la clé avec télécommande sont déchar-
gées ou bien en cas de panne du système, pour désactiver l’alar-
me, introduire la clé dans le contact et la tourner en position MAR.
fig. 20A0J0226m
Page 56 of 262

CONNAISSANCE DU VÉHICULE55
1DISPOSITIF DE DÉMARRAGE
La clé peut tourner sur 3 positions différentes fig. 21:
❍STOP: moteur coupé, clé extractible, verrouillage de direction.
Certains dispositifs électriques (par ex. autoradio, fermeture
centralisée des portes, alarme, etc.) restent en service.
❍MAR: position de marche. Tous les dispositifs électriques sont
activables;
❍AVV: démarrage du moteur.
Le contact est pourvu d’un mécanisme de sécurité qui oblige, en
cas de ratés au démarrage, à ramener la clé dans la position STOP
avant de répéter la manœuvre de démarrage.
fig. 21A0J0031m
En cas de violation du dispositif de démarrage (par
ex. une tentative de vol), faire contrôler le fonc-
tionnement auprès des Services Agréés Alfa
Romeo avant de poursuivre la route.
Toujours extraire la clé en quittant la voiture, pour
éviter un actionnement intempestif des com-
mandes. Ne pas oublier de serrer le frein à main.
Si la voiture est garée en côte, engager la 1
èrevitesse; si
elle est garée sur une pente, engager la marche arrière.
Ne jamais laisser des enfants dans une voiture sans sur-
veillance.