Page 137 of 382

7
135
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
TABELA PODSUMOWUJĄCA INSTALACJĘ FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych
ISOFIX w samochodzie, na siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i pół-uniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX, klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego,
określona literą między A
a G
, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
IUF
: siedzenie dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych I
sofi x U
niwersalnych ( F
) "Przodem do kierunku jazdy" moco-
wanych za pomocą górnego pasa.
IL-SU
: siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego I
sofi x ( S
) Pół-( U
)niwersalnego:
- "tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego w górny pas lub w podpórkę,
- "przodem do kierunku jazdy" wyposażonego w podpórkę,
- gondola wyposażona w górny pasek lub podpórkę.
Aby przymocować górny pas należy zapoznać się z informacjami w rozdziale "Mocowania ISOFIX".
X
: miejsce nie przystosowane do instalacji fotelika ISOFIX w danej grupie wagowej.
Waga dzieckat
/ orientacyjny wiek
Poniżej 10 kg
(grupa 0)
Do około
6 miesiąca
Poniżej 10 kg
(grupa 0)
Poniżej 13 kg
(grupa 0+)
Do około 1 roku
Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od 1 do około 3 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX
Gondola
*
"tyłem do
kierunku jazdy"
"tyłem do
kierunku jazdy"
"przodem do
kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Miejsca
ISOFIX
tylne; fotel w
2 rzędzie
Boczne
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Środkowy
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Boczne
wyśrodkowane
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Miejsca
ISOFIX tylne;
fotel z 2 rzędu
zainstalowany
w 3 rzędzie
Boczne
X
X
X
IUF
IL-SU
*
Gondolka i łóżeczka "samochodowe" nie mogą być instalowane na przednim fotelu pasażera.
Page 138 of 382

7
136
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
System jest niezależny i w żadnym
wypadku nie zastępuje przycisku
centralnego zamka.
Po każdym włączeniu zapłonu nale-
ży sprawdzić stan blokady bezpie-
czeństwa dzieci.
Opuszczając samochód, nawet na
chwilę, należy pamiętać o wyjęciu
klucza ze stacyjki.
W razie silnego zderzenia, bezpie-
czeństwo dzieci wyłącza się automa-
tycznie, aby umożliwić wydostanie
się pasażerów jadących z tyłu.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI -BLOKADA RĘCZNA
Blokada ręczna, uniemożliwiająca ot-
warcie drzwi tylnych za pomocą we-
wnętrznych klamek.
Przełącznik umieszczony jest z boku
każdych drzwi tylnych.
)
Za pomocą klucza samochodu prze-
kręcić czerwony przełącznik do oporu:
- w lewo, na tylnych lewych drzwiach,
-
w prawo, na tylnych prawych drzwiach.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI -
BLOKADA ELEKTRYCZNA
System zdalnego sterowania unie-
możliwiający otwarcie drzwi tylnych za
pomocą wewnętrznych klamek oraz
wyłączający tylne elektryczne podnoś-
niki szyb.
Przycisk znajduje się na drzwiach kie-
rowcy przy przełącznikach elektrycz-
nych podnośników szyb.
)
Nacisnąć ten przycisk.
Kontrolka przycisku zaświeci się, a na
ekranie wielofunkcyjnym pojawi się ko-
munikat.
Kontrolka świeci się, jeżeli bezpieczeń-
stwo dzieci jest włączone.
Blokada
Odblokowanie
)
Za pomocą klucza samochodu prze-
kręcić czerwony przełącznik do oporu:
- w prawo, na tylnych lewych drzwiach,
- w lewo, na tylnych prawych drzwiach.
Włączenie
Wyłączenie
)
Ponownie nacisnąć przycisk.
Kontrolka przycisku zgaśnie, a na ekranie
wielofunkcyjnym pojawi się komunikat.
Kontrolka jest zgaszona, jeżeli bezpie-
czeństwo dzieci jest wyłączone.
Page 139 of 382

8
137
BEZPIECZEŃSTWO
WSKAŹNIKIKIERUNKOWSKAZÓW
Pozostawienie włączonego kierun-
kowskazu przez ponad dwadzieś-
cia sekund sygnalizowane jest
przez narastający sygnał dźwięko-
wy przy prędkości przekraczającej
60 km/h.
)
Lewy: opuścić przełącznik oświetle-
nia przekraczając punkt oporu.
)
Prawy: podnieść przełącznik oświet-
lenia przekraczając punkt oporu.
ŚWIATŁA AWARYJNE
System ostrzegania wzrokowego za po-
mocą świateł kierunkowskazów, służą-
cy do ostrzegania innych użytkowników
drogi w przypadku usterki, holowania
lub wypadku.
)
Wcisnąć przycisk, migają światła
kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączo-
nym zapłonie.
Automatyczne włączenie świateł
awaryjnych SYGNAŁ DŹWIĘKOWY
)
Nacisnąć jedno z ramion kierownicy.
Sygnału dźwiękowego należy uży-
wać z wyczuciem i wyłącznie w przy-
padkach:
- bezpośredniego zagrożenia,
- wyprzedzania rowerzysty lub
pieszego,
- zbliżania się do miejsca bez wi-
doczności.
System sygnału dźwiękowego służy do
ostrzegania innych użytkowników drogi
o grożącym niebezpieczeństwie.
Podczas hamowania awaryjnego, w za-
leżności od intensywności zwalniania,
światła awaryjne włączą się automa-
tycznie.
Wyłączają się one w momencie pierw-
szego ponownego przyspieszenia.
)
Można również samemu wy
łączyć
światła naciskając przycisk.
W pojazdach z silnikiem benzynowym
1,6 l THP 200 KM, wyłączenie syste-
mów ESP/ASR powoduje wyłączenie
automatycznego włączania świateł
awaryjnych; patrz część "Systemy kon-
troli toru jazdy - punkt Wyłączenie".
Page 140 of 382

8
138
BEZPIECZEŃSTWO
WYKRYWANIE NISKIEGO
CIŚNIENIA W OGUMIENIU
System zapewnia automatyczną, ciągłą
kontrolę ciśnienia w ogumieniu podczas
jazdy. Wszystkie naprawy, takie jak np.
wymiana opony na kole, posiadają-
cym ten system, muszą być wyko-
nywane w ASO SIECI PEUGEOT
lub w warsztacie specjalistycznym.
Jeżeli po zmianie opony używa-
ją Państwo koła niewykrywalne-
go przez samochód (na przykład:
opony zimowe), należy przeprowa-
dzić reinicjalizację systemu w ASO
SIECI PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
System ten nie zwalnia z obowiąz-
ku regularnej kontroli ciśnienia w
ogumieniu (patrz rozdział "Elemen-
ty identyfi kacyjne"), zapewniającej
optymalne i dynamiczne zacho-
wanie się pojazdu, a także zapo-
biega przedwczesnemu zużyciu
się opon, zwłaszcza przy ostrym
prowadzeniu (duże przeciążenia,
zwiększona prędkość).
Kontrola ciśnienia w ogumieniu po-
winna być wykonywana na zimno,
co najmniej raz w miesiącu. Należ
y
sprawdzać ciśnienie w kole zapa-
sowym.
Praca systemu może być chwilowo
zakłócona przez inne fale radio-
elektryczne o podobnej częstotli-
wości.
Czujniki, zainstalowane w każdym wen-
tylu, w razie nieprawidłowości włączają
sygnał alarmowy (przy prędkości powy-
żej 20 km/h).
Kontrolka zaświeci się w zesta-
wie wskaźników i/lub na ekra-
nie pojawia się komunikat oraz
włączy się sygnał dźwiękowy,
wskazując odpowiednie koło.
)
Należy jak najszybciej sprawdzić ciś-
nienie w ogumieniu.
Kontrolę należy wykonywać na zimnych
oponach.
Niskie ciśnienie w oponie W zestawie wskaźników zapala
się kontrolka STOP
i/lub ta kon-
trolka, włącza się sygnał dźwię-
kowy, a na ekranie pojawia się
komunikat wskazujący przebitą
oponę.
)
W takim przypadku należy natych-
miast się zatrzymać unikając gwał-
townych manewrów kierownicą i
hamulcami.
)
Naprawić lub wymienić uszkodzone
koło (przebite lub bardzo słabo na-
pompowane) i jak najszybciej skon-
trolować ciśnienie w ogumieniu.
Opona przebita
System wykrywania zbyt niskiego
ciśnienia w ogumieniu pełni rolę
wyłącznie pomocniczą i nie zastę-
puje kontroli ani też nie zwalnia kie-
rowcy od odpowiedzialności.
Czujnik(i) nie wykryty(e) lub
uszkodzony(e)
Kontrolka zapali się w zestawie
wskaźników i/lub na ekranie po-
jawia się komunikat oraz włączy
się sygnał dźwiękowy informują-
cy, że jedno lub więcej kół nie jest wykry-
wane lub że wystąpiła usterka systemu.
Skontaktować się z ASO SIECI PEUGEOT
lub z warsztatem specjalistycznym w celu
wymiany uszkodzonego lub uszkodzonych
czujników.
Komunikat ten jest również wyświet-
lany, gdy koło jest zdemontowane,
w trakcie naprawy lub gdy zamon-
towane jest koło(a) nie posiadające
czujnika ciśnienia w oponie.
Jeżeli samochód wyposażony jest
w koło zapasowe, nie posiada ono
czujnika.
Page 141 of 382

8
139
BEZPIECZEŃSTWO
SYSTEMY WSPOMAGANIA HAMOWANIA
Dodatkowe systemy pomagające Pań-
stwu bezpiecznie i skutecznie zahamo-
wać w sytuacjach niebezpiecznych:
- system zapobiegający blokadzie kół
(ABS),
- elektroniczny rozdzielacz siły hamo-
wania (REF),
- system pomocy przy hamowaniu
awaryjnym (AFU).
System zapobiegający
blokadzie kół i elektroniczny
rozdział siły hamowania
Systemy współpracują ze sobą w celu
zwiększenia stabilności i zwrotności
samochodu podczas hamowania, w
szczególności na złej lub śliskiej na-
wierzchni.
W przypadku hamowania awaryj-
nego wcisnąć bardzo mocno pedał
hamulca, nie zmniejszając nawet
na chwilę siły nacisku na niego.
W przypadku zmiany kół (opon i
felg) należy zwrócić uwagę, czy są
one zgodne z zaleceniami produ-
centa.
Nieprawidłowe działanie systemu
Zapalenie się tej kontrolki i to-
warzyszący temu sygnał dźwię-
kowy oraz informacja tekstowa
na ekranie oznaczają niepra-
widłowe działanie systemu zapobie-
gającego blokadzie kół, co może być
przyczyną utraty kontroli nad pojazdem
w momencie hamowania. Zapalenie się tej kontrolki, ze-
spolonej z kontrolkami STOP
i
ABS
oraz towarzyszący temu
sygnał dźwiękowy i informacja
na ekranie oznaczają niepra-
widłowe działanie elektronicznego roz-
dzielacza siły hamowania, co może być
przyczyną utraty kontroli nad pojazdem
w momencie hamowania.
Należy natychmiast zatrzymać sa-
mochód z zachowaniem środków
bezpieczeństwa
.
Pomoc przy hamowaniu awaryjnym
System ten umożliwia w nagłych przy-
padkach szybsze osiągnięcie optymal-
nego ciśnienia w układzie hamulcowym i
tym samym skrócenie drogi hamowania.
Aktywacja
System zapobiegający blokadzie kół za-
czyna działać automatycznie wtedy, gdy
pojawia się ryzyko zablokowania kół.
Normalne działanie układu ABS objawia
się lekkimi drganiami pedału hamulca.
Aktywacja
System włącza się przy szybkim wciś-
nięciu pedału hamulca.
Jego działanie zmniejsza opór pedału i
zwiększa skuteczność hamowania.
W obu przypadkach skontaktować się z ASO sieci
PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
W razie hamowania awaryjnego na-
leży bardzo mocno wcisnąć i przy-
trzymać pedał.
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB
Z ASSISTANCE DROGOWYM
Ta funkcja umożliwia wykonanie połą-
czenia alarmowego lub z pomocą dro-
gową PEUGEOT.
Szczegółowe informacje na temat ko-
rzystania z tej funkcji znajdują się
w rozdziale "Audio i telematyka".
Page 142 of 382

8
140
BEZPIECZEŃSTWO
Systemy ASR/ESP zapewniają
zwiększone bezpieczeństwo przy
normalnej jeździe, ale nie powinny
zachęcać kierowcy do dodatkowe-
go ryzyka lub do jazdy ze zbyt dużą
prędkością.
Działanie systemów jest skuteczne
pod warunkiem przestrzegania za-
leceń producenta dotyczących.
- kół (opony i obręcze),
- podzespołów układu hamulcowego,
- elementów elektronicznych,
- procedur montażu i napraw.
Po zderzeniu sprawdzić te syste-
my w ASO SIECI PEUGEOT lub w
warsztacie specjalistycznym.
Wyłączenie
W wyjątkowych warunkach (rozruch po-
jazdu, który wjechał w błoto, unierucho-
mionego w śniegu, na sypkim gruncie),
korzystne może się okazać wyłączenie
systemów ASR i ESP w celu spowodo-
wania poślizgu kół i odzyskania przy-
czepności.
)
Nacisnąć przycisk "ESP OFF"
,
znajdujący się na środku deski roz-
dzielczej.
Zapalenie się tej kontrolki w
zestawie wskaźników oraz kon-
trolki przycisku oznacza wyłą-
czenie systemów ASR i ESP.
W pojazdach z silnikiem benzynowym
1,6 l THP 200 KM, ta operacja wyłącza
również automatyczne włączanie świa-
teł awaryjnych.
Aktywacja
Systemy aktywują się automatycznie po
każdym wy
łączeniu zapłonu lub po prze-
kroczeniu prędkości 50 km/h (z wyjątkiem
silnika benzynowego 1,6 l THP 200 KM).
)
Aby ręcznie przywrócić działanie
systemu należy ponownie wcisnąć
przycisk "ESP OFF"
.
Usterka
Zapalenie się kontrolki, sygnał
dźwiękowy oraz komunikat na
ekranie oznaczają usterkę sy-
stemów.
Przeprowadzić kontrolę w ASO SIECI
PEUGEOT lub w warsztacie specjali-
stycznym.
TRAKCJI
Włączenie
Systemy włączają się automatycznie po
każdym uruchomieniu silnika.
Systemy uruchamiają się w przypadku
utraty przyczepności lub niekontrolowa-
nej zmiany toru jazdy.
System zapobiegający poślizgowi
kół (ASR) oraz dynamiczna
kontrola stabilności (ESP)
Jest to sygnalizowane miganiem
kontrolki w zestawie wskaźni-
ków.
System zapobiegający poślizgowi kół
poprawia zwrotność w celu uniknięcia
poślizgu kół, sterując hamulcami napę-
dzanych kół oraz silnikiem.
Dynamiczna kontrola stabilności steru-
je hamulcem jednego lub kilku kół, aby
wyrównać żądany przez kierowcę tor
jazdy samochodu, w granicach praw
fi zyki. W pojazdach z silnikiem benzynowym
1,6 l THP 200 KM, ta operacja włącza
również automatyczne włączanie świa-
teł awaryjnych.
Page 143 of 382
8
141
BEZPIECZEŃSTWO
PASY BEZPIECZEŃSTWA
Przednie pasy bezpieczeństwa
Przednie pasy bezpieczeństwa wy-
posażone są w system napinaczy pi-
rotechnicznych oraz ogranicznik siły
naprężenia.
System zwiększa bezpieczeństwo na
fotelach przednich w razie uderzenia
czołowego i bocznego. W zależności od
siły uderzenia system napinaczy piro-
technicznych natychmiast napręża pas
i dociska go do ciała pasażerów.
Napinacze pirotechniczne pasów bez-
pieczeństwa działają przy włączonym
zapłonie.
Ogranicznik siły naprężenia zmniejsza
nacisk pasa na klatkę piersiową osoby,
zwiększając jej bezpieczeństwo.
Zapinanie
Odpinanie
)
Nacisnąć czerwony przycisk na
sprzączce.
)
Przytrzymać pas podczas jego zwi-
jania.
Regulacja wysokości
)
Pociągnąć za pas, a nast
ępnie wsu-
nąć klamrę do sprzączki.
)
Sprawdzić zapięcie pociągając za pas.
)
Aby obniżyć punkt mocowania, ścis-
nąć moduł A
i przesunąć w dół.
)
Aby podnieść punkt mocowania,
przesunąć moduł A
w górę.
Page 144 of 382

8
142
BEZPIECZEŃSTWO
Kontrolka niezapiętego / odpiętego
pasa bezpieczeństwa
Po włączeniu zapłonu, jeżeli
kierowca i/lub pasażer z przodu
nie zapną pasów, w zestawie
wskaźników lub na wyświetla-
czu kontrolek pasów bezpieczeństwa i
przedniej poduszki powietrznej zapali
się kontrolka.
Powyżej 20 km/h kontrolka będzie mi-
gać przez dwie minuty i włączy się na-
rastający sygnał dźwiękowy. Po upływie
dwóch minut kontrolka pozostanie za-
palona dopóki kierowca i/lub pasażer
nie zapną pasów bezpieczeństwa.
*
Zależnie od wersji i/lub kraju przezna-
czenia.
Wyświetlacz kontrolek niezapięcia /
odpięcia pasów bezpieczeństwa
1.
Kontrolka niezapięcia / odpięcia
pasów z przodu.
2.
Kontrolka niezapiętego/odpiętego
pasa kierowcy.
3.
Kontrolka niezapiętego/odpiętego
przedniego pasa pasażera * .
Na wyświetlaczu pasów bezpieczeń-
stwa i przedniej poduszki powietrznej
pasażera kontrolka 2
lub 3
zaświeci się
na czerwono, jeżeli pas nie jest zapięty
lub zostanie odpięty.
Tylne pasy
bezpieczeństwa
Wszystkie siedzenia tylne
wyposażone są w trzypunk-
towy pas bezpieczeństwa z
napinaczem pirotechnicznym, a w fo-
telach bocznych z ogranicznikiem siły
naprężenia.
Zapinanie
)
Pociągnąć za pas, a następnie wsu-
nąć klamrę do sprzączki.
)
Sprawdzić zapięcie pociągając za
pas.
Odpinanie
)
Nacisnąć czerwony przycisk na
sprzączce.
)
Przytrzymać pas podczas jego zwi-
jania.
)
W przypadku pasów foteli bocz-
nych podnieść klamrę do góry, aby
uniknąć jej uderzania o wykładzinę
boczną.