2011 YAMAHA GRIZZLY 450 Notices Demploi (in French)

Page 17 of 180

YAMAHA GRIZZLY 450 2011  Notices Demploi (in French) 1-7
1
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
******
*** kW
*** kg
****1
2
34 Ce pictogramme représente le poids de 
remorquage maximum. (Poids total de la 
remorque et de son chargement)
L

Page 18 of 180

YAMAHA GRIZZLY 450 2011  Notices Demploi (in French) 1-8
1Pour l’Océanie
6
1
2
3
4
57
8
9
U1CT60F0.book  Page 8  Monday, May 31, 2010  10:12 AM

Page 19 of 180

YAMAHA GRIZZLY 450 2011  Notices Demploi (in French) 1-9
1
5880   N
1322(600 kgf)
(  15 kgf)
37S-F151K-00
5FU-F816M-20
25 kPa, (3.6 psi)
25 kPa, (3.6 psi)
22 kPa, (3.2 psi)
22 kPa, (3.2 psi)
13
4
5 2
U1CT60F0.book  Page 9  Monday, May 31, 2010  10:12 AM

Page 20 of 180

YAMAHA GRIZZLY 450 2011  Notices Demploi (in French) 1-10
1
16
UNDER
1P0-F816L-00
7 6
U1CT60F0.book  Page 10  Monday, May 31, 2010  10:12 AM

Page 21 of 180

YAMAHA GRIZZLY 450 2011  Notices Demploi (in French) 1-11
1
WARNING
Fuel vapors can be a fire or explosion hazard.
To avoid injury or death, never store fuel or
flammable liquids in this storage compartment.
Storage should not exceed 0.5 kg (1 lb)
37S-F

Page 22 of 180

YAMAHA GRIZZLY 450 2011  Notices Demploi (in French) 2-1
2
FBU17431
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FBU17503UN VTT N’EST PAS UN JOUET ET SA CON-DUITE PEUT ÊTRE DANGEREUSE.Un VTT se manie différemment des autres véhicu-
les, y compris des motocyclettes et d

Page 23 of 180

YAMAHA GRIZZLY 450 2011  Notices Demploi (in French) 2-2
2
Ne jamais conduire un VTT sans porter un cas-
que de motocycliste homologué et bien adapté.
Il faut également porter une protection pour les
yeux (lunettes ou visière), des gants, des botte

Page 24 of 180

YAMAHA GRIZZLY 450 2011  Notices Demploi (in French) 2-3
2
Toujours recourir aux techniques de descente et
de freinage sur collines décrites dans ce ma-
nuel. Évaluer avec soin les conditions du terrain
avant de descendre une côte. Déplacer son
poi
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 49-56 ... 184 next >