Page 1 of 80
USO E MANUTENZIONE
1CB-28199-H0
EC-03
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare
questo veicolo.
Page 2 of 80
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Questo manuale dovrebbe accom-
HAU46090
Q
pagnare il veicolo se viene venduto.
Page 3 of 80

INTRODUZIONE
HAU10113
Benvenuti nel mondo delle moto Yamaha!
Con l’acquisto del EC-03, potrete avvalervi della vasta esperienza Yamaha e delle tecnologie più avanzate profuse nella progettazione e
nella costruzione di prodotti di alto livello qualitativo che hanno valso a Yamaha la sua reputazione di assoluta affidabilità.
Leggete questo manuale senza fretta e da cima a fondo. Potrete godervi tutti i vantaggi che la vostra EC-03 offre. Il Libretto uso e manu-
tenzione non fornisce solo istruzioni sul funzionamento, la verifica e la manutenzione del vostro scooter, ma indica anche come salvaguar-
dare sé stessi e gli altri evitando problemi e il rischio di lesioni.
Inoltre i numerosi consigli contenuti in questo libretto aiutano a mantenere il vostro scooter nelle migliori condizioni possibili. Se una volta
letto il manuale, aveste ulteriori quesiti da porre, non esitate a rivolgervi al vostro concessionario Yamaha.
Il team della Yamaha vi augura una lunga guida sicura e piacevole. Ricordate sempre di anteporre la sicurezza ad ogni altra cosa.
La Yamaha è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare nella progettazione e nel costante miglioramento della qualità del
prodotto. In conseguenza di ciò, sebbene questo manuale contenga le informazioni più aggiornate sul prodotto, disponibili alla data della
sua pubblicazione, è possibile che capiti di rilevare delle lievi difformità tra lo scooter e quanto descritto nel manuale. In caso di altre que-
stioni in merito al presente manuale, consultare un concessionario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA12411
Si prega di leggere questo libretto per intero e attentamente prima di utilizzare questo scooter.
1CB-9-H0.book 1 ページ 2010年10月15日 金曜日 午後2時4分
Page 4 of 80
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
HAU10132
Le informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dai seguenti richiami:
Questo è il simbolo di pericolo. Viene utilizzato per richiamare l’attenzione sui rischi poten-
ziali di infortuni. Osservare tutti i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo per
evitare infortuni o il decesso.
Un’AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare il
decesso o infortuni gravi.
Un richiamo di ATTENZIONE indica speciali precauzioni da prendersi per evitare di danneg-
giare il veicolo o altre cose.
Una NOTA contiene informazioni importanti che facilitano o che rendono più chiare le procedure.
AVVERTENZA
ATTENZIONENOTA
1CB-9-H0.book 1 ページ 2010年10月15日 金曜日 午後2時4分
Page 5 of 80
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
HAU10200
EC-03
USO E MANUTENZIONE
©2010 della Yamaha Motor Co., Ltd.
1a edizione, Settembre 2010
Tutti i diritti sono riservati.
È vietata espressamente la ristampa o l’uso
non autorizzato
senza il permesso scritto della
Yamaha Motor Co., Ltd.
Stampato in Giappone.
1CB-9-H0.book 2 ページ 2010年10月15日 金曜日 午後2時4分
Page 6 of 80

INDICEINFORMAZIONI DI SICUREZZA ...... 1-1
Ulteriori consigli per una guida
sicura ........................................... 1-4
Carica sicura della batteria ............. 1-5
DESCRIZIONE .................................. 2-1
Vista da sinistra ............................... 2-1
Vista da destra................................. 2-2
Comandi e strumentazione.............. 2-3
CARATTERISTICHE EC-03............... 3-1
Caratteristiche ................................ 3-1
Modalità standard/modalità alto
rendimento .................................. 3-1
Distanza di percorrenza .................. 3-2
Utilizzo efficiente della batteria ....... 3-3
Livello di carica della batteria ......... 3-4
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI
COMANDI........................................... 4-1
Cicalino ........................................... 4-1
Blocchetto di accensione/
bloccasterzo ................................ 4-1
Display multifunzione ...................... 4-2
Utilizzo del blocco di sicurezza ....... 4-7
Interruttori manubrio ..................... 4-10
Leva freno anteriore ..................... 4-11
Leva del freno posteriore .............. 4-11
Sella .............................................. 4-12
Portacasco .................................... 4-12Gancio della cinghia
portabagagli .............................. 4-13
Maniglia ........................................ 4-13
PER LA VOSTRA SICUREZZA –
CONTROLLI PRIMA
DELL’UTILIZZO................................. 5-1
CARICA BATTERIA.......................... 6-1
Ubicazione per la carica della
batteria ........................................ 6-1
Procedura di carica ........................ 6-3
Tempo di carica .............................. 6-8
Visualizzazione dello stato di
avanzamento della carica ........... 6-9
Informazioni sulla batteria .............. 6-9
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI
RELATIVI ALLA GUIDA.................... 7-1
Operazioni preliminare per l’avvio
del mezzo ................................... 7-1
Avvio del mezzo ............................. 7-3
Accelerazione e decelerazione ...... 7-4
Frenatura ........................................ 7-5
Parcheggio ..................................... 7-5
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI
PERIODICHE..................................... 8-1
Tabella manutenzione generale e
lubrificazione ............................... 8-2Controllo di rumori anomali del
motore ......................................... 8-5
Controllo della manopola
acceleratore ................................. 8-5
Pneumatici ...................................... 8-6
Ruote in lega ................................... 8-7
Regolazione gioco delle leve freno
anteriore e posteriore .................. 8-8
Controllo dei ceppi freno anteriore
e posteriore ................................. 8-9
Controllo e lubrificazione dei
cavi ............................................ 8-10
Lubrificazione delle leve freno
anteriore e posteriore ................ 8-10
Controllo e lubrificazione del
cavalletto centrale ..................... 8-11
Controllo della forcella .................. 8-11
Controllo dello sterzo .................... 8-12
Controllo dei cuscinetti ruote ........ 8-12
Sostituzione della lampada faro .... 8-12
Sostituzione della lampada
fanalino posteriore/stop ............. 8-14
Sostituzione della lampada
indicatore di direzione ............... 8-14
Controllo del cavo di carica e della
spina di carica ........................... 8-15
Ricerca ed eliminazione guasti ..... 8-161CB-9-H0.book 1 ページ 2010年10月15日 金曜日 午後2時4分
Page 7 of 80
INDICE
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO
SCOOTER.......................................... 9-1
Verniciatura opaca, prestare
attenzione ................................... 9-1
Pulizia ............................................. 9-1
Rimessaggio ................................... 9-3
CARATTERISTICHE TECNICHE .... 10-1
INFORMAZIONI PER I
CONSUMATORI............................... 11-1
Numeri d’identificazione ............... 11-1
1CB-9-H0.book 2 ページ 2010年10月15日 金曜日 午後2時4分
Page 8 of 80

1-1
1
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
HAU50653
Siate un proprietario responsabile
Come proprietari del veicolo, siete respon-
sabili del funzionamento in sicurezza e cor-
retto del vostro scooter.
Gli scooter sono veicoli con due ruote in li-
nea.
Il loro utilizzo e funzionamento in sicurezza
dipendono dall’uso di tecniche di guida cor-
rette e dall’esperienza del conducente.
Ogni conducente deve essere a conoscen-
za dei seguenti requisiti prima di utilizzare
questo scooter.
Il conducente deve:
Ricevere informazioni complete da
una fonte competente su tutti gli aspet-
ti del funzionamento dello scooter.
Rispettare le avvertenze e le istruzioni
di manutenzione in questo Libretto uso
e manutenzione.
Ricevere un addestramento qualificato
nelle tecniche di guida corrette ed in si-
curezza.
Richiedere assistenza tecnica profes-
sionale secondo quanto indicato in
questo Libretto uso e manutenzione e/
o reso necessario dalle condizioni
meccaniche.Guida in sicurezza
Eseguire i controlli prima dell’utilizzo ogni
volta che si usa il veicolo per essere certi
che sia in grado di funzionare in sicurezza.
La mancata esecuzione di un’ispezione o
manutenzione corretta del veicolo aumenta
la possibilità di incidenti o di danneggiamen-
ti del mezzo. Vedere pagina 5-1 per l’elenco
dei controlli prima dell’utilizzo.
Questo scooter è stato progettato per
trasportare soltanto il pilota. Nessun
passeggero.
La causa prevalente di incidenti tra au-
tomobili e scooter è che gli automobili-
sti non vedono o identificano gli
scooter nel traffico. Molti incidenti sono
stati provocati da automobilisti che non
avevano visto lo scooter. Quindi ren-
dersi ben visibili sembra aver un ottimo
effetto riducente dell’eventualità di
questo tipo di incidenti.
Pertanto:
• Indossare un giubbotto con colori
brillanti.
• Stare molto attenti nell’avvicina-
mento e nell’attraversamento degli
incroci, luogo più frequente di inci-
denti per gli scooter.
• Viaggiare dove gli altri utenti della
strada possano vedervi. Evitare di
viaggiare nella zona d’ombra di unaltro veicolo.
Molti incidenti coinvolgono piloti ine-
sperti. In effetti, molti dei piloti coinvolti
in incidenti non possiedono nemmeno
una patente di guida valida.
• Accertarsi di essere qualificati, e
prestare il proprio scooter soltanto a
piloti esperti.
• Essere consci delle proprie capacità
e dei propri limiti. Restando nei pro-
pri limiti, ci si aiuta ad evitare inci-
denti.
• Consigliamo di far pratica con lo
scooter in zone dove non c’è traffi-
co, fino a quando non si avrà preso
completa confidenza con lo scooter
e tutti i suoi comandi.
Molti incidenti vengono provocati da
errori di manovra dei piloti degli scoo-
ter. Un errore tipico è allargarsi in cur-
va a causa dell’eccessiva velocità o
dell’inclinazione insufficiente rispetto
alla velocità di marcia.
• Rispettare sempre i limiti di velocità
e non viaggiare mai più veloci di
quanto lo consentano le condizioni
della strada e del traffico.
• Segnalare sempre i cambi di dire-
zione e di corsia. Accertarsi che gli
altri utenti della strada vi vedano.
La posizione del pilota è importante
1CB-9-H0.book 1 ページ 2010年10月15日 金曜日 午後2時4分