Systém airbag
ä Úvod k tématu V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Druhy systémů čelních airbagů spolujezdce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Kontrolní světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Popis a funkce airbagů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Čelní airbagy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vypínač čelního airbagu spolujezdce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Boční airbagy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Systém čelních airbagů jako doplněk ke tříbodovým bezpečnostním pásům posky-
tuje dodatečnou ochranu v oblasti hlavy a hrudníku řidiče i spolujezdce při těžkých
čelních nárazech.
Systém bočních airbagů snižuje při prudkých bočních nárazech riziko úrazu cestují-
cích ze strany nárazu.
Systém airbag je ve funkční pohotovosti pouze tehdy, pokud je zapnuté zapalová-
ní.
Doplňující informace a varovné pokyny:
● Pokyny k jízdě ⇒
strana 23;
● Správná poloha při sezení ⇒ strana 42;
● Bezpečnostní pásy ⇒
strana 49;
● Dětské sedačky (příslušenství) ⇒ strana 62;
● Péče a čištění vnitřního prostoru ⇒ strana 162;
● Příslušenství, výměna dílů, opravy a změny ⇒ strana 177;
● Informace o spotřebičích ⇒ strana 185. VAROVÁNÍ
Nikdy se nespoléhejte pouze na systém airbagů.
● Airbag má při aktivaci pouze podpůrnou ochrannou funkci. VAROVÁNÍ (pokračování)
● Systém airbag poskytuje optimální ochranu pouze v
součinnosti se správně
připnutými bezpečnostními pásy a snižuje nebezpečí zranění ⇒ strana 49, Bez-
pečnostní pásy.
● Každý cestující musí před každou jízdou zaujmout správnou polohu při se-
zení , správně připnout bezpečnostní pás, který patří k
jeho sedadlu a pone-
chat ho připnutý i během jízdy. VAROVÁNÍ
Pokud se mezi cestujícími a oblastí rozpínání airbagů nacházejí předměty, zvy-
šuje se nebezpečí zranění při aktivaci airbagů. Tím se změní oblast rozpínání
airbagů nebo jsou proti tělu vymrštěny předměty.
● Během jízdy nedržte žádné předměty v rukou nebo na klíně.
● Nevozte na sedadle spolujezdce žádné předměty. Předměty se mohou do-
stat při náhlém zabrzdění nebo náhlém jízdním manévru do oblasti rozpínání
airbagů a
při jeho aktivaci dochází k jejich odmrštění do vnitřního prostoru vo-
zidla.
● Mezi cestujícími na předních i zadních sedadlech a oblastí rozpínání airba-
gů se nesmějí nacházet žádné další osoby, zvířata nebo předměty. Dbejte, aby
tyto bezpečnostní zásady dodržovaly i
Vaše děti a ostatní spolucestující. VAROVÁNÍ
Ochranná funkce systému airbag stačí pouze na jednu nehodu. Byl-li airbag
aktivován, je nutné jej vyměnit.
● Aktivované airbagy a související systémové součásti nechte ihned nahradit
novými díly, které jsou společností
ŠKODA schváleny pro dané vozidlo.
● Opravy a změny na vozidle nechte provádět pouze odborné servisy. Odbor-
né servisy mají k
dispozici potřebné nářadí, diagnostické přístroje, opraváren-
ské informace a vyškolený personál.
● Nikdy nemontujte do vozidla součásti airbagu demontované ze starých vo-
zidel nebo pocházející z recyklačního procesu.
● Nikdy neměňte jakékoliv součásti systému airbagů. £56
Správné a bezpečné sezení
Svítí Umístění Možné příčiny Řešení
Sdružený panel přístrojů. Závada systému airbag a systému předepínačů pásů. Vyhledejte odborný servis a neprodleně nechte zkontrolovat
systém.
Přístrojová deska. Porucha systému airbag. Vyhledejte odborný servis a neprodleně nechte zkontrolovat
systém. Vypnutí čelního airbagu spolujezdce. Zkontrolujte, zda je nutné, aby byl airbag vypnutý.
Při zapnutí zapalování se krátce rozsvítí některá varovná světla - funkční kontrola.
Po několika sekundách zhasnou.
Pokud nesvítí při vypnutém airbagu spolujezdce kontrolní světlo
trvale nebo společně s kontrolním světlem ve sdruženém panelu přístro-
jů, může se jednat o poruchu systému airbag ⇒ .
NEBEZPEČÍ
Pokud je v systému airbag porucha, může se airbag případně aktivovat chyb-
ně, neaktivovat se vůbec nebo nečekaně aktivovat, což může mít za následek
těžká nebo i smrtelná zranění.
● Systém airbag nechte neprodleně zkontrolovat v odborném servisu.
● Nikdy nemontujte dětskou sedačku na sedadlo spolujezdce nebo neod-
straňujte stávající dětskou sedačku! Čelní airbag spolujezdce by se mohl i
přes
závadu při nehodě aktivovat. POZNÁMKA
Nerespektování rozsvícených kontrolních světel, příslušných předpisů a poky-
nů může způsobit poškození vozidla. Ð
Popis a funkce airbagů Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 56 a dodržujte je. Airbag může chránit cestující při nehodě tím, že tlumí pohyb cestujících při neho-
dách s
čelním a bočním nárazem ve směru nárazu.
Každý aktivovaný airbag se plní prostřednictvím plynového generátoru. Tím se
prolomí příslušné kryty airbagů a airbagy se rozpínají s velkou silou během milise-
kund do svých oblastí rozpínání. Při vnoření připoutaného cestujícího do nafou-
knutého airbagu uniká obsažený plyn, aby byl cestující zachycen a zbržděn. Tím je ä možné snížit nebezpečí těžkých a smrtelných zranění. Jiná zranění, jako pohmož-
děniny, naraženiny a odřeniny vzniklé uvolněním airbagu, nejsou vyloučená. Bě-
hem rozpínání uvolněného airbagu může vznikat teplo vlivem tření.
Airbagy neposkytují žádnou ochranu pro paže a
spodní části těla.
Důležitými faktory pro aktivaci airbagů jsou druh nehody, úhel nárazu, rychlost vo-
zidla a tvrdost objektu, do kterého vozidlo naráží. Airbag se proto neaktivuje při
každém viditelném poškození vozidla.
Aktivace systému airbag závisí na míře zpomalení vozidla, které je způsobeno ná-
razem a registrováno elektronickou řídicí jednotkou. Pokud je hodnota míry zpo-
malení nižší než v řídicí jednotce naprogramovaná referenční hodnota, airbagy se
i přes možnost případného těžkého poškození vozidla při nehodě neaktivují. Po-
škození vozidla, náklady na opravu nebo úplná absence poškození vozidla nemusí
být znakem toho, zda se airbag při nehodě měl, či neměl aktivovat. Protože situa-
ce různých kolizí mohou být velmi různorodé, není možné definovat rozsah ry-
chlostí vozidla a referenčních hodnot. Proto není možné vzít v úvahu každý mysli-
telný způsob nárazu a úhel nárazu, který by měl vést k aktivaci airbagu. Důležitými
faktory pro aktivaci airbagu jsou kromě jiného tvrdost předmětu, do kterého vozi-
dlo naráží, úhel nárazu i rychlost vozidla.
Airbagy slouží pouze jako doplněk tříbodových bezpečnostních pásů při nehodách,
kdy je zpomalení vozidla dostatečně vysoké, aby se airbagy aktivovaly. Airbagy se
aktivují jen jednou a pouze za určitých podmínek. Bezpečnostní pásy poskytují
ochranu v takových situacích, při nichž airbagy nemají být aktivovány nebo jestliže
již aktivovány byly. Například v případě, kdy vozidlo po první kolizi koliduje s dalším
vozidlem nebo do něj narazí jiné vozidlo.
Systém airbag je součástí celkové koncepce pasivní bezpečnosti vozidla. Systém
airbag poskytuje optimální ochranu pouze v součinnosti se správně připnutými
bezpečnostními pásy a při správné poloze sezení ⇒ strana 42.
Součásti bezpečnostní koncepce vozidla
Následující bezpečnostní výbava tvoří bezpečnostní koncepci vozidla, která má
snížit riziko těžkých a smrtelných zranění. V závislosti na výbavě nemusí některá
zařízení být ve vozidle zabudována nebo nejsou pro některé trhy vůbec dodávána. £58
Správné a bezpečné sezení
●
Optimalizované bezpečnostní pásy na všech sedadlech.
● Předepínače pásů u řidiče a spolujezdce.
● Omezovač síly pásů řidiče a spolujezdce.
● Kontrolní světlo bezpečnostních pásů.
● Čelní airbagy řidiče a spolujezdce.
● Boční airbagy řidiče a spolujezdce.
● Kontrolní světlo airbagu .
● Řídicí jednotky a snímače.
● Hlavové opěrky optimalizované pro zadní náraz.
● Nastavitelný sloupek řízení.
● Případně připevňovací body pro dětské sedačky zadních sedadlech.
● Případně upevňovací body pro dětské sedačky s horním upevňovacím popru-
hem.
Situace, ve kterých se čelní a
boční airbag neaktivuje:
● Pokud je zapalování během nárazu vypnuté.
● Pokud naměří řídicí jednotka během čelního nárazu příliš nízkou hodnotu zpo-
malení.
● Při lehkých bočních nárazech.
● Při zadních nárazech.
● Při převrácení vozidla.
● Pokud je rychlost nárazu nižší než požadovaná referenční hodnota v řídicí jed-
notce. Ð
Čelní airbagy Obr. 36 Montážní poloha a oblast rozpínání čelního airbagu řidiče. Obr. 37 Montážní poloha a oblast rozpínání čelního airbagu spolujezdce.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 56 a dodržujte je. Systém čelních airbagů poskytuje jako doplněk k bezpečnostním pásům dodateč-
nou ochranu oblasti hlavy a
hrudníku řidiče i spolujezdce při silnějších čelních ná-
razech. Je nutné dodržovat vždy co největší odstup od čelního airbagu ⇒ strana 42.
Tím zajistíte, že se čelní airbagy budou moci v případě aktivace úplně rozepnout,
a poskytnout tak maximální ochranu.
Čelní airbag řidiče je umístěn ve volantu ⇒ obr. 36 a čelní airbag spolujezdce v přís-
trojové desce ⇒ obr. 37. Poloha airbagů je označena nápisem „AIRBAG“.
Oranžové orámování ⇒ obr. 36 a ⇒ obr. 37 vymezuje oblasti čelních airbagů (oblast
rozpínání). Nikdy neodkládejte nebo nepřipevňujte do těchto umístění jakékoliv
předměty ⇒ . Z výroby zabudované součásti jsou umístěny mimo oblast rozpíná-
ní airbagu řidiče i
spolujezdce.
Během rozpínání airbagů řidiče a spolujezdce se jejich kryty vyklopí z volantu
⇒ obr. 36 , resp. z přístrojové desky ⇒ obr. 37, kryty však zůstanou spojené s volan-
tem, resp. s přístrojovou deskou. NEBEZPEČÍ
Rozpínání airbagu probíhá během zlomků sekundy.
● Vždy ponechejte oblasti rozpínání čelního airbagu volné.
● Na kryty airbagu a do oblasti rozpínání nepřipevňujte žádné předměty,
např. držák nápojů nebo telefonu.
● Mezi cestujícími na předních sedadlech a oblastí rozpínání airbagů se ne-
smí nacházet žádné další osoby, zvířata nebo předměty. £ ä 59
Správné a bezpečné sezení Přehled vozidla Před jízdou Během jízdy Péče, čištění, údržba Svépomoc
Boční airbagy
Obr. 39 Přední sedadlo ze strany: umístění a oblast rozpínání bočního airbagu / Levá strana
vozidla: oblast rozpínání bočního airbagu.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 56 a dodržujte je. Systém bočních airbagů jako doplněk k tříbodovým bezpečnostním pásům posky-
tuje dodatečnou ochranu celé horní části těla (hrudníku, břicha, pánve) při silných
bočních nárazech.
Boční airbagy jsou umístěny vždy ve vnější části opěradla řidiče a
spolujezdce
⇒ obr. 39 - vlevo. Montážní polohy jsou označeny nálepkami s nápisem „AIRBAG “.
Červeně označená oblast ⇒ obr. 39 - vpravo, vyznačuje oblast rozpínání bočního
airbagu.
Boční airbag se uvolňuje při bočním nárazu na straně nárazu ⇒ obr. 39 - vpravo. VAROVÁNÍ
Rozpínání airbagu probíhá během zlomků sekundy.
● Vždy ponechejte oblasti rozpínání bočního airbagu volné.
● Mezi cestujícími na předních sedadlech a oblastí rozpínání airbagů nesmějí
být žádné další osoby, zvířata nebo předměty.
● Na dveře nemontujte žádné příslušenství.
● Používejte pouze potahy na sedadla nebo ochranné potahy, které jsou vý-
slovně povoleny pro použití ve vozidle. ä VAROVÁNÍ
Nesprávná manipulace se sedadlem řidiče a spolujezdce může omezit funkci
bočních airbagů a
způsobit těžká zranění.
● Nikdy neprovádějte demontáž předních sedadel nebo nepozměňujte jejich
součásti.
● Působí-li na boční části opěradla sedadel příliš velké síly, může dojít k po-
ruchám či úplnému výpadku při aktivaci bočních airbagů.
● Poškození originálních potahů nebo švů v oblasti modulu bočního airbagu
nechte neprodleně opravit v
odborném servisu. Ð61
Správné a bezpečné sezení Přehled vozidla Před jízdou Během jízdy Péče, čištění, údržba Svépomoc
Dětské sedačky
ä Úvod k tématu V této kapitole najdete informace k těmto tématům:
Všeobecné informace k přepravě dětí ve vozidle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Upevnění dětské sedačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Používání dětské sedačky na sedadle spolujezdce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Používání dětské sedačky na zadních sedadlech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Upevnění dětských sedaček pomocí bezpečnostního pásu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Upevnění dětské sedačky se systémem „ISOFIX“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Upevnění dětské sedačky se systémem „Top Tether“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Před přepravou kojenců nebo dětí v dětské sedačce na sedadle spolujezdce je
bezpodmínečně nutné přečíst si informace k systému airbag.
Doporučujeme používat dětské sedačky ze sortimentu ŠKODA originálního příslu-
šenství. Tyto dětské sedačky byly vyvinuty a vyzkoušeny pro použití ve vozidlech
ŠKODA.
Doplňující informace a varovné pokyny:
● Bezpečnostní pásy ⇒ strana 49;
● Systém airbag ⇒
strana 56. VAROVÁNÍ
Nezajištěné a nesprávně zajištěné děti mohou být během jízdy těžce nebo
i smrtelně zraněny.
● Nikdy nepoužívejte dětskou sedačku nasměrovanou zády ke směru jízdy
na sedadle spolujezdce při zapnutém čelním airbagu spolujezdce.
● Děti do 12 let by se měly vždy přepravovat na zadních sedadlech.
● Abyste děti uchránili před vážným úrazem, vždy je ve vozidle zajistěte zá-
držným systémem, který odpovídá stáří, hmotnosti a velikosti dítěte.
● Používat můžete pouze dětské sedačky, které jsou úředně schválené.
● Dětem vždy připněte bezpečnostní pás a nechte je zaujmout správnou po-
lohu při sezení. VAROVÁNÍ (pokračování)
● Opěradlo sedadla uveďte vždy do vzpřímené polohy, jestliže na tomto se-
dadle chcete používat dětskou sedačku.
● Pokud se děti za jízdy předklánějí nebo nesedí správně, vystavují se
v
případě nehody zvýšenému riziku poranění. To platí zejména pro děti, které
přepravujete na sedadle spolujezdce, jestliže se při nehodě aktivuje systém
airbag. To může vést k vážným, až smrtelným úrazům.
● Kontrolujte způsob vedení pásů ve vozidle. Dbejte především na to, aby
pás nebyl poškozen vedením přes ostré hrany.
● V žádném případě nevozte děti - ani kojence! - na klíně.
● Do jedné dětské sedačky smíte připoutat pouze jedno dítě.
● Přečtěte si a dodržujte návod výrobce dětské sedačky. VAROVÁNÍ
Při náhlém brzdění, jízdním manévru nebo při nehodě může neupevněná, resp.
nepoužívaná dětská sedačka proletět vnitřním prostorem vozidla a
způsobit
vážná zranění.
● Během jízdy bezpečně zajistěte nepoužívanou dětskou sedačku nebo ji
uložte do zavazadlového prostoru. Po nehodě dětskou sedačku vyměňte, protože na ní mohou být neviditelná
poškození.
Ð62
Správné a bezpečné sezení
Všeobecné informace k přepravě dětí ve vozidle
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 62 a dodržujte je. Odlišná národní zákonná ustanovení mají přednost před informacemi uvedenými
v tomto Návodu k obsluze.
Fyzikální zákony působící během nehody působí samozřejmě i
na děti ⇒ strana 49.
Na rozdíl od dospělých je vývoj kostí a svalstva dětí ještě nedokončený. Děti jsou
proto vystaveny mnohem vyššímu riziku poranění.
Dětské tělo není plně vyvinuté, proto je nutné používat zádržné systémy, které
jsou přizpůsobené velikosti, váze a stavbě těla.
Používejte pouze dětské sedačky, které jsou úředně schválené a pro dítě vhodné.
Kontrolní seznam
Přeprava dětí ve vozidle ⇒
:
¥ Dodržujte národní zákonná ustanovení jednotlivých zemí.
¥ ŠKODA doporučuje, abyste děti do 12
let přepravovali na zadních sedadlech.
¥ Dítě přepravujte na sedadle spolujezdce pouze ve výjimečných případech
⇒ strana 64. Nejbezpečnějším místem ve vozidle je zadní sedadlo za se-
dadlem spolujezdce.
¥ Dítě ve vozidle vždy zajistěte zádržným systémem. Zádržný systém musí
odpovídat stáří, hmotnosti a velikosti dítěte.
¥ Vždy přepravujte pouze jedno dítě na jedné dětské sedačce.
¥ Dodržujte návod k obsluze příslušného výrobce dětské sedačky.
¥ Při upevnění dětské sedačky bezpečnostním pásem veďte popruh dětskou
sedačkou, resp. kolem sedačky, vždy podle pokynů výrobce dětské sedač-
ky.
¥ Dbejte na správný průběh bezpečnostního pásu a udržení správné polohy
dítěte při sezení.
¥ Dětskou sedačku montujte nejlépe na zadní sedadlo za sedadlo spolujezd-
ce, aby dítě mohlo vystoupit na chodník.
¥ Během jízdy nepokládejte do sedačky hračky nebo jiné předměty, ani je ne-
nechávejte ležet na sedadle. Norma pro dětské sedačky
Pro dětské sedačky platí předpis ECE-R 44. ECE-R znamená: předpis Evropské ho-
spodářské komise (Economic Commission for Europe - Regulation).
ä
Dětské sedačky, které byly testovány podle normy ECE-R 44, mají na sedačce
připevněnou značku ECE-R 44 (velké E v kroužku, pod ním je zkušební číslo).
Další informace získáte u autorizovaných servisních partnerů
ŠKODA.
Rozdělení dětských sedaček do skupin podle předpisu ECE-R 44 Skupina Hmotnost dítěte Věk
0 do 10 kg do zhruba 9 měsíců
0+ do 13 kg do zhruba 18 měsíců
1 9 - 18 kg zhruba 8 měsíců až 4 roky
2 15 - 25 kg zhruba 3 až 7 let
3 22 - 36 kg nad 7 let
Ne pro každé dítě je vhodná sedačka podle příslušné hmotnostní skupiny. Stejně
tak se každá sedačka nehodí do každého vozidla. Před koupí dětské sedačky vždy
zkontrolujte, zda lze dítě v
dětské sedačce správně usadit a zda lze sedačku ve
vozidle bezpečně upevnit. VAROVÁNÍ
● Dodržujte kontrolní seznam a postupujte podle něho. Ð63
Správné a bezpečné sezení Přehled vozidla Před jízdou Během jízdy Péče, čištění, údržba Svépomoc
NEBEZPEČÍ
Upevníte-li na sedadlo spolujezdce dětskou sedačku, zvýší se pro dítě v přípa-
dě nehody riziko vážného, až smrtelného zranění. Dětskou sedačku nikdy
nepřipevňujte na sedadlo spolujezdce zády ke směru jízdy, pokud je zapnutý
čelní airbag spolujezdce. Dítě může být při aktivaci čelního airbagu usmrceno,
protože dětská sedačka je plnou silou zasažena aktivovaným airbagem a
vy-
mrštěna proti opěradlu sedadla. NEBEZPEČÍ
Je-li ve výjimečném případě nutné převážet dítě na místě spolujezdce zády ke
směru jízdy, je třeba dbát na následující:
● Vypněte čelní airbag spolujezdce a nechte jej vypnutý.
● Dětská sedačka musí být výrobcem schválená pro použití na sedadle spolu-
jezdce s
čelním, resp. bočním airbagem.
● Postupujte podle montážních pokynů výrobce dětské sedačky a dodržujte
varovné pokyny.
● Sedadlo spolujezdce posuňte v podélném směru úplně dozadu a nastavte
úplně nahoru, aby vznikl co největší odstup od čelního airbagu.
● Opěradlo nastavte do vzpřímené polohy.
● Zajistěte děti ve vozidle pouze schváleným a vhodným zádržným systé-
mem odpovídajícím velikosti a
hmotnosti těla. Ð
Používání dětské sedačky na zadních sedadlech Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 62 a dodržujte je. Jestliže je na zadních sedadlech upevněna dětská sedačka, musí být poloha
předního sedadla přizpůsobena tak, aby dítě v dětské sedačce mělo dostatek mí-
sta.
Vhodné dětské sedačky
Na zadní sedadla se mohou upevňovat univerzální dětské sedačky podle ECE-
R 44 skupin
0, 0+, 1, 2 nebo 3.
Dětské sedačky ISOFIX schválené pro zadní sedadla
Dětské sedačky ISOFIX jsou rozděleny do homologačních kategorií „univerzální“,
„semiuniverzální“ nebo „specifické podle vozidla“. ä ●
Má-li dětská sedačka ISOFIX homologaci
„univerzální“, musí být upevněna
k dolním kotvicím bodům, a upevňovacím popruhem Top Tether.
● U dětských sedaček ISOFIX s homologací „semiuniverzální“ nebo „specifické
podle vozidla“ je třeba před používáním ověřit, zda je dětská sedačka pro Vaše vo-
zidlo schválená. Výrobce dětské sedačky dodává spolu s
dětskou sedačkou ISOFIX
seznam vozidel, pro která je daná dětská sedačka ISOFIX schválena. Pro informaci
o aktuálním seznamu vozidel se obraťte na výrobce dětské sedačky. Ð
Upevnění dětských sedaček pomocí bezpečnostního pásu Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 62 a dodržujte je. Dětské sedačky s nápisem universal
(univerzální) na oranžovém štítku se smějí
upevňovat na sedadla pomocí bezpečnostního pásu. V tabulce jsou označeny pís-
menem u . Sedačka skupiny Sedadlo spolujezdce Sedadla vzadu
0 u u
0+ u u
1 u u
2 u u
3 u u
Upevnění dětské sedačky bezpečnostním pásem
● Přečtěte si a dodržujte návod výrobce dětské sedačky.
● Sedadlo spolujezdce posuňte úplně dozadu a zádovou opěru uveďte do
vzpřímené polohy ⇒
strana 42.
● Dětskou sedačku postavte podle návodu výrobce na sedadlo.
● Bezpečnostní pás připněte podle návodu výrobce dětské sedačky.
● Dbejte na to, aby se bezpečnostní pás nepřetočil.
● Zasuňte jazýček pásu do zámku bezpečnostního pásu příslušného sedadla, až
slyšitelně zaklapne.
● Horní část popruhu musí pevně a úplně doléhat k dětské sedačce.
● Bezpečnostní pás přezkoušejte tahem - dolní část bezpečnostního pásu nesmí
být možné dále vytáhnout.
Demontáž dětské sedačky
Bezpečnostní pásy odepínejte pouze u
stojícího vozidla ⇒ .
£
ä 65
Správné a bezpečné sezení Přehled vozidla Před jízdou Během jízdy Péče, čištění, údržba Svépomoc
●
Stiskněte červené tlačítko na zámku pásu - jazýček vyskočí.
● Pás veďte rukou zpět, aby se mohl správně navinout, nepřetočil se a nepoško-
dil obložení.
● Dětskou sedačku vyjměte z vozidla. VAROVÁNÍ
● Bezpečnostní pás odepínejte pouze u stojícího vozidla.
● Uvolnění bezpečnostního pásu během jízdy může při nehodě nebo náhlých
brzdných a jízdních manévrech vést k
těžkým nebo i smrtelným zraněním! Ð
Upevnění dětské sedačky se systémem „ISOFIX“ Obr. 41 Varianty značení upevňovacích ok pro dětské sedačky.
Nejprve si přečtěte úvodní informace a bezpečnostní pokyny na stra-
ně 62 a dodržujte je. ä
Upevňovací oka, tzv. dolní kotvicí body, jsou umístěna po
dvou na obou zadních
sedadlech.
Přehled dětských sedaček se systémem ISOFIX
Podle evropské směrnice ECE 16 jsou v následující tabulce uvedeny možnosti
upevnění dětských sedaček ISOFIX k
dolním kotvicím bodům na jednotlivých seda-
dlech vozidla.
Přípustná tělesná hmotnost, resp. údaj o velikosti A až G, je u dětských sedaček
s homologací „univerzální“ nebo „semiuniverzální“ uvedena na štítku připevněném
na dětské sedačce. Skupina (hmotnostní třída)
Skupina 0: do 10 kg Skupina 0: do 10 kg
Skupina 1: 9 až 18 kg
Skupina 0+: do13 kg
Směr připevnění sedačky otočená zády
(proti směru jízdy) otočená zády
(proti směru jízdy) otočená zády
(proti směru jízdy) otočená čelem
(ve směru jízdy) Velikost F G C D E C D A B B1
Připevnění na sedadlo spolujezdce Místo k sezení bez kotvicích bodů, bez možnosti upevnění systémem ISOFIX
Připevnění na zadním sedadle IL-SU IL-SU IL-SU IUF/IL-SU
IL-SU:
Místo vhodné pro upevnění dětské sedačky ISOFIX s
homologací „semiuni-
verzální“.
IUF: Místo vhodné pro upevnění dětské sedačky ISOFIX s homologací „univerzální“
a připevněním upevňovacím popruhem Top Tether. Dětské sedačky s pevným uchycením
V závislosti na výbavě lze při upevnění dětské sedačky s pevným uchycením pou-
žít zaváděcí přípravek. Namontované zaváděcí přípravky usnadňují montáž a
chrá-
ní potahy sedadla. Zaváděcí přípravky bývají součástí dodávky dětské sedačky ne-
bo je získáte ze sortimentu ŠKODA originálního příslušenství. Zaváděcí přípravky
lze v případě potřeby upevnit v obou upevňovacích bodech vozidla ⇒ .
£66
Správné a bezpečné sezení