Page 97 of 200
95
SEGURAN
ÇA
4
Crianças a bordo
Rubrica 4, parte "Airbags".
A função das cadeiras de crianças
e a neutralização do airbag do
passageiro são comuns a toda a
gama PEUGEOT.
Na ausência da neutralização do
airbag passageiro, é estritamente
proibido instalar uma cadeira de
criança "de costas para a estrada"
nos lugares dianteiros.
CADEIRAS DE CRIANÇAS UNIVERSAIS RECOMENDADASPELA PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de cadeiras de criança referenciadas que se fi xam com o cinto de segurança de três pontos:
Grupo 0: do nascimento aos 10 kg
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
instala-se de costas para a estrada .
Grupos 1, 2 e 3: de 9 a 36 kg
L2
"KIDDY Life"
A utilização da protecção é obrigatória para o transportedas crianças mais novas (de 9 a 18 kg)
.
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L3
"RECAROStart" .
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir dos seis anos (cerca 22 kg) só asobre-elevação éutilizada.
Page 98 of 200

96
Crianças a bordo
A INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS FIXAS COM O CINTO DE SEGURANÇA
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para criançafi xa atravÈs do cinto de seguranÁa e homologadas como universal em funÁ„o do peso da crianÁa e do lugar por ela
ocupado no veÌculo:
a: Grupo 0: do nascimento aos 10 k
g.
b: consultar a legislaÁ„o em vigor no seu paÌs, antes de instalar a crianÁa neste lugar.
c: a cadeira para crianÁas "R
÷MER Baby-Safe Plus" n„o pode ser instalada neste lugar.
U: lugar adaptado ‡ instalaÁ„o de uma cadeira para crianÁas
fi xa com um cinto de seguranÁa e homologada como
universal, "de costas para a estrada" e/ou "de frente para a estrada".
A PEU
GEOT desaconselha a instalaÁ„o de uma cadeira para crianÁas no lugar central, com excepÁ„o da "KLIPPAN Optima".
Lugar
Peso da criança e idade a título indicativo
Inferior a 13 kg
(grupos 0 (a) e 0+)
Até ≈ 1 ano
De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a ≈ 3 anos
De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3 a ≈ 6 anos
De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 a ≈ 10 anos
Fila 1 (b)
Banco individual
UUUU
Banco,lugar lateral
UUUU
Banco,lugar central (c)UUUU
Page 99 of 200

97
SEGURAN
ÇA
4
Crianças a bordo
CONSELHOS PARA AS
CADEIRAS DE CRIAN
ÇAS
Uma instalação incorrecta de uma
cadeira para crianças compromete a
protecção desta em caso de colisão.
Pense em colocar os cintos de
segurança ou os cintos das cadeiras
para crianças limitando ao máximo
as folgas
em relação ao corpo da
criança, mesmo para trajectos curtos.
Para uma instalação optimizada de
uma cadeira para crianças "de frente
para a estrada", verifi car que o seu
encosto est· bem apoiado ao encosto
do banco do veÌculo e que o encosto
de cabeÁa n„o incomoda.
Se tiver que retirar o encosto de
cabeÁa, assegurar-se de que fi ca bem
arrumado ou fi xo para evitar que o
mesmo se transforme em projÈctil no caso de uma travagem brusca.
As crianÁas com menos de
10 anos
n„o devem ser transportadas "de frente para a estrada" no lugar do
passageiro dianteiro, excepto quando
os lugares traseiros j· estiverem
ocupados por outras crianÁas ou se os bancos traseiros estiverem inutiliz·veisou n„o existirem.
Desactivar o airba
g passageiro assim que uma cadeira para crianÁas "de costas para a estrada" for instalada no
lugar dianteiro.
Caso contr·rio, a crianÁa arriscar-se-·
a ser
gravemente ferida ou mesmo
morta aquando do disparo do airbag.
Por razıes de seguranÁa nunca deixe:
- uma ou v·rias crianÁas sozinhas
e sem vigil‚ncia no interior de um
veÌculo ,
- uma
criança ou um animal num
veículo exposto ao sol com
as
janelas fechadas,
- as chaves ao alcance das crianças
no interior do veículo .
Para impedir a abertura acidentaldas portas, utilizar o dispositivo"Segurança das crianças".
Assegurar-se de que só abre um terço
da superfície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens
dos raios solares, utilizar cortinas laterais nos vidros traseiros.
Instalação de uma
sobre-elevação
A parte torácica do cinto deve estar
posicionada sobre o ombro da criança
sem lhe tocar o pescoço.
Verifi car se a
parte abdominal do cinto
de segurança passa bem sobre as
coxas da criança.
A PEUGEOT recomenda que utilize a
sobre-elevação com encosto, equipado
com uma guia para o cinto ao nível do
ombro.
Page 100 of 200
98
Para saber mais sobre os pesos,
consulte os documentos do
veículo (certifi cado de
matrícula, ...) ou a rubrica 8, secção
"Pesos".
ATRELAR UM REBOQUE, UMA CARAVANA, UM BARCO...
Distribuição da Carga
Distribua a carga no reboque para
que os objectos mais pesados fi quem
o mais perto possível do eixo e que
o peso sobre o ponto de engate se
aproxime do máximo autorizado mas
sem ultrapassá-lo.
Arrefecimento
Ao rebocar numa zona inclinada,
a temperatura do líquido de
arrefecimento aumenta. Como o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de
arrefecimento não depende do regime
do motor.
Pelo contrário, utilize uma velocidade
de caixa elevada para baixar o regime
do motor e reduza a sua velocidade.
Em todos os casos, preste atenção
à temperatura do líquido de
arrefecimento.
Conselhos de Condução
O veículo rebocado deve estar em roda
livre: caixa de velocidades em ponto morto.
Atrelar um reboque
Page 101 of 200

99
ACESSÓRIO
S
5
Utilização correcta
Em alguns casos de utilização
particularmente severas (tracção da
carga máxima num forte declive com
temperaturas elevadas), o motor limita
automaticamente a sua potência.
Neste caso, a desactivação automática
do ar condicionado permite recuperar
a potência do motor.
Pneus
Verifi que a pressão dos pneus
do veículo tractor (ver a rubrica 8 na
secção "Elementos de identifi cação") e
do reboque, respeitando as pressões
recomendadas. Rubrica 6, secção "Níveis". Em caso de acendimento do
avisador de temperatura do
líquido de arrefecimento, pare
o veículo e desligue o motor
assim que possível.
Travões
Com um atrelado, a distância de
travagem aumenta. Circule a uma
velocidade moderada, engrene uma
velocidade inferior a tempo e trave
progressivamente.
Engate de reboque
Recomendamos que utilize reboques
e luzes traseiras de origem PEUGEOT,
que foram testados e homologados a
partir do momento de concepção do
seu veículo e que confi e a montagem
destes dispositivos à rede PEUGEOT.
Em caso de montagem fora da
rede PEUGEOT, esta deve ser
obrigatoriamente efectuada utilizando
as pré-instalações eléctricas
localizadas na traseira do veículo
e respeitando as indicações do
construtor.
Em conformidade com as prescrições
gerais acima indicadas, chamamos
a atenção para o risco ligado à
colocação de um reboque ou de um
acessório eléctrico não recomendado
pela Automóveis PEUGEOT. Esta
instalação pode provocar uma avaria
do sistema electrónico do seu veículo.
Obtenha informações previamente
junto da rede PEUGEOT.
OUTROS ACESSÓRIOS
Estes acessórios e peças, após terem
sido testados e aprovados a nível de
fi abilidade e segurança, são todos
adaptados ao seu veículo. Uma vasta
gama de produtos aprovados e peças
de origem é proposta.
Gama de equipamentos
profi ssionais
A direcção de peças de substituição
edita um catálogo de acessórios que
propõe diversos equipamentos e
acessórios, tais como:
fi xações de cargas (todos os tipos).
rolo de carga;
engate, ramal de reboque:
engate de reboque que necessita
obrigatoriamente de ser montado pela
rede PEUGEOT;
divisórias e grelhas de separação,
superfície inferior de protecção em
madeira lisa e anti-derrapante;
grelhas de protecção.
Vento lateral
A sensibilidade ao vento lateral
aumenta. Conduza com suavidade e a
uma velocidade moderada.
ABS/ESP
Os sistemas ABS ou ESP apenas
controlam o veículo, não o reboque ou
a caravana.
Ajuda ao estacionamento traseiro
A ajuda não funciona quando está a
rebocar.
Está igualmente disponível outra
gama, estruturada em torno do
conforto, do lazer e da manutenção:
Atrelar um reboque
Page 102 of 200

100
Equipamentos
Alarme anti-intrusão, gravação
dos vidros, estojo de primeiros-
socorros, colete refl ector, ajuda ao
estacionamento dianteiro e traseiro,
triângulo de pré-sinalização, parafuso
anti-roubo das jantes em alumínio...
Revestimentos dos bancos
compatíveis com airbags laterais,
banco, tapetes em borracha e
alcatifa, correntes para a neve,
cortina, suporte para bicicletas na
porta da mala, etc.
Auto-rádios, kit mãos-livres,
altifalantes, carregador de
CD, navegação, USB Box, Kit
vídeo... Para evitar qualquer incómodo nos
pedais:
- posicione correctamente os tapetes
e as fi xações,
- nunca sobreponha vários tapetes
adicionais.
Independentemente do material áudio
e telemática proposto no mercado,
as restrições técnicas ligadas à
montagem de um equipamento destas
famílias de produtos obrigam a que
sejam levadas em consideração
as especifi cidades do material e as
respectivas compatibilidades com
as capacidades do equipamento
de série do seu veículo. Informe-se
previamente junto da rede PEUGEOT.
Pesos máximos nas barras
- Galeria do tejadilho: 120 Kg.
- Barras transversais no tejadilho:
100 Kg.
- Barras transversais sobre barras
longitudinais: 75 Kg.
Instalação de emissores de rádio-
comunicação
Antes de qualquer instalação de
emissores de rádio-comunicação
em equipamento adicional, com
antenas exteriores no seu veículo,
aconselhamo-lo a contactar um
representante da marca PEUGEOT.
A Rede PEUGEOT comunicar-lhe-á as
características dos emissores (banda
de frequência, potência de saída
máxima, posição da antena, condições
específi cas de instalação) que podem
ser montados, em conformidade
com a Directiva Contabilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE).
Palas dianteiras, palas
traseiras, rodas em alumínio de
15/17 polegadas, revestimento
das cavas das rodas, volante
em pele, etc.
Líquido lava-vidros, produtos
de limpeza e manutenção
interior e exterior, lâmpadas de
substituição, ...
A instalação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela Automóveis
PEUGEOT, pode provocar uma
avaria do sistema eléctrico do seu
veículo. Tenha isto em consideração
e recomendamos que contacte
um representante da marca, para
que lhe seja apresentada a gama
de equipamentos ou acessórios
aprovados.
Consoante os países de
comercialização, os coletes refl ectores,
os triângulos de pré-sinalização e
as lâmpadas de substituição são
obrigatórias a bordo do veículo.
Caixa telemática "Active Fleet Data"
Directamente ligada ao centro do
veículo (rede multiplexada: "Full
CAN"), a caixa telemática permite,
através de uma prestação de serviço
"chave na mão", enviar em tempo real
informações do seguinte tipo:
- quilómetros percorridos,
- quilómetros restantes até à próxima
revisão,
- alertas e falhas (nível do óleo, nível
da água, temperatura do óleo,
temperatura da água, etc.).
Os responsáveis de "Frotas"
podem, deste modo, optimizar o
acompanhamento e a gestão dos
respectivos veículos profi ssionais.
Consoante o país, consulte a
rede PEUGEOT para obter mais
informações.
Page 103 of 200
101
VERIFICA
ÇÕE
S
6
Encontro com TOTAL
RECOMENDAÇÃO
A inovação ao serviço do desempenho
As equipas de Investigação e de Desenvolvimento
TOTAL elaboram para a PEUGEOT lubrifi cantes
respondendo às últimas inovações técnicas dos
veículos PEUGEOT.
É para si a garantia de obter os melhores
desempenhos do seu motor.
Uma protecção ideal do seu motor
Ao efectuar a manutenção do seu veículo
PEUGEOT com os lubrifi cantes TOTAL,
contribui para melhorar a longevidade e os
desempenhos do seu motor respeitando ao
mesmo tempo o meio ambiente.
Page 104 of 200
102
ABERTURA DO CAPOT
Haste do capot
Fixar a haste no respectivo
compartimento, identifi cado por um
autocolante no lado esquerdo do veículo,
no sentido de manter o capot aberto.
Antes de fechar o capot, voltar a colocar
a haste no respectivo suporte sem forçar
em demasia.
A partir do exterior
Elevar ligeiramente o capot, passando
a mão aberta com a palma para baixo
para facilitar o acesso.
Com esta mão, empurrar a barra para
a esquerda e abrir o capot.
A partir do interior
Puxar o comando colocado debaixo do
painel de bordo. O capot do motor é
desbloqueado.
Para fechar
Baixar o capot e largá-lo perto do
fi m de curso. Verifi car se o capot fi ca
fechado.
Evitar manobrar o capot quando
estiver vento forte.
Abertura do capot