100
Equipamentos
Alarme anti-intrusão, gravação
dos vidros, estojo de primeiros-
socorros, colete refl ector, ajuda ao
estacionamento dianteiro e traseiro,
triângulo de pré-sinalização, parafuso
anti-roubo das jantes em alumínio...
Revestimentos dos bancos
compatíveis com airbags laterais,
banco, tapetes em borracha e
alcatifa, correntes para a neve,
cortina, suporte para bicicletas na
porta da mala, etc.
Auto-rádios, kit mãos-livres,
altifalantes, carregador de
CD, navegação, USB Box, Kit
vídeo... Para evitar qualquer incómodo nos
pedais:
- posicione correctamente os tapetes
e as fi xações,
- nunca sobreponha vários tapetes
adicionais.
Independentemente do material áudio
e telemática proposto no mercado,
as restrições técnicas ligadas à
montagem de um equipamento destas
famílias de produtos obrigam a que
sejam levadas em consideração
as especifi cidades do material e as
respectivas compatibilidades com
as capacidades do equipamento
de série do seu veículo. Informe-se
previamente junto da rede PEUGEOT.
Pesos máximos nas barras
- Galeria do tejadilho: 120 Kg.
- Barras transversais no tejadilho:
100 Kg.
- Barras transversais sobre barras
longitudinais: 75 Kg.
Instalação de emissores de rádio-
comunicação
Antes de qualquer instalação de
emissores de rádio-comunicação
em equipamento adicional, com
antenas exteriores no seu veículo,
aconselhamo-lo a contactar um
representante da marca PEUGEOT.
A Rede PEUGEOT comunicar-lhe-á as
características dos emissores (banda
de frequência, potência de saída
máxima, posição da antena, condições
específi cas de instalação) que podem
ser montados, em conformidade
com a Directiva Contabilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE).
Palas dianteiras, palas
traseiras, rodas em alumínio de
15/17 polegadas, revestimento
das cavas das rodas, volante
em pele, etc.
Líquido lava-vidros, produtos
de limpeza e manutenção
interior e exterior, lâmpadas de
substituição, ...
A instalação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela Automóveis
PEUGEOT, pode provocar uma
avaria do sistema eléctrico do seu
veículo. Tenha isto em consideração
e recomendamos que contacte
um representante da marca, para
que lhe seja apresentada a gama
de equipamentos ou acessórios
aprovados.
Consoante os países de
comercialização, os coletes refl ectores,
os triângulos de pré-sinalização e
as lâmpadas de substituição são
obrigatórias a bordo do veículo.
Caixa telemática "Active Fleet Data"
Directamente ligada ao centro do
veículo (rede multiplexada: "Full
CAN"), a caixa telemática permite,
através de uma prestação de serviço
"chave na mão", enviar em tempo real
informações do seguinte tipo:
- quilómetros percorridos,
- quilómetros restantes até à próxima
revisão,
- alertas e falhas (nível do óleo, nível
da água, temperatura do óleo,
temperatura da água, etc.).
Os responsáveis de "Frotas"
podem, deste modo, optimizar o
acompanhamento e a gestão dos
respectivos veículos profi ssionais.
Consoante o país, consulte a
rede PEUGEOT para obter mais
informações.
9.4
01
1
55
101
22
334466
131
111
99
144155
77881212161
1. Motor desligado: - Pressão curta: ligar/desligar.- Pressão longa: pausa em leitura de CD, mute para o rádio. Motor em funcionamento: - Pressão curta: pausa em leitura de CD, mute para o rádio. - Pressão longa: reinicialização do sistema.2.Regulação do volume (cada fonte é independente, incluindo mensagem e alerta de navegação).3. Acesso ao Menu Rádio. Visualização da lista das estações. 4. Acesso ao Menu Música. Visualização dasfaixas.
5. Acesso ao Menu SETUP. Pressão contínua: acesso à cobertura GPSe ao modo de demonstração.6. Acesso a Menu telefone. Visualização doregisto de chamadas.7. Acesso ao Menu MODE.Selecção da visualização sucessiva de:Rádio, Mapa, NAV (se navegação em curso), Telefone (se conversação em curso) Computador de bordo.Pressão contínua: visualização de um ecrãnegro (DARK). 8. Acesso a Menu Navegação. Visualização dos últimos destinos. 9. Acesso a Menu de Trânsito. Visualizaçãodos alertas de trânsito em curso. 10. ESC: abandono da operação em curso. 11. Ejecção do CD.
12. Selecção da estação de rádio anterior/seguinte da lista. Selecção directório MP3 anterior/seguinte. Selecção página anterior/seguinte de uma lista.
13. Selecção da estação de rádio anterior/seguinte. Selecção faixa CD ou MP3 anterior/seguinte. Selecção linha anterior/seguinte de uma lista.
14. Teclas de 1 a 6: Selecção da estação de rádio memorizada.Pressão longa: memorização da estação ouvida.
15. Leitor cartão SD de navegação apenas.
16. Botão de selecção da visualização no ecrãe de acordo com o contexto do menu. Pressão curta: menu contextual ou validação. Pressão longa: menu contextual específi coda lista apresentada.
PRIMEIROS PASSOS
FACHADA WIP Nav
3 - 4. Pressão contínua: acesso às regulações de áudio:balance dianteiro/traseiro, esquerdo/direito, graves/agudos, ambientes musicais, loudness, correcção automática do volume, inicializar as regulações.
9.20
07LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3/WMA
INFORMAÇÕES E CONSELHOS
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione,aquando da gravação, as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Se o disco está gravado num outro formato, é possível que a reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sem
pre a mesma norma
de gravação, com uma velocidade mais lenta possível
(4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um
CD multi-sessão, a norma Joliet é recomendável.
O WIP Nav só reproduz os fi cheiros com a extens„o ".mp3" com
um dÈbito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extens„o ".wma" com um
dÈbito de 5 Kbps a 384 Kbps.
Suporta tambÈm o modo VBR
(Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 e oformato WMA, abreviatura de Windows Media Audio e propriedade
da Microsoft, são normas de compressão áudio que permitem inserir dezenas de fi cheiros musicais no mesmo disco.
… aconselh·vel redi
gir os nomes dos fi cheiros com menos de
20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex: " " ? ; ù)para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
9.22
07
43 1
2
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Ligue o equipamento nómada (leitor MP3/WMA…) às tomadas de áudio (branca e vermelha, de tipo RCA) situadas no porta-luvas, através de
um cabo de áudio JACK-RCA.
Prima a tecla MÚSICA e pressione
n
ovamente a mesma tecla ouseleccione a função Menu Música eprima o botão para validar.
Seleccione a fonte musical AUX e prima o botão para
validar. A reprodução começaautomaticamente.
Seleccione a função Dispositivoexterno e prima o botão para a activar.
Dispositivo externo
A visualização e a gestão dos comandos são efectuadas através
do equipamento nómada.
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO ÁUDIO JACK-RCA NÃO
FORNECIDO
Menu Música
9.31
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA
SOLUÇÃO
Existe uma diferença
acentua
da na qualidadesonora entre as diferentes fontes de
áudio (rádio, CD).Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume,
Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às
diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis
quando se muda de fonte (rádio, CD). Verifi que se as regulações áudio (Volume,
Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas às fontes ouvidas. Recomenda-se que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,p
Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita) na posição intermédia, seleccione o ambiente musical Linear, regule a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectadosistematicamente ou nãoé lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não reconhecido pelo auto-rádio.
- Veri
fi que o sentido da inserÁ„o do CD noleitor.
- Verifi
que o estado do CD: o CD não poderáser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Verifi que se o conteúdo é de um CD
gravado:consulte as recomendações do capítulo deÁudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insu
fi ciente,
determinados CDs gravados n„o ser„o lidospelo sistema ·udio.
O som do leitor de CD est· degradado.O CD utilizado est· riscado ou È de m· qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em boas condiÁıes.
As regulaÁıes do auto-r·dio
(graves, agudos, ambientes) n„o est„oadaptadas. Coloque o nÌvel de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
9.35
WIP SOUND
O seu WIP Sound está codifi cado de forma a funcionar
unicamente no veÌculo. Em caso de instalaÁ„o noutro
veÌculo, consulte a rede PEU
GEOT para a confi guraÁ„odo sistema.
Por razıes de seguranÁa, o condutor deve realizar as
operaÁıes que necessitam de uma atenÁ„o cuidada
com o veÌculo parado.
Quando o motor estiver parado e para conservar
a carga da bateria, o auto-r·dio pode desligar-sepassados alguns minutos.
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH
01 Primeiros passos
02 Comandos no volante
03 Menu geral
04 Áudio
05 Leitor USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Configuração
08 Computador de bordo
09 Arborescências dos ecrãs p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 9.36
9.37
9.38
9.39
9.42
9.45
9.47
9.48
9.49
ÍNDICE
Questões frequentes p. 9.54
9.36
01
1
22
10101111
133144155
33445566778899
122
PRIMEIROS PASSOS
1. Ligar/Desligar e ajuste do volume. 2. Ejecção do CD.3. Selecção da visualização no ecrã entre os modos: Funções de áudio (AUDIO), Computador debordo (TRIP) e Telefone (TEL). 4. Selecção da fonte: rádio, CD áudio/CD MP3, USB, ligaçãoJack, Streaming.5. Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, FMast e AM.6. Regulação das opções de áudio: balanço à frente/atrás, esquerda/direita, loudness,ambientes sonoros. 7. Apresentação da lista das estações locais,das faixas de CD ou dos directórios MP3.
8. Abandonar a operação em curso.
9. Ligar/Desligar a função TA (Anúncios de tráfego). Pressão longa: acesso ao modo PTY (Tiposde Programas de rádio).
10. Validação.
11. Pesquisa automática da frequência inferior/superior. Selecção da faixa do CD ou MP3 ou USB anterior/seguinte.
12. Selecção da frequência rádio inferior/superior. Selecção do directório MP3 anterior/seguinte. Selecção do directório/género/artista/playlistanterior/seguinte do equipamento USB.
13. Apresentação do menu geral.
14. Teclas 1 a 6: Selecção da estação de rádio memorizada. Pressão longa: memorização de uma estação.
15. A tecla DARK modifi ca a apresentaÁ„o do ecr„ para um melhor conforto de conduÁ„o durante a noite. 1™ press„o: iluminaÁ„o apenas da barra superior. 2™ press„o: apresentaÁ„o de um ecr„ escuro. 3™ press„o: regresso ‡ apresentaÁ„o standard.
9.38
03MENU GERAL
FUNÇÕES ÁUDIO: rádio, CD, USB, opções.
> ECRÃ MONOCROMÁTICO C
Para ter uma visão globaldo detalhe dos menus aescolher, consulte a secção"Arborescências dos ecrãs" destecapítulo.
TELEFONE: kit mãos livres,emparelhamento, gestão deuma comunicação.
PERSONALIZAÇÃO- CONFIGURAÇÃOÇÇ: parâmetros do veículo, visualização, idiomas.
COMPUTADOR DE BORDO:introdução das distâncias, alertas,estado das funções.
> ECRÂ MONOCROMÁTICO A