Page 97 of 200

95
SEGURIDA
D
4
Niños a bordo
Capítulo 4, parte "Airbags".
La función de los asientos para
niños y la de la neutralización del
airbag pasajero son comunes
para toda la gama PEUGEOT.
Si no tiene la función de la
neutralización del airbag pasajero,
está estrictamente prohibido instalar
un asiento para niño "de espaldas al
sentido de la circulación" en las plazas
delanteras.
ASIENTOS PARA NIÑOS UNIVERSALES RECOMENDADOS POR PEUGEOT
PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños
recomendados que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos
:
Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg
Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Se instala de espaldas al sentido de la circulación.
Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg
L2
"KIDDY Life"
El uso del cinturón es obligatorio para transportar
a los niños (de 9 a 18 kg).
Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg
L3
"RECARO
Start".
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de los 6 años
(aproximadamente
22 kg), sólo se utiliza
el realce de asiento.
Page 98 of 200

96
Niños a bordo
INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que
se fi jan con un cinturón de seguridad y homologados como universales en función del peso del niño y de la plaza en el
vehículo:
a: Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg.
b: Consulte la legislación vigente en su país antes de instalar a su hijo en esta plaza.
c: La silla de auto "RÖMER Baby-Safe Plus" no puede instalarse en esta plaza.
U: Plaza adecuada para la instalación de un asiento infantil fi jado con un cinturón de seguridad y homologado como
universal, "de espaldas al sentido de la marcha" y/o "en el sentido de la marcha".
PEUGEOT desaconseja la instalación de un asiento infantil en la plaza central, exceptuando el "KLIPPAN Optima".
Plaza
Peso del niño y edad orientativa
Inferior a 13 kg
(grupos 0 (a)
y 0+)
Hasta ≈ 1año
De 9 a 18 kg
(grupo 1)
De 1 a ≈ 3 años
De 15 a 25 kg
(grupo 2)
De 3 a ≈ 6 años
De 22 a 36 kg
(grupo 3)
De 6 a ≈ 10 años
Fila 1 (b)
Asiento
individual
U
U
U
U
Banqueta,
plaza lateral
U
U
U
U
Banqueta,
plaza central (c)
U
U
U
U
Page 99 of 200

97
SEGURIDA
D
4
Niños a bordo
CONSEJOS PARA LOS
ASIENTOS PARA NIÑOS
La mala instalación de un asiento para
niño en un vehículo compromete la
protección del niño en caso de colisión.
Piense en abrochar los cinturones de
seguridad o el arnés de los asientos
para niños limitando al máximo la
holgura
con respecto al cuerpo del
niño, incluso para un corto recorrido.
Para una instalación óptima de un
asiento para niño, verifi que que su
respaldo está bien apoyado en el
respaldo del asiento del vehículo y que
el reposacabezas no estorba.
Si debe quitar el reposacabezas,
asegúrese de que está bien guardado
o atado a fi n de evitar que se
transforme en un proyectil en caso de
frenada importante.
Los niños menores de 10 años no
deben ir colocados en posición "de
cara al sentido de la marcha" en la
plaza pasajero delantera, salvo si las
plazas traseras están ocupadas por
otros niños o si los asientos traseros
no se pueden utilizar o no existen.
Neutralice el airbag pasajero en
cuanto instale un asiento para niño
"de espaldas al sentido de la marcha"
en la plaza delantera.
Si no, el niño correrá riesgos de herirse
gravemente o incluso de muerte
durante el despliegue del airbag.
Por seguridad, no deje:
- a uno o varios niños solos y sin
vigilancia en un vehículo,
- a un niño o un animal en un
vehículo expuesto al sol, lunas
cerradas,
- las llaves al alcance de los niños
en el interior del vehículo.
Para impedir la apertura accidental
de las puertas, utilice el dispositivo
"Seguro niños".
Procure no abrir más de un tercio las
lunas traseras.
Para proteger a sus hijos de los rayos
del sol, equipe las lunas traseras con
persianas laterales.
Instalación de un cojín elevador
La parte torácica del cinturón debe
estar puesta en el hombro del niño sin
tocar el cuello.
Verifi que que la parte abdominal del
cinturón de seguridad está bien puesta
por encima de las piernas del niño.
PEUGEOT le recomienda utilizar un
cojín elevador con respaldo, equipado
con una guía de cinturón a nivel del
hombro.
Page 100 of 200
98
Para saber más a cerca de
las masas, remítase a los
documentos administrativos
(fi cha técnica...) o al capítulo 8,
apartado "Masas".
ENGANCHAR UN REMOLQUE, UNA CARAVANA, UN BARCO...
Distribución de la carga
Reparta la carga en el remolque de
modo que los objetos más pesados
se encuentren lo más cerca posible
del eje y que el peso en la lanza se
aproxime al máximo autorizado sin
sobrepasarlo.
Refrigeración
Arrastrar un remolque en una
pendiente aumenta la temperatura del
líquido de refrigeración. Al ser el ventilador accionado
eléctricamente, su capacidad de
refrigeración no depende del régimen
motor.
Al contrario, utilice una marcha larga
de la caja de velocidades para bajar el
régimen motor y reduzca la velocidad.
En cualquier caso, esté atento
a la temperatura del líquido de
refrigeración.
Consejos de conducción
El vehículo remolcado debe tener las
ruedas libres: caja de velocidades en
punto muerto. Enganchar un remolque
Page 101 of 200

99
ACCESORIO
S
5
Uso correcto
En determinadas condiciones
de utilización especialmente
exigentes (remolque de la carga
máxima en fuerte pendiente con
temperatura elevada), el motor limita
automáticamente su potencia. En
este caso, el corte automático de la
climatización permite recuperar la
potencia del motor.
Neumáticos
Verifi que la presión de los
neumáticos del vehículo tractor
(ver capítulo 8, apartado "Elementos
de identifi cación") y del remolque,
respetando las presiones
recomendadas. Capítulo 6, apartado "Niveles". En caso de encenderse el
testigo de temperatura del
líquido de refrigeración,
detenga el vehículo y pare el
motor en cuanto le sea posible.
Frenos
Remolcar aumenta la distancia de
frenada. Circule a velocidad moderada,
cambie a una marcha inferior en el
momento oportuno y frene de manera
progresiva.
Enganche de remolque
Le recomendamos que utilice los
enganches y cablerías originales
PEUGEOT, que han sido probados y
homologados desde el diseño de su
vehículo y que confíe el montaje de
este dispositivo a la red PEUGEOT.
En caso de realizar el montaje fuera
de la red PEUGEOT, dicho montaje
debe efectuarse imperativamente
utilizando las predisposiciones
eléctricas implantadas en la parte
trasera del vehículo y respetando las
recomendaciones del fabricante.
Conforme a las prescripciones
generales descritas anteriormente,
llamamos su atención sobre el riesgo
asociado al montaje de un enganche
de remolque o accesorio eléctrico
no recomendado por Automóviles
PEUGEOT, ya que dicho montaje
puede provocar una avería del sistema
electrónico de su vehículo. Infórmese
previamente en la red PEUGEOT.
OTROS ACCESORIOS
Estos accesorios y piezas, después de haber
sido testados y aprobados en fi abilidad
y en seguridad, han sido adaptados a su
vehículo. Se propone una amplia selección
recomendada y de piezas originales.
Gama de equipamientos
profesionales
La dirección de piezas de recambio
edita un catálogo de accesorios que
propone diversos equipamientos y
acondicionamientos, tales como:
Paradas de carga (todos los países).
Rodillo de carga.
Enganche de remolque, cablería de
enganche: enganche de remolque que
requiere imperativamente ser montado
en la Red PEUGEOT.
Tbiques y rejillas de separación,
suelo de protección de madera lisa y
antideslizante.
Rejillas de protección.
Viento lateral
La sensibilidad al viento lateral
aumenta. Conduzca con suavidad y a
velocidad moderada.
ABS/ESP
Los sistemas ABS o ESP solamente
controlan el vehículo, no el remolque o
la caravana.
Ayuda trasera al estacionamiento
La ayuda no está operativa cuando el
vehículo remolca.
Existe otra gama disponible
estructurada entorno al confort, al ocio
y al mantenimiento: Enganchar un remolque
Page 102 of 200

100
Equipamientos
Alarma antirrobo, grabado de
lunas, botiquín, chaleco refl ectante,
ayuda al estacionamiento
delantero y trasero, triángulo de
preseñalización, tornillo antirrobo
para llantas de aluminio ...
Fundas de asiento compatibles
con los airbags para asiento
delantero, banqueta, alfombrillas
de goma, alfombrillas de moqueta,
cadenas para la nieve, persianas,
portabicicletas en el portón trasero...
Autorradios, kit manos libres,
altavoces, cargador de CD,
navegador, USB Box, Kit de vídeo...
Para evitar el bloqueo de los pedales:
- compruebe que la alfombrilla queda
correctamente colocada y fi jada,
- nunca superponga varias alfombrillas.
Independientemente del equipo de
audio y telemática ofertado en el
mercado, las difi cultades técnicas
relacionadas con el montaje de
un equipamiento de esta clase de
productos requieren tener en cuenta
las especifi caciones del equipo y sus
compatibilidades con las capacidades
del equipamiento de serie del vehículo.
Infórmese previamente en la Red
PEUGEOT.
Masas máximas sobre las barras
- Baca de techo: 120 Kg.
- Barras transversales en el techo:
100 Kg.
- Barras transversales sobre las
barras longitudinales: 75 Kg.
Instalación de emisores de
radiocomunicación
Antes de instalar un emisor de
radiocomunicación de accesorios
con antena exterior en su vehículo,
le aconsejamos que se ponga en
contacto con un representante de la
marca PEUGEOT.
La Red PEUGEOT le informará sobre
las características de los emisores
(banda de frecuencia, potencia
de salida máxima, posición de la
antena, condiciones específi cas de
instalación) que se pueden montar,
conforme a la Directiva Compatibilidad
Electromagnética Automóvil
(2004/104/CE).
Faldillas delanteras, faldillas
traseras, ruedas de aluminio
15/17 pulgadas, fundas paso de
ruedas, volante de cuero...
Líquido de lavaparabrisas,
productos de limpieza y
mantenimiento interior y
exterior, lámparas de repuesto...
El montaje de un equipamiento
o de un accesorio eléctrico no
recomendado por Automóviles
PEUGEOT puede provocar una avería
del sistema electrónico del vehículo.
Le agradecemos que tenga en cuenta
esta particularidad y le aconsejamos
que se ponga en contacto con un
representante de la Marca para que le
muestre la gama de equipamientos o
accesorios recomendados.
Según los países de comercialización,
los chalecos refl ectantes, los triángulos
de preseñalización y las lámparas de
repuesto son obligatorios a bordo del
vehículo.
Caja telemática "Active Fleet Data"
Conectado directamente al corazón
del vehículo (red multiplexada: "Full
CAN"), la caja telemática permite, a
través de un servicio "llave en mano",
enviar en tiempo real datos del tipo:
- kilómetros recorridos,
- kilómetros que quedan por recorrer
hasta la próxima revisión,
- alertas y defectos (nivel de aceite,
nivel de agua, temperatura del
aceite, temperatura del agua, etc.).
Los responsables de "Flotas" pueden
optimizar así el seguimiento y la
gestión de sus vehículos profesionales.
Según el país, para más información
consulte en la Red PEUGEOT.
Page 103 of 200
101
REVISIONE
S
6
Mantenimiento con TOTAL
RECOMIENDA
La innovación al servicio del rendimiento
El equipo de Investigación y Desarrollo TOTAL
elabora para PEUGEOT lubricantes adecuados
para las últimas innovaciones técnicas de los
vehículos PEUGEOT.
Supone, para usted, la seguridad de obtener los
mejores resultados de su motor.
Una protección óptima de su motor
Efectuando el mantenimiento de su
vehículo PEUGEOT con los lubricantes
TOTAL, usted contribuye a prolongar la vida
útil y mejorar el rendimiento de su motor,
siempre respetando el medio ambiente.
Page 104 of 200
102
APERTURA DEL CAPÓ
Soporte de capó
Fije el soporte en su alojamiento,
identifi cado con una pegatina en
el lado izquierdo del vehículo, para
mantener el capó abierto.
Antes de cerrar el capó, vuelva a
poner el soporte en su alojamiento sin
forzar mucho.
Desde el exterior
Levante ligeramente el capó poniendo
la mano debajo del capó, palma hacia
abajo a fi n de facilitarle el acceso a la
palanca.
Con esta mano, empuje la palanca
hacia la izquierda. Levante el capó.
Desde el interior
Tire hacia usted del mando situado
debajo del panel de instrumentos.
El capó motor se desbloquea.
Para cerrar
Baje el capó y suéltelo al fi nal del
recorrido. Compruebe el bloqueo
correcto del capó.
Evite maniobrar el capó con viento
violento.
Apertura del capó