Page 257 of 292

255
Evitar transbordadores
Volver a calcular la ruta
Reglajes
Volumen de los mensajes vocales
Puntos de interés en el mapa
Confi gurar alertas de las zonas de riesgo
Mostrar en el mapa
Aviso visual en proximidad
Aviso acústico en proximidad
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Marcar número
Marcar desde la agenda
Menú "Teléfono"
Buscar un teléfono
Registro de llamadas
Conectar un teléfono
Seleccionar tono de llamada
Ajustar volumen del tono
Teléfonos conectados
Introducir número de buzón de voz
Reglajes Desconectar teléfono
Volver a nombrar teléfono
Suprimir teléfono
Suprimir todos los teléfonos
Mostrar detalles
Menú "SETUP"
Idioma *
English
Español
Deutsch
Italiano
Français
Nederlands
Polski
Português
Fecha y hora *
Ajustar fecha y hora
Formato de la fecha
Formato de la hora
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Evitar autopistas
Tener en cuenta tráfi co
Sin desvío
Con confi rmación
Criterios de exclusión
Evitar carreteras de peaje Optimizar tiempo/distancia
3
3
4
4
4
4
4
*
Disponible según modelo.
Page 258 of 292
256
* Disponible según modelo. Dark blue
Color mapa
Mapa en modo noche
Unidades
Mapa en modo día
Parámetros del vehículo *
Información del vehículo
Registro de alertas
Estado de las funciones
Temperatura
Celsius
Fahrenheit
Distancia
Kilómetros (consumo: l/100 km)
Kilómetros (consumo: km/l)
Millas (consumo: MPG)
Parámetros del sistema
Mapa en modo automático día/noche
Restaurar confi guración de fábrica
Versión de software
Textos deslizantes
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Color
Pop titanium
Toffee
Blue steel
Technogrey 3
4
4
4
4
Pantalla
Brillo
2
3
Page 259 of 292

257
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
Hay una diferencia de
calidad sonora entre las
distintas fuentes de audio
(radio, CD...). Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio
(Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a
las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles
al cambiar de fuente (radio, CD...). Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) están
adaptados a las fuentes escuchadas. Se aconseja
regular las funciones AUDIO (Graves, Agudos,
Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-
Derecho) en la posición media, seleccionar
el ambiente musical "Ninguno", y regular la
corrección loudness en la posición "Activa" en
modo CD y en la posición "Inactiva" en modo
radio.
El CD es expulsado
sistemáticamente o el
lector no lo reproduce. El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos
de audio o tiene un formato de audio que no puede ser reproducido por
el autorradio.
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no
reconocido por el autorradio.
- Compruebe el sentido en el que ha insertado
el CD en el reproductor.
- Compruebe el estado del CD: el CD no será
reproducido si está demasiado dañado.
- Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del apartado
"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce DVD.
- Algunos CD grabados, de calidad insufi ciente,
no podrán ser reproducidos por el sistema de
audio.
El sonido del reproductor
CD está dañado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no son adecuados. Ponga el nivel de los agudos o de los graves a 0,
sin seleccionar ningún ambiente.
Page 260 of 292

258
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
Las emisoras
memorizadas no funcionan
(no hay sonido, se
visualiza 87,5 Mhz...). La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama
de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están
memorizadas las emisoras.
La calidad de recepción
de la emisora
escuchada se degrada
progresivamente o las
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay
sonido, se visualiza
87,5 Mhz...). El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay
ninguna emisora en la zona geográfi ca por la que circula. Active la función "RDS" para permitir que el
sistema compruebe si hay una emisora más
potente en la zona geográfi ca.
El entorno (colinas, inmuebles, túnel, parking subterráneo...) puede
bloquear la recepción, incluso en modo seguimiento RDS. Este fenómeno es normal y no constituye un
defecto o fallo del autorradio.
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un
túnel de lavado o en un parking subterráneo). Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT.
Cortes del sonido de 1 a
2 segundos en modo
radio. El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una
frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. Desactive la función "RDS" si el fenómeno
aparece con demasiada frecuencia y siempre en
el mismo recorrido.
Con el motor parado,
el autorradio se apaga
pasados unos minutos de
utilización. Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio
depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo ahorro de
energía y se corta con el fi n de conservar la batería del vehículo. Arranque el motor del vehículo para aumentar
la carga de la batería.
Page 261 of 292

259
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
La casilla "Información
tráfi co (TA)" está
marcada. Sin embargo,
hay atascos en el
itinerario que no se
indican en tiempo real. Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de
tráfi co. Espere a recibir correctamente la información de
tráfi co (aparecerán en el mapa unos pictogramas
de la información de tráfi co).
En algunos países, sólo se recibe información de tráfi co sobre las
grandes carreteras (autopistas...). Este fenómeno es normal. El sistema depende de
la información de tráfi co disponible.
Recibo una alerta de
radar sobre un radar que
no está en mi recorrido. El sistema avisa de todos los radares situados frente al vehículo en un
área con forma de abanico. Por lo tanto, puede detectar radares situados
en vías cercanas o paralelas. Amplíe el mapa para ver la posición exacta del
radar.
La alerta sonora de los
radares no funciona. La alerta sonora no está activa. Active la alerta sonora en Menú "Navegación",
Ajustes, Confi gurar alertas de las zonas de riesgo.
El sonido de la alerta está al mínimo. Aumente el volumen de la alerta al pasar por un
radar.
No se indica la altitud. Al arrancar, la inicialización del GPS puede tardar hasta 3 minutos en
captar correctamente más de 3 satélites. Espere a que el sistema se inicie por completo.
Compruebe que la cobertura GPS sea de, al
menos, 3 satélites (pulsar prolongadamente
la tecla SETUP y, a continuación, seleccionar
"Cobertura GPS").
Según el entorno geográfi co (túnel...) o las condiciones meteorológicas,
las condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. Este fenómeno es normal. El sistema depende de
las condiciones de recepción de la señal GPS.
El cálculo del itinerario no
se efectúa. Los criterios de exclusión pueden contradecirse con la localización actual
(exclusión de las autopistas de peaje en una autopista de peaje). Compruebe los criterios de exclusión.
Page 262 of 292
260
PREGUNTA
RESPUESTA
SOLUCIÓN
El tiempo de espera
después de introducir un
CD es largo. Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de
datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos. Este fenómeno es normal.
No consigo conectar mi
teléfono Bluetooth. Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desactivado o que el
aparato no esté visible.
- Compruebe que el Bluetooth de su teléfono
está activado.
- Compruebe que su teléfono está visible.
No se oye el sonido del
teléfono conectado a
través del Bluetooth. El sonido depende tanto del sistema como del teléfono. Si es necesario, suba el volumen del WIP Nav y
el del teléfono.
Page 263 of 292
261
WIP SOUND
El WIP Sound está codifi cado de manera que sólo
pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo
en otro vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para
confi gurar el sistema.
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar
las operaciones que requieran una atención especial
con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para conservar la
batería, el sistema de audio puede apagarse pasados
unos minutos.
AUTORRADIO/BLUETOOTH
01 Primeros pasos
02 Mandos del volante
03 Menú general
04 Audio
05 Reproductor USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Configuración
08 Menús de la pantalla
Preguntas frecuentes pág.
pág.
pág.
pág.
pág.
pág.
pág.
pág.
pág. 262
263
264
265
268
271
273
274
277
ÍNDICE
Page 264 of 292

262
01
1 2
1011
13 14 153456 789
12
PRIMEROS PASOS
1. Marcha/Parada y ajuste del volumen.
2. Expulsión del CD.
3. Selección de la visualización en la pantalla
entre los modos:
Funciones audio (AUDIO), Diagnosis
vehículo y Teléfono (TEL).
4. Selección de la fuente:
radio, CD audio/CD MP3, USB, conexión
Jack, Streaming.
5. Selección de la gama de ondas FM1, FM2,
FMast y AM.
6. Reglaje de las opciones de audio: balance
delantero/trasero, izquierdo/derecho,
loudness, ecualizador.
7. Visualización de la lista de las emisoras
locales, las pistas del CD o los archivos MP3.
8. Salir de la operación en curso.
9. Activación/Interrupción de la función TA
(información de tráfi co).
Pulsación larga: acceso al modo PTY
(tipos de programas de radio).
10. Validación.
11. Búsqueda automática de la frecuencia
inferior/superior.
Selección de la pista de CD, MP3 ó USB
anterior/siguiente.
12. Selección de la frecuencia de radio inferior/
superior.
Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
Selección de la carpeta/género/artista/playlist
anterior/siguiente del dispositivo USB.
13. Visualización del menú general.
14. Teclas 1 a 6:
Selección de una emisora de radio
memorizada.
Pulsación larga: memorización de una
emisora.
15. La tecla DARK modifi ca la visualización
de la pantalla para un mayor confort de
conducción por la noche.
1ª pulsación: iluminación del panel superior
únicamente.
2ª pulsación: visualización de la pantalla
en negro.
3ª pulsación: vuelta a la visualización
estándar.