Page 177 of 248

10
!
i
175
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN
Diferentes dispositivos de marcas
visibles para la identifi cación y la
búsqueda del vehículo.
Las ruedas equipadas con neumáticos
205/45 R17 y, únicamente para SW
Outdoor, de 205/55 R16, no pueden
llevar montadas cadenas para la nieve.
Para más información, consulte la Red
PEUGEOT.
Una presión de infl ado insufi ciente
aumenta el consumo de carburante. El control de la presión de infl ado
debe efectuarse en frío y al menos
una vez al mes.
A. Número de serie debajo del capó
motor.
Este número está grabado en la
carrocería cerca del fi ltro habitáculo.
B. Número de serie en el panel de
instrumentos.
Este número está inscrito en una etiqueta
pegada y visible a través del parabrisas.
C. Número de serie en el chasis.
Este número está inscrito en una
etiqueta adhesiva pegada en la entrada
de puerta, cerca de la armella de la
puerta conductor.
D. Etiqueta fabricante.
Esta etiqueta está pegada en el canto
de la puerta, lado conductor.
Tiene la información siguiente:
- las dimensiones de las llantas y de
los neumáticos,
- las marcas de neumáticos recomen-
dados por el fabricante,
- las presiones de infl ado asociadas,
- la referencia del color de la pintura.
Page 178 of 248
Page 179 of 248
177
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
Page 180 of 248

178
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
Cuando el calculador de airbag detecta un choque,independientemente de que se desplieguen o no los airbags, se envía automáticamente una llamada deurgencia.
Si, inmediatamente después, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se anula. En ese caso, el diodo verde se apagará.
Si, en cualquier momento, se pulsa la tecla durante más de 8 segundos,la solicitud se anula.
Al poner el contacto, el piloto verde seenciende durante 3 segundos indicando que el sistema funciona correctamente. Si, inmediatamente des
pués, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se anula.
La anulación se confi rma mediante un mensa
je vocal.
Pulse esta tecla durante más de 2 se
gundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
Un mensaje vocal confi rmar· el envÌo de la llamada * .
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
El diodo verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se haestablecido la comunicación y se apaga al fi nalizar la comunicación.
Esta llamada es atendida por la plataforma PEUGE
OT Urgencia, que
recibe información de la localización del vehículo y puede transmitir unaalerta cualifi cada a los servicios de emergencia correspondientes. En los paÌses donde la plataforma no est· operativa, o si se ha rechazado expresamente el servicio de localizaciÛn, la llamada se transmite
directamente a los servicios de emergencia (11 2), sin informaciÛn de localizaciÛn.
En caso de emer
gencia, pulse esta tecla durante m·s de
2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensaje vocal confi rmarán el envío de la llamada hacia la plataforma PEUGEOT Urgencia *
.
*
Estos servicios están su
jetos a condiciones y disponibilidad.
Consulte con la Red PEUGEOT.
Si el piloto naranja parpadea, el sistemapresenta un fallo de funcionamiento.
Si el piloto naranja está encendido de forma fi ja, es necesario cambiar la pila de emergencia.
En ambos casos, consulte con la Red PEUGEOT.
Si ha adquirido el vehÌculo fuera de la Red PEUGEOT, se aconseja
verifi car la confi guraciÛn de estos servicios, cuya modifi caciÛn puedesolicitar en la red donde lo adquiriÛ. En paÌses multiling¸es, es posible confi gurar el servicio en la lengua ofi cial nacional de su elecciÛn.
Por razones tÈcnicas
y para garantizar una mejor calidad de los serviciosPEUGEOT CONNECT ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho a realizar en cualquier momento actualizaciones del sistema
telem·tico integrado en el vehÌculo.
Page 181 of 248
179
funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otrovehículo, consulte con la Red PEUGEOT para que le confi guren el sistema.
Al
gunas funciones descritas en esta guÌa estar·n
disponibles durante el aÒo.
WIP NAV
Por motivos de seguridad, el conductor debe
imperativamente efectuar las operaciones que
requieran una atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería,el WIP Nav se apaga al activarse el modo economía deenergía.
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA POR TARJETA DE MEMORIA SD
01 Primeros pasos
ÍNDICE
02 Mandos en el volante
03 Funcionamiento general
04 Navegación - Guiado
05 Información de tráfico
06 Radio
07
Reproductores de soportes musicales
08 Teléfono Bluetooth
09 Configuración
10 Ordenador de a bordo p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
11 Menús de la pantalla
Preguntas frecuentes p.
p. 180
181
182
185
193
195
196
199
202
203
204
208
Page 182 of 248

180
01
1
55
101
22
334466
131
111
99
144155
77881212161
1. Con el motor apagado - Al pulsar brevemente, se inicia/para. - Al pulsar prolongadamente, se detiene la reproducción del CD y, en la radio, se activa elppgpg ,
modo mute. p
Con el motor en marcha - Al pulsar brevemente, se inicia la rerpoducción del CD y, en la radio, se activa el modo mute. ppp,p
- Al pulsar prolongadamente, se reinicia el sistema. 2. Ajustar el volumen (las fuentes son independientes entre sí, incluidos los mensajes y alertas de j( p(p
navegación).3. Acceder al Menú "Radio". Visualizar la lista de emisoras. 4. Acceso al Menú "Música". Visualizar las pistas.
5. Acceso al Menú "SETUP". Al pulsar prolongadamente, se accede a lacobertura GPS y al modo de demostración. 6. Acceso al Menú "Teléfono". Visualizar la lista de llamadas. 7. Acceso al Menú MODE. Seleccionar la visualización sucesiva de: Radio, Mapa, NAV (si la navegación está en curso), Teléfono (si hay una conversación en curso),Ordenador de a bordo. Al pulsar prolongadamente, se visualiza una pantalla en negro (DARK). 8. Acceso al Menú "Navegación". Visualizar los últimos destinos. 9. Acceso al Menú "Tráfi co". Visualizar las alertas detráfi co en curso. 10. ESC: salir de la operaciÛn en curso.11 . Expulsar el CD.
12. Seleccionar la radio anterior/siguiente de la lista. Seleccionar la carpeta MP3 anterior/siguiente. Seleccionar la p·gina anterior/siguiente de una lista.
13. Seleccionar la radio anterior/siguiente. Seleccionar la pista de CD o MP3 anterior/siguiente. Seleccionar la lÌnea anterior/siguiente de una lista.
14. Teclas de 1 a 6: Seleccionar una emisora de radio memorizada. Al pulsar prolongadamente, se memoriza la emisoraque se est· escuchando.
15. Reproductor ˙nicamente de tarjeta de memoria SDde navegaciÛn.
16. BotÛn giratorio de selecciÛn en la pantalla y seg˙n el contexto del men˙. Pulsando brevemente: men˙ contextual ovalidaciÛn. Pulsando prolongadamente: men˙ contextualespecÌfi co de la lista visualizada.
PRIMEROS PASOS
FRONTAL WIP Nav
3 - 4. Al pulsar prolongadamente, se accede a los ajustes de audio: balance delantero/trasero, izquierdo/derecho,graves/agudos, ecualizador, loudness, correcciónautomática del volumen e inicializar los ajustes.
Page 183 of 248

181
02 MANDOS EN EL VOLANTE
RADIO: selección de la emisora de radio anterior memorizada.
Selección del elemento anterior de la agenda.
RADIO: selección de la emisora memorizadasiguiente.
Selección del elemento siguiente de la agenda.
RADIO: selección de la emisora siguiente de la lista.
Pulsación larga: búsqueda automática de la frecuencia superior.
CD: selección de la pista siguiente.
CD: presión continua: avance rápido.
RADIO: selección de la anterior emisora de la Lista.
Pulsación larga: búsqueda automática de la frecuencia inferior.
CD: selección de la pista anterior.
CD: presión continua: retroceso rápido.
- Cambio de fuente sonora.
- Inicio de una llamada a partir dela agenda.
- Descolgar/Colgar el teléfono.
- Pulsación de más de 2 segundos: acceso a la agenda.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
Silencio; corte del sonido: pulsandosimultáneamente lasteclas de aumento y disminución del volumen.
Restauración del sonido: pulsando una de las dos teclas del volumen.
Page 184 of 248
182
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
Para obtener una vista global del detalle de los menús que puede elegir, consulte el capítulo "Menús de la pantalla".
Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús:
Para cuidar la pantalla, le recomendamos que utilice un paño suaveno abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningún tipo de producto.
RADIO / REPRODUCTORES DE
SOPORTES MUSICALE
S
TELÉFONO
(si hay una conversación en curso)
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
NAVEGADOR
(si hay un guiado en curso)
SETUP :
idiomas
* , fecha y hora *
, pantalla,
parámetros vehículo *
, unidades y parámetros sistema, "Modo de demostración".
TRAFFIC
:
información TMC y mensajes.
*
Disponible se
gún modelo. ORDENADOR DE A BORDO