NOTA:
A função Faróis com Limpa Pára
-Brisas pode ser ligada ou desli-
gada através do sistema Uconnect
Touch™; consulte “Definições do
Uconnect Touch™”, em “Compre-
ender o Painel de Instrumentos”
para mais informações.
RETARDAMENTO DOS FA- RÓIS
Esta opção oferece a segurança da
iluminação dos faróis até 90 segundos
(programável), quando se sai do veí
culo numa área não iluminada.
Para activar a função de retarda-
mento, coloque a ignição na posição
OFF enquanto os faróis ainda estive-
rem acesos. Em seguida, desligue os
faróis num período de 45 segundos. O
intervalo de retardamento começa
quando o interruptor dos faróis é des-ligado.
Se desligar os faróis ou as luzes de
estacionamento, ou se colocar a igni-
ção em ACC ou RUN, o sistema can-
cela o retardamento.Se os faróis forem desligados antes do
interruptor da ignição, os faróis
apagam-se normalmente.
NOTA:
As luzes devem ser desligadas no
espaço de 45 segundos após co-
locar a ignição na posição OFF
para activar esta função.
O tempo de retardamento dos faróis pode ser programado
através do Sistema Uconnect
Touch™; consulte “Definições
do Uconnect Touch™”, em
“Compreender o Painel de Ins-
trumentos” para mais informa-ções.
SMARTBEAM™
O sistema SmartBeam™ fornece ilu-
minação dianteira superior à noite
através da automação do controlo de
máximos por uma câmara digital
montada no retrovisor interior. Esta
câmara detecta a iluminação especí
fica de veículos e troca automatica-
mente os máximos por médios até que
o veículo que se aproxima esteja fora
de vista. Para desactivar o sistema Smart-
Beam™, execute um dos seguintespassos.
1. Seleccione “Automatic High Be-
ams — OFF” (Máximos Automáticos
- DESLIGADO") no EVIC. Para ob-
ter mais informações, consulte “Cen-
tro Electrónico de Informações do Ve-
ículo (EVIC)/Opções Programáveis
Pelo Utilizador” na secção “Compre-
ender o Painel de Instrumentos”.
2. Puxe a alavanca multifunções para
si para trocar a posição dos faróis de
máximos para mínimos. 3. Rode o
interruptor dos faróis para a direita,
desde a função AUTO (A) para a po-
sição Ligado.
NOTA:
A função SmartBeam™ pode ser
ligada ou desligada através do
sistema Uconnect Touch™; con-
sulte “Definições do Uconnect
Touch™”, em “Compreender o
Painel de Instrumentos” para
mais informações.
As luzes traseiras e os faróis par- tidos, sujos ou obstruídos dos
veículos que estão no campo de
91
PISCA PARA ULTRAPASSA- GENS
Pode avisar outro veículo com os fa-
róis puxando levemente a alavanca de
controlo multifunções na sua direc-
ção. Ao fazêlo, os máximos
acendem-se até que a alavanca sejalibertada.
LUZES DE LEITURA DIAN- TEIRAS
As luzes de leitura dianteiras estão
montadas na consola superior. Cada
uma das luzes acende-se premindo a
lente. Para desligar as luzes, prima
novamente a lente.As luzes de leitura dianteiras podem
também ser acesas premindo os inter-
ruptores localizados um de cada lado
da consola. Estes interruptores pos-
suem retroiluminação, para que se-
jam visíveis à noite. Para desligar as
iluminação, prima novamente o inter-
ruptor. As luzes também se acendem
quando se prime o botão UNLOCK
(Destrancar) do transmissor do Re-
mote Keyless Entry (RKE).
LUZ AMBIENTE
A consola superior está equipada com
uma luz ambiente. Esta luz espalha a
iluminação para melhorar a visibili-
dade sobre a consola do piso central e
a área PRNDL.LUZES INTERIORES
As luzes interiores acendem-se
quando se abre uma porta.
Para proteger a bateria, as luzes inte-
riores apagam-se automaticamente
10 minutos depois de o interruptor da
ignição ser colocado na posição
LOCK (TRANCAR). Isto acontece se
as luzes interiores foram acesas
manualmente ou se estiverem acesas
porque há uma porta aberta. Isto in-
clui a luz do porta-luvas, mas não a
luz da bagageira. Para recuperar o
funcionamento das luzes interiores, li-
gue a ignição ou utilize o interruptor
das luzes.
Luzes de Leitura Dianteiras
Interruptores das Luzes de Leitura
Dianteiras
Luz Ambiente
94
LIMPA-VIDROS E ES-
GUICHOS DO PÁRA-BRISAS
A alavanca multifunções controla os
limpa-vidros e esguichos do pára
-brisas quando a ignição está colo-
cada na posição ON/RUN ou ACC. A
alavanca multifunções está localizada
do lado esquerdo da coluna de direc-ção.
Rode a extremidade da alavanca até à
primeira posição para além das defi-
nições de intermitência para um fun-
cionamento lento dos limpapára
-brisas ou até à segunda posição para
além das definições de intermitência
para um funcionamento rápido.
CUIDADO!
Desligue os limpa párabrisasquando passar com o veículo por
uma estação de lavagem automá
tica. Poderão resultar danos nos
limpa párabrisas, se o respectivo
controlo ficar numa posição que
não seja a posição desligada.
Em condições de clima frio, desli-
gue sempre os limpa párabrisas e
permita que estes voltem à posi-
ção inicial antes de desligar o mo-
tor. Se os limpa párabrisas fica-
rem ligados e, posteriormente,
congelarem e aderirem ao pára
-brisas, podem ocorrer danos no
motor dos limpa párabrisas
quando o veículo for novamenteligado.
Retire sempre a neve que impede
que as escovas do limpapára
-brisas voltem à posição desli-
gada. Se desligar os limpa pára
-brisas e as escovas não
conseguirem voltar à posição de
repouso, podem ocorrer danos no
motor dos limpapárabrisas. SISTEMA DE ESCOVAS IN- TERMITENTES
Utilize o sistema intermitente dos
limpa párabrisas quando as condi-
ções climatéricas requerem a utiliza-
ção de um ciclo de lavagem único,
com pausa variável entre ciclos. Rode
a extremidade da alavanca multi-
funções até à primeira posição e, em
seguida, rode a extremidade da ala-
vanca para seleccionar o intervalo de
espera pretendido. Há cinco defini-
ções de espera, que lhe permitem re-
gular o intervalo de limpeza entre o
mínimo de um ciclo por segundo e o
máximo de cerca de 18 segundos en-
tre ciclos. A duração dos intervalos
duplica quando a velocidade do veí
culo for igual ou inferior a 16 km/h.
FUNÇÃO DE HUMIDADE
Rode a extremidade da alavanca para
baixo, para a posição de Mist (Humi-
dade) para activar um ciclo de lava-
gem único para eliminar o orvalho ou
o spray da passagem de outro veículo
do párabrisas. Os limpa párabrisas
continuam a funcionar até o utiliza-
dor libertar a alavanca multifunções.
Controlo dos Limpa-vidros/Esguichos
96
NOTA:A função de humidade não activa a
bomba do lava párabrisas, por-
tanto, o párabrisas não será pulve-
rizado com líquido do párabrisas.
Tem de utilizar a função de lavagem
para pulverizar o párabrisas com
líquido do párabrisas.ESGUICHOS DO PÁRA -BRISASPara utilizar o lava párabrisas, em-
purre a alavanca multifunções para
dentro (na direcção da coluna de direc-
ção) e mantenha-a premida enquanto
desejar a manutenção do esguicho.Se activar o lava párabrisas en-
quanto o controlo do limpa pára
-brisas estiver no intervalo de espera,
os lavas párabrisas funcionam du-
rante dois ciclos após a libertação da
alavanca e depois retomam o inter-
valo intermitente anteriormente se-leccionado.
Se activar o lava párabrisas en-
quanto o controlo do limpa pára
-brisas estiver desligado, os limpa
párabrisas funcionam durante três
ciclos e depois param.
AVISO!A perda repentina de visibilidade pelo
párabrisas pode originar uma coli-
são. Pode não se aperceber de outros
veículos ou obstáculos. Para evitar a
formação súbita de gelo no pára
-brisas com tempo muito frio,
aqueçao com o desembaciador antes
e durante a utilização dos esguichos.FARÓIS COM LIMPA PÁRA
-BRISAS (Disponível Apenas
com Faróis Automáticos)Quando esta função estiver activa, os
faróis acendem-se cerca de 10 segun-
dos depois de os limpa párabrisas se
ligarem, se o interruptor dos faróis es-
tiver na posição AUTO. Além disso, os
faróis também se apagam quando os
limpapárabrisas são desligados, se ti-
verem sido activados por esta função.A função Faróis com Limpa Pára
-Brisas pode ser ligada ou desligada
através do sistema Uconnect
Touch™; consulte “Definições do
Uconnect Touch™”, em “Compreen-
der o Painel de Instrumentos” para
mais informações.LIMPA PÁRABRISAS COM
SENSIBILIDADE À CHUVA
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
Esta funcionalidade detecta a humi-
dade no párabrisas e activa automa-
ticamente os limpapárabrisas pelo
condutor. Esta opção é particular-
mente útil para água que salta da
estrada ou excesso do jacto de água
dos esguichos do párabrisas do carro
na frente. Rode a extremidade da ala-
vanca multifunções para uma das
quatro definições para activar estafunção.
A sensibilidade do sistema pode ser
regulada através da alavanca multi-
funções. A posição 1 de reacção do
limpapárabrisas é a menos sensível,
sendo a posição 4 de reacção do
limpapárabrisas a mais sensível.
Em condições normais de chuva, deve
utilizar a posição 3. As posições 1 e 2
podem ser utilizadas se o condutor
quiser menos sensibilidade nos limpa-
párabrisas. A posição 4 pode ser
utilizada se o condutor quiser mais
sensibilidade. Os limpa párabrisas
97
NOTA:
O motor tem de estar a funcionar
para que o volante aquecido fun-cione.AVISO!
As pessoas que não sentem dor napele devido a idade avançada, do-
ença crónica, diabetes, lesão na
coluna vertebral, medicação, in-
gestão de álcool, exaustão ou ou-
tra condição física, têm de ter cui-
dado quando utilizarem o
aquecedor do volante. O aquece-
dor pode causar queimaduras
mesmo a temperaturas baixas, so-
bretudo se for utilizado durante
longos períodos de tempo.
Não coloque nada por cima do
volante, como por exemplo um
cobertor ou uma cobertura de vo-
lante de qualquer tipo e material,
que não deixe passar o calor. Isso
poderá fazer com que o aquecedor
do volante sobreaqueça. PEDAIS REGULÁVEIS
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
O sistema de pedais ajustáveis foi con-
cebido para proporcionar um maior
conforto ao condutor no que respeita
à inclinação do volante e à posição no
banco. Esta funcionalidade permite
mover os pedais de travão, acelerador
e embraiagem (para versões/
mercados onde esteja disponível) para
a frente ou para trás, para melhorar a
posição de condução, em conjunto
com o volante.
O interruptor está localizado na parte
da frente da protecção lateral da al-
mofada do banco do condutor.
Pressione o interruptor para a frente
para deslocar os pedais para a frente
(em direcção à parte da frente do ve-ículo).
Pressione o interruptor para trás para
deslocar os pedais para trás (em di-
recção ao condutor).
Os pedais podem ser ajustados com
a ignição desligada.
Os pedais não podem ser ajustados
quando o veículo estiver na posição
REVERSE (MarchaAtrás) ou
quando o Sistema de Controlo de
Velocidade Electrónico estiver li-
gado. São apresentadas as seguin-
tes mensagens nos veículos equipa-
dos com o Centro Electrónico de
Informações do Veículo (EVIC), se
ocorrer uma tentativa de ajustar os
pedais quando o sistema estiver
bloqueado: “Adjustable Pedal Di-
sabled — Cruise Control Engaged”
("Pedal Ajustável Desactivado —
Controlo de Velocidade Activado")
ou “Adjustable Pedal Disabled —
Vehicle In Reverse” ("Pedal Ajustá
vel Desactivado — Veículo em
MarchaAtrás").
Interruptor dos Pedais Ajustáveis
101
NOTA:
Nos veículos equipados com Me-
mória do Banco do Condutor, é
possível utilizar o transmissor Re-
mote Keyless Entry (RKE) ou o in-
terruptor de memória localizado
no painel de revestimento da porta
do condutor para fazer regressar
os pedais ajustáveis para as posi-
ções préprogramadas. Para mais
informações, consulte “Memorizar
Banco do Condutor”, em “Com-
preender as Características do Ve-ículo”.CUIDADO!
Não coloque qualquer artigo de-
baixo dos pedais ajustáveis nem im-
peça o seu movimento, uma vez que
isso pode danificar os respectivos
controlos. A deslocação dos pedais
pode tornar-se limitada se o movi-
mento for interrompido por uma
obstrução no percurso do pedal ajus-tável.
AVISO!
Não ajuste os pedais com o veículo
em movimento. Poderá perder o
controlo e ter um acidente. Ajuste
sempre os pedais com o veículo imo-bilizado.
CONTROLO ELECTRÓ
NICO DE VELOCIDADE
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
Quando activado, o Controlo Electró
nico da Velocidade assume o funcio-
namento do acelerador a velocidades
superiores a 40 km/h.
A alavanca de Controlo Electrónico
da Velocidade está localizada do lado
direito do volante. NOTA:
Para assegurar um funcionamento
correcto, o Sistema de Controlo
Electrónico da Velocidade foi con-
cebido para se desligar se forem
utilizadas várias funções do Con-
trolo da Velocidade em simultâ
neo. Se isto ocorrer, o sistema de
Controlo Electrónico da Veloci-
dade pode ser novamente activado
premindo o botão ON/OFF do Con-
trolo Electrónico da Velocidade e
redefinindo a velocidade preten-
dida para o veículo.
1 — ON-OFF (LIGAR/DESLIGAR)
2 — RES +(RETOMAR)
4 — CANCEL(CANCELAR) 3 — SET -
(ACTIVAR)
102
AVISO!
O Cruise Control Adaptativo(ACC) é um sistema de conveni-
ência. Não se trata de um substi-
tuto do envolvimento activo do
condutor na condução. É sempre
da responsabilidade do condutor
estar atento à estrada, ao trânsito,
às condições meteorológicas, à ve-
locidade do veículo, à distância do
veículo da frente e, mais impor-
tante, ao funcionamento dos tra-
vões, de modo a garantir uma des-
locação segura do veículo em
todas as condições de estrada. A
sua total atenção é sempre exigida
ao conduzir, de modo a manter o
controlo seguro do seu veículo. O
incumprimento destes avisos po-
derá resultar em colisão e morte
ou ferimentos graves.
O sistema ACC: Não reage a peões, veículos no
sentido contrário e objectos es-
tacionários (por exemplo, um
veículo parado num engarrafa-
mento ou um veículo ava-riado).
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Não consegue ter em conta as
condições das ruas, do trânsito
e meteorológicas, podendo ser
limitado em condições de
pouca visibilidade.
Não prevê a curvatura da faixa
de rodagem nem o movimento
dos veículos precedentes, não
compensando tais alterações.
Nem sempre reconhece total-
mente condições de condução
complexas, o que pode dar ori-
gem a avisos de distância incor-
rectos ou mesmo à sua inexis-tência.
Só pode aplicar um máximo de
25% da capacidade de trava-
gem do veículo e não consegue
parar o veículo por completo.AVISO!
Deve desactivar o sistema ACC:
Quando conduzir com nevoeiro,
chuva forte, nevões, granizo,
muito trânsito e situações de con-
dução complexas (por exemplo,
zonas de auto-estrada com obras).
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Quando entrar numa faixa para
mudança de direcção ou num via-
duto de saída de auto-estrada;
quando conduzir em estradas si-
nuosas, cobertas de gelo ou neve,
ou que tenham subidas ou desci-
das muito inclinadas.
Quando rebocar um atrelado em
subidas ou descidas muito incli-nadas.
Quando as circunstâncias não
permitirem uma condução segura
a velocidade constante.
O incumprimento destes avisos po-
derá resultar em colisão e morte ou
ferimentos graves.
O sistema Cruise Control tem dois
modos de controlo:
O modo de Cruise Control Adapta- tivo para manutenção de uma dis-
tância adequada entre veículos.
O modo de cruise control normal
(velocidade fixa) é para circular a
uma velocidade predefinida cons-
tante. Para mais informações, con-
sulte “Modo de cruise control normal
(velocidade fixa)" nesta secção.
105
DEFINIR A DISTÂNCIA DE
SEGUIMENTO NO ACC
A distância de seguimento especifi-
cada para o ACC pode ser definida
variando a definição da distância en-
tre 3 (comprida), 2 (média) e 1
(curta). Utilizando esta definição de
distância e a velocidade do veículo, o
ACC calcula e define a distância em
relação ao veículo da frente. A defini-
ção da distância é apresentada noEVIC.Para alterar a definição da distância,
prima e solte o botão Distance (Dis-
tância). Cada vez que o botão for pre-
mido, a definição da distância é ajus-
tada entre 3 (comprida), 2 (média) e
1 (curta).
Se não houver nenhum veículo à
frente, o veículo mantém a velocidade
definida. Se for detectado um veículo
mais lento na mesma faixa, o EVICapresenta o ícone “Sensed Vehicle In-
dicator” (Indicador de veículo detec-
tado) e o sistema ajusta automatica-
mente a velocidade do veículo para
manter a definição da distância, inde-
pendentemente da velocidade defi-nida.
Desta forma, o veículo irá manter a
distância definida até:
O veículo da frente acelerar para
uma velocidade acima da veloci-
dade definida.
O veículo da frente passar para ou- tra faixa ou sair da vista do sensor.
O veículo da frente abrandar para uma velocidade inferior a 24 km/h
e o sistema desactivar-se automati-camente.
A definição de distância ser alte- rada.
O sistema desactivar-se. (Consulte as informações sobre a Activação
do ACC).
A travagem máxima aplicada pelo
ACC é limitada; contudo, se neces-
sário, o condutor pode sempre aplicar
os travões manualmente.Definição da distância 3 (comprida)
Definição da distância 2 (média)Definição da distância 1 (curta)
110