AVISO!
Se o sistema de refrigeração do mo-
tor estiver quente, esta é uma situa-
ção perigosa. O vapor ou o líquido de
refrigeração a ferver pode provocar
queimaduras graves em si ou em
outras pessoas. Se o veículo sobrea-
quecer, será melhor chamar os servi-
ços de assistência autorizada para
obter manutenção. Se resolver es-
preitar debaixo do capô, consulte
"Manutenção do Veículo". Respeite
os avisos no parágrafo Tampa de
Pressão do Sistema de Refrigeração.
CENTRO ELECTRÓNICO
DE INFORMAÇÕES DO
VEÍCULO (EVIC)
O Centro Electrónico de Informações
do Veículo dispõe de um visor interac-
tivo com o condutor, localizado no
grupo de instrumentos. Este sistema permite ao condutor se-
leccionar diversas informações úteis
premindo os interruptores montados
no volante. O EVIC é constituído peloseguinte:
Radio Info (Informações de Rádio)
Fuel Economy Info (Informações
do Consumo de Combustível)
Cruise Control Info (Informações do Cruise Control)
Digital Vehicle Speed (Velocidade do Veículo Digital)
Trip Info (Informações da Desloca- ção)
Tire Pressure (Pressão dos pneus)
Informações do Veículo Stored Warning Messages (Mensa-
gens de Aviso Armazenadas)
Turn Menu OFF (Desligar Menu)
O sistema permite ao condutor selec-
cionar informação, premindo os se-
guintes botões montados no volante:
Botão UP (CIMA) Prima e solte o botão UP
(Cima) para percorrer o
menu principal e os subme-
nus Vehicle Info (Informa-
ções do Veículo) e Trip Info (Informa-
ções da Viagem) para cima (Fuel
Economy (Consumo de Combustí
vel), Vehicle Info (Informações do Ve-
ículo), Tire BAR (pressão dos Pneus),
Cruise, Messages (Mensagens), Trip
Info (Informações da Viagem), Vehi-
Centro electrónico de informações do veículo (EVIC)
Botões EVIC no Volante
152
Adaptive Cruise Control (ACC)ON (Cruise Control Adaptativo
(ACC) activado) Este aviso acende-se
quando o ACC estiver acti-
vado. Para obter mais in-
formações, consulte
“Cruise Control Adaptativo (ACC)”,
em “Compreender as Características
do Veículo”.
Adaptive Cruise Control (ACC) SET (Cruise Control Adaptativo
(ACC) definido) Este aviso acende-se
quando o ACC estiver defi-
nido. Para obter mais infor-
mações, consulte “Cruise
Control Adaptativo (ACC)”, em
“Compreender as Características do
Veículo”.
AVISOS DO EVIC ÂMBARESEsta área mostra as luzes de aviso
âmbares reconfiguráveis. Entre estas
luzes de aviso contam-se:
Forward Collision Warning (FCW) OFF (Aviso de Colisão
Frontal (FCW) Desactivado)
Este aviso informa o condu-
tor de que a função de Aviso
de Colisão Frontal está de-
sactivada. O aviso é acti-
vado quando o sensor de radar dian-
teiro estiver bloqueado e precisar de
ser limpo, quando os sensores do
ACC/FCW precisarem de manuten-
ção ou quando o sistema ACC/FCW
não estiver disponível devido a um
erro do sistema. Para obter mais in-
formações, consulte “Cruise Control
Adaptativo (ACC)”, em “Compreen-
der as Características do Veículo”. Low Fuel Telltale (Aviso de
Pouco Combustível) Quando o nível de combustível
atingir aproximadamente os
11,0 l, esta luz acende-se e per-
manece acesa até ser adicionado maiscombustível.
Indicador de Nível do Líquido do Lava Párabrisas Baixo Este aviso acende-se para
indicar que o nível do lí
quido do lava párabrisas
está baixo.
Adaptive Cruise Control (ACC) Malfunction (Cruise Control
Adaptativo (ACC) avariado)
Esta luz acende-se quando
o ACC não estiver a funcio-
nar e precisar de manuten-
ção. Para obter mais infor-
mações, consulte “Cruise Control
Adaptativo (ACC)”, em “Compreen-
der as Características do Veículo”.
155
Luzes Aguardar para Arrancar— Só Motores a Diesel A Luz Aguardar para Arrancar
acende-se quando a chave de
ignição é colocada na posição ON/
RUN (Ligado/A Trabalhar). Espere
até que a Luz Aguardar para Arran-
car se desligue para arrancar o motor.
(Consulte “Procedimentos de Arran-
que” em “Arranque e Funciona-
mento” para obter mais informações).
Luz Indicadora de Água no Com- bustível — Apenas Motores a Diesel
Indica que foi detectada
água no filtro do combustí
vel. Se esta luz permanecer
acesa, NÃO arranque o veí
culo até drenar a água do filtro de
combustível, para impedir danos no
motor. Consulte “Procedimentos de
Manutenção/Drenagem do
Combustível/Filtro do Separador da
Água” em “Manutenção do Veículo”
para obter o procedimento de drena-
gem de água. AVISOS DO EVIC VERME- LHOS
Esta área apresenta as luzes de aviso
vermelhas reconfiguráveis. Entre es-
tas luzes de aviso contam-se:
Porta entreaberta
Este aviso acende-se
quando uma ou mais portas
estiverem entreabertas. O
aviso mostra quais as portas
entreabertas.
Trunk Ajar (Bagageira Entrea- berta) Esta luz acende-se para in-
dicar que a tampa da baga-
geira está entreaberta.
Oil Pressure Warning Telltale (Aviso de Pressão do Óleo) Este aviso indica uma pressão
do óleo do motor baixa. Se a
luz se acender enquanto conduz, pare
o veículo e desligue o motor logo que
possível. Soará um sinal de aviso du-
rante quatro minutos quando esta luz
se acender. Não ponha o veículo a trabalhar en-
quanto não resolver o problema. Esta
luz não indica a quantidade de óleo
que existe no motor. O nível de óleo do
motor deve ser verificado por baixo docapô.
Charging System Telltale (Aviso
do Sistema de Carga) Este aviso mostra o estado do
sistema de carga eléctrica. Se o
aviso ficar aceso ou acender durante a
condução, desligue alguns dos dispo-
sitivos eléctricos não essenciais do ve-
ículo ou aumente a velocidade do mo-
tor (se estiver ao ralenti). Se o aviso do
sistema de carga eléctrica ficar aceso,
isso significa que o veículo está a ter
um problema com o sistema de carga.
Contacte a ASSISTÊNCIA TÉCNICA
DE IMEDIATO. Consulte um conces-
sionário autorizado.
Se for necessário arrancar com bate-
ria auxiliar, consulte "Procedimentos
de Arranque com Cabos Auxiliares"
na secção "Em Caso de Emergência".156
Electronic Throttle Control(ETC) Telltale (Aviso do Controlo
Electrónico do Acelerador (ETC)) Este aviso informa-o da
existência de um problema
com o sistema do Controlo
Electrónico do Acelerador
(ETC). Se o aviso se acender durante
a condução, mande o veículo ser veri-
ficado num concessionário autori-zado.
Se for detectado um problema, o aviso
acende-se enquanto o motor estiver a
trabalhar. Faça um ciclo com a chave
de ignição quando o veículo estiver
completamente parado e a alavanca
das mudanças estiver colocada na po-
sição P (ESTACIONAR). O aviso deve
desligar-se.
Se o aviso permanecer aceso com o
motor a funcionar, normalmente, o
veículo poderá ser conduzido. Con-
tudo, consulte o seu concessionário
autorizado o mais depressa possível.
Se o aviso estiver a piscar com o motor
a funcionar, é necessária assistência
imediata. Poderá notar um desempe-
nho inferior, um ralenti elevado/duro ou o estrangulamento do motor e o
veículo pode necessitar de ser rebo-cado.
Engine Temperature Warning
Telltale (Aviso de Temperatura
do Motor)
Este aviso alerta relativamente
a um estado de sobreaqueci-
mento do motor. À medida que
o indicador da temperatura do líquido
de refrigeração se vai aproximando da
marca H, este aviso acende-se e soa
um sinal sonoro quando atingir um
limite predefinido. O aumento do so-
breaquecimento fará com que o indi-
cador da temperatura ultrapasse a
marca H, o aviso pisca continuamente
e soa um sinal sonoro contínuo, até
que o motor possa começar a arrefe-
cer.
Se o aviso se acender ao conduzir,
encoste e pare o veículo. Se o sistema
de ar condicionado estiver ligado,
desligue-o. Além disso, coloque a
transmissão em PONTO MORTO e o
motor ao ralenti. Se a leitura da tem-
peratura não voltar ao normal, desli-
gue imediatamente o motor e chame a
assistência técnica. Para mais infor- mações, consulte “Se o Motor Sobre-
aquecer”, em “O que Fazer nas Emer-gências”.
Transmission Temperature War-
ning Telltale (Aviso de Tempera-
tura da Transmissão)
Este aviso indica que a tem-
peratura do fluido da trans-
missão está alta. Esta situa-
ção pode ocorrer numa
utilização exigente, como o reboque
de um atrelado. Se este aviso se acen-
der, encoste em segurança e pare o
veículo. Depois, coloque a transmis-
são em PARK (Estacionar) e deixe o
motor a trabalhar ao ralenti ou mais
rápido até a luz se apagar.
CUIDADO!
Continuar a conduzir com a Luz de
aviso da temperatura da transmis-
são acesa resultará eventualmente
em falha ou danos graves na trans-missão.
157
Safety/Assistance (Segurança/ Assistência)
Depois de premir a tecla de função
Safety/Assistance (Segurança/Assis
tência), as seguintes definições ficamdisponíveis.
Sensibilidade da Colisão Frontal(para versões/mercados onde es-
teja disponível)
A função Front Collision Warning
(FCW - Aviso de Colisão Frontal)
pode ser definida para Far (Longe),
Near (Perto) ou Off (Desligar). O es-
tado predefinido do FCW é Far
(Longe). Isto significa que o sistema
avisa-o de uma possível colisão com o
veículo da frente quando estiver mais
distante. Desta forma, tem um maior
tempo de resposta. Para alterar a de-
finição para um modo de condução
mais dinâmico, seleccione Near
(Perto). Esta função avisa o condutor
de uma possível colisão quando o ve-
ículo estiver demasiado perto do veí
culo da frente. Desta forma, a sua
experiência de condução é muito mais
dinâmica. Para alterar o estado do
aviso FCW, toque e solte o botão OFF
(Desligado), Near (Perto) ou Far (Longe). Em seguida, toque na tecla
de função da seta para trás.
Para mais informações, consulte
“Cruise Control Adaptativo (ACC)”,
em “Compreender as Características
do Veículo”.
Park Assist (Assistência ao Esta-
cionamento) (para versões/
mercados onde esteja disponível)
O sistema de assistência traseira ao es-
tacionamento procura por objectos
atrás do veículo quando a alavanca das
mudanças estiver em REVERSE
(MARCHA-ATRÁS) e a velocidade do
veículo for inferior a 18 km/h. O sis-
tema pode ser activado com Sound
Only (Apenas som), Sound and Dis-
play (Som e ecrã) ou OFF (Desligado).
Para alterar o estado da Assistência ao
Estacionamento, toque e solte o botão
OFF (Desligado), Sound Only (Apenas
som) ou Sounds and Display (Som e
ecrã). Em seguida, toque na tecla de
função da seta para trás. Para informa-
ções sobre as funções e o funciona-
mento do sistema, consulte “Assistên
cia Traseira ao Estacionamento
ParkSense®”, em “Compreender as
Características do Veículo”.
Inclinar Espelhos em Marcha-atrás (para versões/mercados
onde esteja disponível)
Quando esta função é seleccionada, os
espelhos retrovisores exteriores
inclinam-se para baixo quando a ig-
nição está na posição RUN e a ala-
vanca das mudanças está na posição
REVERSE (MARCHA-ATRÁS). Os
espelhos regressam à posição anterior
quando a transmissão deixar de estar
em REVERSE (MARCHA-ATRÁS).
Para fazer a selecção, toque na tecla
de função Tilt Mirrors in Reverse (In-
clinar Espelhos em Marchaatrás) até
uma marca de verificação aparecer
junto à definição, mostrando que essa
definição foi seleccionada. Toque na
tecla de função da seta para trás para
regressar ao menu anterior.
Blind Spot Alert (Alerta de Ân
gulo Morto) (para versões/
mercados onde esteja disponível)
Quando esta função é seleccionada, o
Blind Spot Alert (Alerta de Ângulo
Morto) pode ser definido para Off
(Desligar), Lights (Luzes) ou Lights
and Chime (Luzes e Sinal Sonoro). A
função Blind Spot Alert (Alerta de
166