Page 105 of 218

104
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE
E MESSAGGI
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONEE CURA
DATI
TECNICI
INDICE
ALFABETICO
PLANCIA
E COMANDI
SICUREZZA
fig. 13L0D0139m
GRUPPO 3 fig. 13
Per bambini dai 22 ai 36 kg di peso
esistono degli appositi rialzi che con-
sentono il corretto passaggio della cin-
tura di sicurezza.
La figura riporta un esempio di cor-
retto posizionamento del bambino sul
sedile posteriore.
Oltre 1,50 m di statura i bambini in-
dossano le cinture come gli adulti.
La figura è solamente in-
dicativa per il montaggio.
Montare il seggiolino secondo le
istruzioni obbligatoriamente alle-
gate allo stesso.
ATTENZIONE
IDONEITÀ DEI SEDILI PASSEGGERO PER L’UTILIZZO DEI
SEGGIOLINI UNIVERSALI
La vettura è conforme alla nuova Direttiva Europea 2000/3/CE che regola-
menta la montabilità dei seggiolini bambini sui posti della vettura secondo la
tabella seguente:
SEDILE
Gruppo Fasce di peso Passeggero Passeggero Passeggero
anteriore posteriore centrale
laterale
(per versioni/mercati,dove previsto)
Gruppo 0, 0+ fino a 13 kg U U *
Gruppo 1 9-18 kg U U *
Gruppo 2 15-25 kg U U *
Gruppo 3 22-36 kg U U *
Legenda:
U = idoneo per i sistemi di ritenuta della categoria “Universale” secondo il Re-
golamento Europeo ECE-R44 per i “Gruppi” indicati
* In corrispondenza del posto centrale posteriore non può essere montato al-
cun tipo di seggiolino.
Page 106 of 218

105
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE
E MESSAGGI
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONEE CURA
DATI
TECNICI
INDICE
ALFABETICO
PLANCIA
E COMANDI
SICUREZZA
Ricapitoliamo qui di seguito le
norme di sicurezza da seguire
per il trasporto di bambini:
❒La posizione consigliata per l’in-
stallazione dei seggiolini bambini
è sul sedile posteriore, in quanto è
la più protetta in caso di urto.
❒In caso di disattivazione (per ver-
sioni/mercati, dove previsto) air
bag passeggero controllare sempre,
tramite l’accensione permanente
dell’apposita spia “giallo ambra
sul quadro di bordo, l’avvenuta di-
sattivazione.
❒Rispettare scrupolosamente le
istruzioni fornite con il seggiolino
stesso, che il fornitore deve obbli-
gatoriamente allegare. Conservarle
nella vettura insieme ai documenti
e al presente libretto. Non utiliz-
zare seggiolini usati privi delle
istruzioni di uso.
❒Verificare sempre con una trazione
sul nastro l’avvenuto aggancio
delle cinture.❒Ciascun sistema di ritenuta è rigo-
rosamente monoposto; non tra-
sportarvi mai due bambini con-
temporaneamente.
❒Verificare sempre che le cinture
non appoggino sul collo del bam-
bino.
❒Durante il viaggio non permettere
al bambino di assumere posizioni
anomale o di slacciare le cinture.
❒Non trasportare mai bambini in
braccio, neppure neonati. Nes-
suno, per quanto forte, è in grado
di trattenerli in caso di urto.
❒In caso di incidente sostituire il
seggiolino con uno nuovo. PREDISPOSIZIONE
PER MONTAGGIO
SEGGIOLINO
“ISOFIX
UNIVERSALE”
(per versioni/mercati, dove previsto)
La vettura è predisposta per il mon-
taggio dei seggiolini Isofix Universale,
un nuovo sistema unificato europeo
per il trasporto bambini.
A titolo indicativo in fig. 14è rappre-
sentato un esempio di seggiolino.
Il seggiolino Isofix Universale copre il
gruppo di peso: 1.
In presenza di air bag
passeggero non posizio-
nare sul sedile anteriore seggiolini
per bambini, poiché i bambini
stessi non devono mai viaggiare sul
sedile anteriore.
ATTENZIONE
Page 107 of 218

106
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE
E MESSAGGI
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONEE CURA
DATI
TECNICI
INDICE
ALFABETICO
PLANCIA
E COMANDI
SICUREZZA
fig. 14L0C0425m
A causa del differente sistema di ag-
gancio, il seggiolino deve essere vin-
colato mediante gli appositi anelli in-
feriori metallici A-fig. 15, posizionati
tra schienale e cuscino posteriore,
quindi fissare la cinghia superiore (di-
sponibile assieme al seggiolino) al-
l’apposito anello D-fig. 16ubicato
nella parte posteriore dello schienale
in corrispondenza del seggiolino.
fig. 15L0C0140m
È possibile effettuare la montabilità
mista di seggiolini tradizionali ed
“Isofix Universali”.
Si ricorda che, nel caso di seggiolini
Isofix Universale, possono essere uti-
lizzati tutti quelli omologati con la di-
citura ECE R44/03 “Isofix Univer-
sale”.
Nella Lineaccessori Lancia sono di-
sponibili il seggiolino bambino Isofix
Universale “Duo Plus” e quello speci-
fico “G 0/1”.
Per ulteriori dettagli relativi all’in-
stallazione e/o utilizzo del seggiolino,
fare riferimento al “Libretto istru-
zioni” fornito assieme al seggiolino.
fig. 16L0C0143m
Montare il seggiolino solo
a vettura ferma. Il seggio-
lino è correttamente ancorato alle
staffe di predisposizione quando si
percepiscono gli scatti che accer-
tano l’avvenuto aggancio. Attenersi
in ogni caso alle istruzioni di mon-
taggio, smontaggio e posiziona-
mento, che il Costruttore del seg-
giolino è tenuto a fonire con lo
stesso.
ATTENZIONE
Page 108 of 218

107
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE
E MESSAGGI
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONEE CURA
DATI
TECNICI
INDICE
ALFABETICO
PLANCIA
E COMANDI
SICUREZZA
IDONEITÁ DEI SEDILI DEI PASSEGGERI PER L’UTILIZZO DEI SEGGIOLINI ISOFIX UNIVERSALI
La tabella sotto riportata, in conformità alla legislazione europea ECE 16, indica la possibilità di installazione dei seg-
giolini per bambini Isofix Universali sui sedili dotati di agganci Isofix.
Gruppo di peso Orientamento Classe di Posizione Isofix seggiolino taglia Isofix laterale posteriore
Gruppo 0 fino a 10 kg
Gruppo 0+ fino a 13 kg
Gruppo I da 9
fino a 18 kg
Contromarcia
Contromarcia
Contromarcia
Contromarcia
Contromarcia
Contromarcia
Frontemarcia
Frontemarcia
Frontemarcia E
E
D
C
D
C
B
B1
AIL
IL
IL
IL (*)
IL
IL (*)
IUF
IUF
IUF
IUF adatto per sistemi di ritenuta per bambini Isofix orientati frontemarcia, di classe universale (dotati di terzo attacco
superiore), omologati per l’uso nel gruppo di peso.
IL: adatto per particolari sistemi di ritenuta per bambini Tipo Isofix specifico ed omologato per questo tipo di vettura.
È possibile installare il seggiolino spostando in avanti il sedile anteriore.
(*) È possibile montare il seggiolino Isofix posizionando il sedile anteriore tutto alto.
Page 109 of 218

108
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE
E MESSAGGI
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONEE CURA
DATI
TECNICI
INDICE
ALFABETICO
PLANCIA
E COMANDI
SICUREZZA
AIR BAG FRONTALI
La vettura è dotata di air bag frontali
per il guidatore e passeggero, e win-
dow bag (sistema protezione testa), a
richiesta può essere dotata di air bag
laterali anteriori (side bag);
Gli air bag frontali (guidatore e pas-
seggero) proteggono gli occupanti dei
posti anteriori negli urti frontali di se-
verità medio-alta, mediante l’interpo-
sizione del cuscino fra l’occupante ed
il volante o la plancia portastrumenti.
La mancata attivazione degli air bag
nelle altre tipologie d’urto (laterale,
posteriore, ribaltamento, ecc...) non è
pertanto indice di malfunzionamento
del sistema.
In caso di urto frontale, una centra-
lina elettronica attiva, quando neces-
sario, il gonfiaggio del cuscino.
Il cuscino si gonfia istantaneamente,
ponendosi a protezione fra il corpo
degli occupanti anteriori e le strutture
che potrebbero causare lesioni; im-
mediatamente dopo il cuscino si sgon-
fia.
Gli air bag frontali (guidatore e pas-
seggero) non sono sostitutivi, ma com-
plementari all’uso delle cinture di si-
curezza, che si raccomanda sempre di
indossare, come del resto prescritto
dalla legislazione in Europa e nella
maggior parte dei paesi extraeuropei.In caso d’urto una persona che non
indossa le cinture di sicurezza avanza
e può venire a contatto con il cuscino
ancora in fase di apertura. In questa
situazione la protezione offerta dal cu-
scino risulta ridotta.
Gli air bag frontali possono non atti-
varsi nei seguenti casi:
❒urti frontali contro oggetti molto
deformabili, che non interessano
la superficie frontale della vettura
(ad esempio urto del parafango
contro il guard rail, mucchi di
ghiaia, ecc.);
❒incuneamento della vettura sotto
altri veicoli o barriere protettive
(ad esempio sotto autocarri o
guard rail); in quanto potrebbero
non offrire alcuna protezione ag-
giuntiva rispetto alle cinture di si-
curezza e di conseguenza la loro
attivazione risulterebbe inoppor-
tuna. La mancata attivazione in
questi casi non è pertanto indice di
malfunzionamento del sistema.
Gli air bag frontali lato guidatore e
lato passeggero sono studiati e tarati
per la migliore protezione di occu-
panti dei posti anteriori che indossano
le cinture di sicurezza. Il loro volume
al momento del massimo gonfiaggio è
tale da riempire la maggior parte dello
spazio tra il volante ed il guidatore e
tra la plancia ed il passeggero.AIR BAG FRONTALE LATO
GUIDATORE fig. 17
È costituito da un cuscino a gonfiag-
gio istantaneo contenuto in un appo-
sito vano ubicato nel centro del vo-
lante.
fig. 17L0C0416m
Page 110 of 218

109
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE
E MESSAGGI
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONEE CURA
DATI
TECNICI
INDICE
ALFABETICO
PLANCIA
E COMANDI
SICUREZZA
fig. 18L0C0145m
AIR BAG FRONTALE LATO
PASSEGGERO fig. 18
È costituito da un cuscino a gonfiag-
gio istantaneo contenuto in un appo-
sito vano Aubicato nella plancia por-
tastrumenti e con cuscino di maggior
volume rispetto a quello del lato gui-
datore. In caso di urti di bassa seve-
rità (per i quali è sufficiente l’azione
di trattenimento esercitata dalle cin-
ture di sicurezza), gli air bag non si
attivano. È pertanto sempre necessa-
rio l’utilizzo delle cinture di sicurezza,
che in caso di urto laterale assicurano
comunque il corretto posizionamento
dell’occupante evitandone l’espulsione
in caso di urti molto violenti.
Non applicare adesivi od
altri oggetti sul volante,
nella zona A-fig. 18 air bag lato
passeggeo o sul rivestimento late-
rale lato tetto. Non porre oggetti
sulla plancia lato passeggero (ad
es. telefoni cellulari) perché po-
trebbero interferire con la corretta
apertura dell’air bag passeggero
ed, inoltre, causare gravi lesioni
agli occupanti della vettura.
ATTENZIONE
GRAVE PERICOLO: In
presenza di air bag lato
passeggero attivo, non disporre sul
sedile anteriore seggiolini bambini
con culla rivolta contromarcia.
L’attivazione dell’air bag in caso di
urto potrebbe produrre lesioni
mortali al bambino trasportato.
ATTENZIONE
In caso di vetture dotate di
disattivazione dell’air bag
frontale passeggero è
necessario disinserirlo
quando il seggiolino per
bambino viene disposto
sul sedile anteriore. Inoltre il se-
dile passeggero dovrà essere rego-
lato nella posizione più arretrata,
al fine di evitare eventuali contatti
del seggiolino bambini con la
plancia. Anche in assenza di un
obbligo di legge, si raccomanda,
per la migliore protezione degli
adulti, di riattivare immediata-
mente l’air bag, non appena il tra-
sporto di bambini non sia più ne-
cessario.
ATTENZIONE
Page 111 of 218

110
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE
E MESSAGGI
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONEE CURA
DATI
TECNICI
INDICE
ALFABETICO
PLANCIA
E COMANDI
SICUREZZA
DISATTIVAZIONE MANUALE
DEGLI AIR BAG LATO
PASSEGGERO FRONTALE
E LATERALE (Side Bag- per
versioni/mercati, dove previsto)
Qualora fosse assolutamente necessa-
rio trasportare un bambino sul sedile
anteriore, è possibile disattivare gli air
bag lato passeggero frontale e laterale
protezione torace (Side Bag) (per ver-
sioni/mercati, dove previsto).
La spia “sul quadro strumenti ri-
mane accesa a luce fissa fino alla riat-
tivazione degli air bag lato passeggero
frontale e laterale protezione torace
(Side Bag) (per versioni/mercati, dove
previsto).AIR BAG LATERALI
(Side bag -
Window bag)
(per versioni/mercati, dove previsto)
SIDE BAG fig. 19
(per versioni/mercati, dove previsto)
Sono costituiti da un tipo di cuscino,
a gonfiaggio istantaneo, alloggiato
nello schienale dei sedili anteriori ed
hanno il compito di proteggere il to-
race degli occupanti in caso di urto la-
terale di severità medio-alta.
Per la disattivazione ma-
nuale degli air bag lato
passeggero frontale e laterale (side
bag) (per versioni/mercati, dove
previsto) consultare il capitolo
“Plancia e comandi” al paragrafo
“Display multifunzionale riconfi-
gurabile”.
ATTENZIONE
Non ricoprire lo schienale
dei sedili anteriori con ri-
vestimenti o foderine che non siano
predisposti per uso con Side-bag.
ATTENZIONE
fig. 19L0C0147m
fig. 20L0C0148m
WINDOW BAG fig. 20
(per versioni/mercati, dove previsto)
È costituito da due cuscini a “ten-
dina” alloggiati dietro i rivestimenti
laterali del tetto e coperti da apposite
finizioni che hanno il compito di pro-
teggere la testa degli occupanti ante-
riori e posteriori in caso di urto late-
rale, grazie all’ampia superficie di svi-
luppo dei cuscini. Nella Lineaccessori Lancia sono di-
sponibili le foderine per sedili dotati
di Side bag.
Page 112 of 218

111
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE
E MESSAGGI
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONEE CURA
DATI
TECNICI
INDICE
ALFABETICO
PLANCIA
E COMANDI
SICUREZZA
Gli air bag laterali non sono sostitu-
tivi ma complementari all’uso delle
cinture di sicurezza, che si racco-
manda sempre di indossare, come
prescritto dalla legislazione in Europa
e nella maggior parte dei paesi ex-
traeuropei.
AVVERTENZA La migliore prote-
zione da parte del sistema in caso di
urto laterale si ha mantenendo una
corretta posizione sul sedile, permet-
tendo in tal modo un corretto dispie-
gamento del window bag.
AVVERTENZA L’attivazione degli air
bag frontali e/o laterali è possibile
qualora la vettura sia sottoposta a
forti urti che interessano la zona sot-
toscocca, come ad esempio urti vio-
lenti contro gradini, marciapiedi o ri-
salti fissi del suolo, cadute della vet-
tura in grandi buche o avvallamenti
stradali.
AVVERTENZA L’entrata in funzione
degli air bag libera una piccola quan-
tità di polveri. Queste polveri non
sono nocive e non indicano un princi-
pio di incendio; inoltre la superficie
del cuscino dispiegato e l’interno della
vettura possono venire ricoperti da un
residuo polveroso: questa polvere può
irritare la pelle e gli occhi. Nel caso di
esposizione lavarsi con sapone neutro
ed acqua.L’impianto air bag ha una validità di
14 anni per quanto concerne la carica
pirotecnica, e di 10 anni per quanto
concerne il contatto spiralato. All’av-
vicinarsi di queste scadenze, rivolgersi
alla Rete Assistenziale Lancia per la
sostituzione.
AVVERTENZA Nel caso di un inci-
dente in cui si sia attivato uno qua-
lunque dei dispositivi di sicurezza, ri-
volgersi alla Rete Assistenziale Lancia
per far sostituire quelli attivati e per
far verificare l’integrità dell’impianto.
Tutti gli interventi di controllo, ripa-
razione e sostituzione riguardanti l’air
bag devono essere effettuati presso la
Rete Assistenziale Lancia.
In caso di rottamazione della vettura
occorre rivolgersi alla Rete Assisten-
ziale Lancia per far disattivare l’im-
pianto, inoltre in caso di cambio di
proprietà della vettura è indispensa-
bile che il nuovo proprietario venga a
conoscenza delle modalità di impiego
e delle avvertenze sopra indicate ed
entri in possesso del “Libretto di Uso
e Manutenzione”.
AVVERTENZA L’attivazione di pre-
tensionatori, air bag frontali, air bag
laterali anteriori, è decisa in modo dif-
ferenziato, in base al tipo di urto. La
mancata attivazione di uno o più di
essi non è pertanto indice di malfun-
zionamento del sistema.
Non appoggiare la testa, le
braccia o i gomiti sulla
porta, sui finestrini e nell’area del
window bag per evitare possibili le-
sioni durante la fase di gonfiaggio.
Non sporgere mai la testa, le brac-
cia e i gomiti fuori dal finestrino.
ATTENZIONE
Se la spia ¬non si ac-
cende ruotando la chiave
in posizione MAR oppure rimane
accesa durante la marcia è possi-
bile che sia presente una anomalia
nei sistemi di ritenuta; in tal caso
gli air bag o i pretensionatori po-
trebbero non attivarsi in caso di
incidente o, in un più limitato nu-
mero di casi, attivarsi erronea-
mente. Prima di proseguire, con-
tattare la Rete Assistenziale Lan-
cia per l’immediato controllo del
sistema.
Non ricoprire lo schienale dei se-
dili anteriori con rivestimenti o fo-
derine, che non siano predisposti
per uso con Side-bag.
ATTENZIONE
AVVERTENZE GENERALI