Page 65 of 360

349
Sistema de segurança do seu veículo
Precauções de segurança suplementares Nunca deixe os passageiros viajarem
no espaço de carga ou em cima de
um banco traseiro rebatido. Os
ocupantes devem viajar todos na
vertical, recostados nos bancos, com os
cintos de segurança colocados e os pés
assentes no piso do veículo.
Os passageiros não devem sair ou
mudar de banco com o veículo emandamento. Um passageiro que não
tenha o cinto de segurança colocado
numa colisão ou travagem de
emergência pode ser atirado contra o
interior do veículo, contra os outros
ocupantes ou para fora do veículo.
Cada cinto de segurança foiconcebido para reter um só
ocupante. Se houver mais de uma
pessoa a utilizar o mesmo cinto, esses
ocupantes podem sofrer lesões graves
ou morrer numa colisão.
Não coloque acessórios nos cintos de segurança. Os dispositivos
utilizados para aumentar o conforto doocupante ou reposicionar o cinto podem
reduzir o nível de protecção por ele
oferecido e aumentar as possibilidades
de lesões graves numa colisão. Os passageiros não devem colocar
objectos duros ou pontiagudos entre
eles e os airbags. A presença de
objectos duros ou pontiagudos no seu
colo ou na sua boca pode, em caso deenchimento de um airbag, causar-lhe
lesões.
Mantenha os ocupantes afastados
das coberturas dos airbags. Os
ocupantes devem sentar-se todos na
vertical, recostados nos bancos, com os
cintos de segurança colocados e os pés
assentes no piso do veículo. Se os
ocupantes estiverem demasiado perto
das coberturas dos airbags, podemsofrer lesões caso estes encham.
Não ligue nem coloque objectos
sobre ou perto das coberturas dos
airbags. Qualquer objecto ligado ou
colocado nas coberturas dos airbags
frontais ou laterais pode interferir com o
correcto funcionamento dos airbags.
Não modifique os bancos dianteiros.A modificação dos bancos dianteiros
pode interferir com o funcionamento doscomponentes de detecção ou dos
airbags laterais do sistema SRS.(Continua)
Se for necessário inutilizar os
componentes do sistema dos
airbags ou desmontar o veículo
para o mandar para a sucata, é
preciso cumprir certas
precauções de segurança. Estasprecauções são conhecidas por
qualquer Reparador Autorizado
HYUNDAI, que lhe pode dar toda
a informação necessária. Oincumprimento dessas
precauções e procedimentos desegurança pode aumentar o riscode lesões pessoais.
Se o seu automóvel tiver sofrido uma inundação e tiver os tapetes
encharcados ou água no piso,
não tente ligar o motor. Manderebocar o veículo até um
Reparador Autorizado HYUNDAI.
Page 66 of 360

Sistema de segurança do seu veículo
50
3
Não coloque objectos debaixo dos
bancos dianteiros. Os objectos aí
colocados podem interferir com ofuncionamento dos componentes de
detecção e das cablagens do sistema
SRS.
Não viaje com uma criança ou umbebé ao colo. A criança pode sofrer
lesões graves ou morrer em caso de
colisão. Os bebés e crianças devem
viajar todos devidamente retidos por
cadeiras adequadas e cintos de
segurança no banco traseiro.
Acrescentar equipamento ou modificar o veículo equipado
com airbags
Se modificar o seu veículo mudando-lhe
o quadro, os pára-choques, os painéis
metálicos da dianteira ou laterais ou a
altura de condução, estas modificações
podem afectar o funcionamento do
sistema dos airbags do veículo. Etiqueta de aviso dos airbags (se instalado)
As etiquetas de aviso dos airbags
destinam-se a alertar o condutor e os
passageiros dos riscos potenciais do
sistema dos airbags.
É de referir que estes avisos oficiais se
centram sobretudo nos riscos para as
crianças. Queremos também que esteja
a par dos riscos que impendem sobre os
adultos, descritos nas páginas
anteriores.
AVISO
Os ocupantes mal sentados ou posicionados podem ser atirados
para demasiado perto de um
airbag activado, bater na
estrutura interior ou sair fora do
veículo, sofrendo lesões gravesou fatais.
Sente-se sempre na vertical com as costas do banco na mesma
posição, centrado no assento do
banco, com o cinto de segurança
colocado, as pernas
confortavelmente estendidas eos pés assentes no piso doveículo.
OYF039045
*
* if equipped
Page 67 of 360
4
Chaves / 4-2
Smart key / 4-5
Entrada sem chave comandada à distância / 4-10
Sistema de alarme antifurto / 4-13
Fechaduras das portas / 4-16
Porta da bagageira / 4-20
Vidros / 4-22
Capô / 4-27
Tampa do bocal de enchimento do combustível / 4-29
Tecto de abrir / 4-33
Sistema de memória da posição do condutor / 4-38
Volante / 4-40
Espelhos / 4-42
Combinado de instrumentos / 4-46
Sistema de aviso de marcha-atrás / 4-70
Câmara traseira / 4-73
Luzes de sinalização de perigo / 4-73
Iluminação / 4-74
Limpa pára-brisas e limpa-vidros / 4-81
Iluminação interior / 4-84
Descongelado / 4-87
Sistema de climatização manual / 4-88
Sistema de climatização automático / 4-97
Descongelação e desembaciamento do pára-brisas / 4-103
Compartimentos de arrumação / 4-106
Equipamentos interiores / 4-108
Sistema de audio / 4-114
Sistemas e equipamentos do veículo
Page 68 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
2
4
Registar o código da chave
O número de código da
chave está estampadona etiqueta com código
de barras do conjunto
de chaves. Se perder as
suas chaves, este número permitirá
duplicar facilmente as chaves num
Reparador Autorizado HYUNDAI. Retire
a etiqueta do código de barras e guarde-
a num sítio seguro. Registe também o
número do código da chave e guarde-o
num sítio seguro e acessível, mas nunca
no veículo.
Utilizações da chave
A chave é utilizada para ligar o motor e
trancar/destrancar as portas.
CHAVES
AVISO
- Chave da ignição
Mesmo que a chave não esteja no
interruptor da ignição, é perigosodeixar crianças sem vigilâncias no
interior de um automóvel. As
crianças imitam os gestos dos
adultos e podem introduzir a chave
no interruptor da ignição. Com a
chave na ignição, as crianças
podem operar os vidros eléctricos
ou outros comandos, ou mesmo
pôr o veículo a andar, o que pode
resultar em lesões graves ou
mesmo a morte de pessoas. Nunca
deixe as chaves no veículo com
crianças sem vigilância dentro
dele.
OED036001A
OFD047002-A
■ Tipo A
■Tipo B
Page 69 of 360

43
Sistemas e equipamentos do veículo
Sistema imobilizador (se instalado)
Para reduzir o risco de uma utilização
não autorizada do seu veículo, este estáequipado com um sistema electrónico de
imobilização do motor.
O sistema imobilizador do veículo é
composto por um pequeno transmissor-
-receptor inserido na chave da ignição e
por vários dispositivos electrónicos
incorporados no veículo. Sempre que
introduzir a chave no interruptor da
ignição e a rodar para a posição 'ON', o
sistema imobilizador verifica e determina
se a chave da ignição é válida ou não.
Se a chave for considerada válida, o
motor arranca.
Se a chave não for considerada válida, o
motor não arranca.Para desactivar o sistemaimobilizador:
Introduza a chave da ignição no
respectivo canhão e rode-a para aposição “ON”.
Para activar o sistema imobilizador:
Rode a chave da ignição para a posição
“OFF”. O sistema imobilizador activa-se
automaticamente. O motor não arranca
sem uma chave da ignição válida para o
seu veículo.
AVISO
De modo a prevenir o roubo do seu
veículo, não deixe as segundas
chaves no interior do mesmo. A
password do seu imobilizador é
uma password personalizada e
deve ser mantida confidencial. Não
deixe este número em nenhumlocal do seu veículo.
AVISO
Utilize apenas peças de origem
HYUNDAI para a chave da ignição
do seu veículo. Se utilizar outra
chave disponível no mercado, a
chave pode não rodar de volta para
a posição “ON” depois de estar na
posição “START”. Se isso
acontecer, o motor de arranque
continuará a trabalhar, o que podedanificá-lo e causar um incêndio
devido a uma sobrecarga decorrente nas ligações eléctricas.
Page 70 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
4
4
✽✽
NOTA
Ao ligar o motor, não utilize a chave com
outras chaves do sistema imobilizador
por perto. O motor pode não arrancar
ou parar de trabalhar pouco depois de
arrancar. Mantenha as chaves
separadas para evitar uma avaria do
arranque.
✽
✽ NOTA
Se precisar de mais chaves ou as tiver
perdido, contacte um Reparador
Autorizado HYUNDAI.
CUIDADO
O transmissor-receptor da sua chave da ignição é um componente
importante do sistemaimobilizador. Foi concebido parafuncionar durante anos sem problemas, mas deve evitar expô-lo
à humidade ou electricidade ouutilizá-lo sem cuidado. Podemsurgir avarias no sistema
imobilizador.
CUIDADO
Para não haver avarias, não troque,altere ou regule o sistemaimobilizador. A assistência técnica do sistema deve ser feita apenaspor um Reparador Autorizado
HYUNDAI.
As avarias provocadas poralterações, regulações ou modificações incorrectas feitas nosistema imobilizador não são
cobertas pela garantia dofabricante do veículo.
CUIDADO
Não coloque acessórios metálicosjunto canhão de ignição. O motorpode não pegar em virtude da
interrupção da transmissão desinal do Transponder.
Page 71 of 360

45
Sistemas e equipamentos do veículo
Com o dispositivo Smart Key, pode
trancar ou destrancar qualquer porta(incluindo a da mala) e até ligar o motor
de arranque sem inserir a chave na
fechadura.
As funções dos botões do dispositivo
Smart Key são semelhantes às do
sistema remoto de entrada sem chave.
(Consulte o parágrafo "Acesso remoto
sem chave" nesta secção.)
Funções Smart Key
Com o dispositivo Smart Key é possível
trancar e destrancar as portas do veículo(incluindo a da mala).
Além disso, o sistema também permite
ligar o motor de arranque. Para mais
pormenores, consulte os parágrafos quese seguem.
Trancar
Utilização do interruptor do manípulo da
porta
Para trancar todas as portas, pressione o
botão dos manípulos exteriores das
portas da frente com todas as portas
fechadas e qualquer uma delas
destrancada.Se todas as portas, o capot do motor e a
tampa da mala estiverem fechadas, as
luzes de emergência piscam uma vez
para indicar que todas as portas estão
trancadas.
No entanto, se alguma das portas
permanecer aberta, as portas não
trancam e o aviso sonoro fez-se ouvir
durante 3 segundos. Feche a porta e
tente novamente trancar as portas. Se a tampa da mala ou o capot do motor
continuarem abertos, as luzes deemergência não funcionam.
Depois, quando a tampa da mala e o
capot do motor forem fechados, as luzes
de emergência piscam uma vez. O botão só funciona quando o
dispositivo smart key se encontra àdistância de 0,7~1 m (28~40 pol.) do
manípulo exterior da porta. Se quiser
certificar-se se uma das portas está
trancada ou não, deve verificar o botão
de bloqueio da porta no lado de dentro
do veículo ou puxar pelo manípulo
exterior da porta.
SMART KEY (SE INSTALADO)
OYF049302N
OYF049302N
OYF049003
Page 72 of 360

Sistemas e equipamentos do veículo
6
4
Mesmo carregando nos botões dos
manípulos exteriores das portas, as
portas não se trancam e o sinal sonoro
faz-se ouvir durante 3 segundos seocorrer uma das seguintes situações:
O dispositivo smart key está dentro do
veículo.
O interruptor da ignição está na posição ACC ou ON.
Qualquer uma das portas (excepto a tampa da mala) está aberta. Utilizar o botão do comando
Todas as portas ficam trancadas quando
se pressiona o botão (1). Se todas as
portas, incluindo a tampa da mala e o
capot, estiverem fechadas, as luzes de
emergência piscam uma vez para indicar
que ficaram todas trancadas.
No entanto, se alguma das portas, incluindo a tampa da mala ou o capot
permanecer aberta, as luzes de
emergência não se acendem. Se, depois
de pressionar o botão de bloqueio, todas
as portas, incluindo a tampa da mala e o
capot, estiverem fechadas, as luzes de
emergência piscam uma vez.Destrancar
Utilização do interruptor do manípulo da
porta
Para destrancar todas as portas, pressione o botão dos manípulos
exteriores das portas da frente com
todas as portas fechadas e trancadas.
As luzes de emergência piscam duas
vezes para indicar que todas as portas
estão destrancadas. O botão só funciona
quando o dispositivo smart key se
encontra à distância de 0,7~1 m (28~40
pol.) do manípulo exterior da porta.Quando o sistema detecta a presença do
dispositivo smart key até uma distânciade 0,7~1 m (28~40 pol.) do manípulo
exterior da porta, as outras pessoas
também podem abrir a porta sem
estarem de posse do dispositivo smart
key.
Depois de carregar no botão, as portas
trancam automaticamente, a menos que
uma das portas seja aberta nos 30
segundos imediatos.