Se o limpa párabrisas traseiro estiver a funcionar
quando a ignição é colocada na posição LOCK (tran-
car), o limpa párabrisas voltará automaticamente à
posição "Park" (repouso). Quando o veículo voltar a
arrancar, o limpa párabrisas volta a funcionar na posi-
ção em que o interruptor estiver colocado.
Desligue o limpa pára-brisas traseiro
quando passar com o veículo por uma
estação de lavagem automática. Poderão
resultar danos no limpa pára-brisas traseiro, se o
respectivo interruptor ficar numa posição que
não seja a posição desligada.
(Continuação)(Continuação)
Em condições de clima frio, desligue sempre o
limpa pára-brisas traseiro e permita que este
volte à posição inicial antes de desligar o motor.
Se o interruptor do limpa pára-brisas traseiro
ficar ligado e o limpa pára-brisas traseiro conge-
lar e aderir ao vidro, podem ocorrer danos no
motor do limpa pára-brisas traseiro quando o
veículo for novamente ligado.
Retire sempre a neve que impede que a escova
do limpa pára-brisas do vidro traseiro volte à
posição de repouso. Se desligar o controlo do
limpa pára-brisas traseiro e a escova não conse-
guir voltar à posição de repouso, podem ocorrer
danos no motor do limpa pára-brisas traseiro.
DESEMBACIADOR DO VIDRO TRASEIRO O desembaciador do vidro traseiro situa-se no
painel de controlo da climatização. Prima este
botão para ligar o desembaciador do vidro traseiro e os
espelhos laterais aquecidos (se equipados). Um indica-
dor no botão acende-se para indicar que o desemba-
ciador do vidro traseiro está ligado. O desembaciador
do vidro traseiro desliga-se automaticamente depois
de funcionar cerca de 10 minutos.
NOTA: Para evitar excesso de descarga da bateria,
use o desembaciador do vidro traseiro apenas quando
o motor estiver a funcionar.
(fig. 57) Controlo do limpa/lava párabrisas traseiro
84
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
CONSOLA SUPERIOR
A consola superior contém luzes de cortesia/leitura,
compartimento para os óculos de sol, um espelho
interior e um interruptor eléctrico para o tecto de
abrir. (fig. 59)LUZES DE CORTESIA/LEITURA
A consola superior tem duas luzes de cortesia. As luzes
acendem-se quando se abre uma porta de frente, uma
porta de correr ou a porta da bagageira. Se o veículo
estiver equipado com Remote Keyless Entry (RKE -
Entrada sem chave remota), as luzes também se acen-
dem quando se carrega no botão DESTRANCAR, no
transmissor RKE. As luzes de cortesia também funcio-
nam como luzes de leitura. Pressione cada lente para
acender estas luzes no interior do veículo. Para desligar
as luzes, prima a lente uma segunda vez. Pode regular a
direcção destas luzes pressionando o anel exterior
identificado através de quatro setas de direcção.
(fig. 60)(fig. 59)
Consola Superior
(fig. 60)Luz de Cortesia/Leitura
88
CONHECIMENTO
DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
ARRUMAÇÃO PARA OS ÓCULOS DE SOL
Para aceder ao compartimento de arrumação, prima as
barras subidas na porta do compartimento no centro
da consola e liberte e a porta desce. (fig. 61)ESPELHO DE OBSERVAÇÃO INTERIOR
O espelho de observação interior convexo oferece ao
condutor e passageiro da frente um vasto campo de
visão, para ver convenientemente os passageiros sen-
tados nos bancos traseiros. Para utilizar o espelho de
observação interior, prima as barras salientes da porta
do compartimento e solte (a porta desliza para baixo);
depois, levante a porta até quase fechar e solte. A
porta fixa-se na posição para usar o espelho de obser-
vação interior. (fig. 62)
INTERRUPTOR DO TECTO DE ABRIR
ELÉCTRICO — SE EQUIPADO
Para mais informações, consulte “Tecto de Abrir
Eléctrico”.(fig. 61)
Compartimento de Arrumação para os Óculos de Sol
(fig. 62) Espelho de Observação 89
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Muitos acessórios que podem ser liga-
dos à tomada, mesmo quando não estão
a ser utilizados (por exemplo, telemóveis,
etc .), retiram energia da bateria do veículo. Se tais
acessórios estiverem ligados durante muito
tempo, a bateria do veículo pode descarregar o
suficiente para degradar a respectiva vida útil
e/ou impedir o arranque do motor.
Os acessórios que consomem mais energia (por
exemplo, malas térmicas, aspiradores, luzes, etc .)
degradam a bateria ainda mais rapidamente. Uti-
lize tais acessórios apenas de forma intermitente
e com a maior cautela.
Depois da utilização de acessórios de alto con-
sumo ou de longos períodos em que o veículo não
é posto a funcionar (com acessórios ainda ligados
à tomada), o veículo deve ser conduzido durante
um espaço de tempo suficiente para permitir ao
alternador recarregar a bateria.
As tomadas eléctricas destinam-se apenas a
fichas de acessórios. Não suspenda qualquer tipo
de acessório ou suporte para acessório na ficha. SUPORTES PARA COPOS
Há dois suportes para copos, para os passageiros
dianteiros, localizados na consola do piso central.
(fig. 77)
Para os passageiros da segunda fila, há dois suportes
para copos, localizados no apoio para os braços cen-
tral, entre os dois bancos.
Quando o apoio para os braços está dobrado, os
suportes para copos estão nas traseiras do encosto da
cabeça. O encosto da cabeça pode ser ajustado de
modo a que os suportes para copos fiquem numa
posição melhor. (fig. 78)
Nos veículos equipados com bancos da terceira fila, há
outros suportes para copos localizados nos painéis de
revestimento.
(fig. 77)
Suportes para Copos da Consola do Piso 97
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
TECTO DE ABRIR ELÉCTRICO — SE
EQUIPADO
O interruptor do tecto de abrir encontra-se localizado
na consola suspensa entre as duas palas. (fig. 80)
AVISO!
Nunca deixe crianças num veículo,
com as chaves na ignição. Os ocupantes,
especialmente crianças não vigiadas, podem fi-
car presos no tecto de abrir eléctrico enquanto se
opera o botão do tecto de abrir.Tal pode causar
lesões graves ou morte.
(Continuação)(Continuação)
Numa colisão, há um risco maior de ser projec-
tado de um veículo com o tecto de abrir aberto.
Também pode ficar gravemente ferido ou mor-
rer. Aperte sempre o cinto de segurança correc-
tamente e verifique se todos os passageiros estão
também devidamente seguros.
Não permita que crianças pequenas operem o
tecto de abrir. Nunca passe os dedos, outras
partes do corpo ou quaisquer objectos através da
abertura do tecto de abrir. Tal procedimento
poderá causar ferimentos.
ABRIR O TECTO DE ABRIR — MODO EXPRESSO
Prima o interruptor para trás e solte-o no espaço de
meio segundo; o tecto de abrir abre-se automatica-
mente a partir de qualquer posição. O tecto de abrir
abre-se totalmente e depois pára automaticamente. A
isto dáse o nome de "Abertura Expresso". Durante a
operação da Abertura Expresso, qualquer movimento
no interruptor do tecto de abrir faz parar a abertura.
ABRIR O TECTO DE ABRIR — MODO
MANUAL
Para abrir o tecto de abrir, prima para trás e mantenha
premido o interruptor até à posição completamente
aberta. Se libertar o interruptor, pára o movimento do
tecto e este fica na posição de abertura parcial até o
interruptor ser novamente premido para trás.
(fig. 80) Interruptor do Tecto de Abrir 99
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
FECHAR O TECTO DE ABRIR — MODO EXPRESSO
Prima o interruptor para a frente e solte-o no espaço
de meio segundo; o tecto de abrir fecha-se automati-
camente a partir de qualquer posição. O tecto de abrir
fecha-se totalmente e depois pára. A isto dáse o nome
de "Fecho Expresso". Durante a operação do Fecho
Expresso, qualquer movimento no interruptor do
tecto de abrir faz parar o fecho.
FECHAR O TECTO DE ABRIR — MODO
MANUAL
Para fechar o tecto de abrir, prima e mantenha o
interruptor na posição para a frente. Se libertar o
interruptor, pára o movimento do tecto e este fica na
posição de fecho parcial até o interruptor ser nova-
mente premido para a frente.
OPÇÃO DE PROTECÇÃO CONTRA
ENTALAMENTOS
Esta opção detecta uma obstrução na abertura do
tecto de abrir durante a operação de Fecho Expresso.
Se for detectada uma obstrução, o tecto de abrir
retrai-se automaticamente. Se tal ocorrer, remova a
obstrução. Em seguida, prima o interruptor para a
frente e liberte-o para efectuar o Fecho Expresso.
NOTA:Se três tentativas consecutivas de fechar o
tecto de abrir resultarem em retracções contra enta-
lamentos, a quarta tentativa de fechar será um movi-
mento de fecho manual com a protecção contra enta-
lamentos desactivada. SOBREPOSIÇÃO DA PROTECÇÃO CONTRA
ENTALAMENTOS
Se uma obstrução conhecida (gelo, resíduos, etc.) im-
pedir o fecho, prima o interruptor para a frente e
mantenha-o premido durante dois segundos, depois de
a retracção ter ocorrido. Isto permite ao tecto de abrir
deslocar-se para a posição fechada.
NOTA:
A protecção contra entalamentos está desac-
tivada enquanto o interruptor estiver premido.
TECTO DE ABRIR DE VENTILAÇÃO — EXPRESSO
Prima e solte o botão “Vent” e o tecto de abrir abre-se
na posição de ventilação. A isto dáse o nome de
"Ventilação Expresso", e ocorre independentemente
da posição do tecto de abrir. Durante a operação da
Ventilação Expresso, qualquer movimento no interrup-
tor faz parar o tecto de abrir.
FUNCIONAMENTO PARA PROTECÇÃO
CONTRA O SOL
A protecção contra o sol pode ser aberta manual-
mente. Contudo, a protecção contra o sol abre-se
automaticamente à medida que o tecto de abrir se
abre.
NOTA: Não se pode fechar a protecção contra o sol
se o tecto de abrir estiver aberto.
VIBRAÇÃO CAUSADA PELO VENTO
A vibração causada pelo vento pode ser descrita como
a percepção de pressão nos ouvidos ou de um som
semelhante ao de um helicóptero nos ouvidos. O seu
100
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
DESTRANCAR, abra o vidro e abra a porta com o
manípulo externo.
Desengatar o Sistema de Fecho das Portas
para Protecção das Crianças
1. Abra a porta traseira.
2. Insira a ponta da chave de emergência (ou algoparecido) no controlo do fecho das portas para
protecção das crianças e rode para a posição DES-
TRANCAR. (fig. 85)
3. Repita os Passos 1 e 2 para a porta traseira do outro lado.
NOTA: Depois de desengatar o sistema de fecho das
portas para protecção das crianças, teste sempre a
porta desde o interior para ter a certeza de que está na
posição pretendida. KEYLESS ENTER-N-GO
O sistema de entrada passiva é um melhoramento ao
sistema Remote Keyless Entry (RKE) do veículo e uma
função do Keyless Enter-N-Go. Esta função permite
trancar e destrancar as portas do veículo sem ter de
premir os botões para trancar e destrancar do trans-
missor RKE.
NOTA:
A entrada passiva pode ser programada para ON/
OFF; consulte “Definições do Uconnect Touch™”, em
“Conhecimento do Veículo” para mais informações.
Se estiver a utilizar luvas ou se o manípulo da porta
para entrada passiva tiver apanhado chuva, a sensibili-
dade de destrancagem pode ficar afectada, dando ori-
gem a um tempo de resposta mais lento.
Se o veículo for destrancado com o transmissor RKE
e nenhuma porta ficar entreaberta no espaço de 60 se-
gundos, o veículo volta a ficar trancado e arma o alarme
anti-furto, se equipado.(fig. 85)
Função do Fecho de Segurança para Crianças 105
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
fechadas, o veículo verifica se há algum transmissor
RKE de entrada passiva válido no interior e no exterior
do veículo. Se um dos transmissores RKE de entrada
passiva do veículo for detectado no interior do veículo
e nenhum outro transmissor RKE de entrada passiva
for detectado no exterior do veículo, o sistema de
entrada passiva destranca automaticamente todas as
portas do veículo e a buzina toca três vezes (à terceira
tentativa, TODAS as portas são trancadas e o trans-
missor RKE de entrada passiva pode ficar trancado no
interior do veículo).
Trancar as Portas do Veículo
Os manípulos das portas dianteiras têm botões TRAN-
CAR no exterior dos manípulos. (fig. 88)
Com um dos transmissores RKE de entrada passiva do
veículo a menos de 1,5 m do manípulo da porta do
condutor ou do passageiro dianteiro, prima o botãoTRANCAR do manípulo da porta para trancar as
quatro portas e a bagageira.
NOTA:
Depois de premir o botão TRANCAR do manípulo
da porta, deve aguardar dois segundos até poder tran-
car ou destrancar as portas, utilizando qualquer dos
manípulos de porta para entrada passiva. Este tempo
de espera permite-lhe verificar se o veículo está tran-
cado, puxando o manípulo da porta sem o veículo
reagir e destrancar.
O sistema de entrada passiva não funciona se a pilha
do transmissor RKE estiver gasta.
As portas do veículo também podem ser trancadas
utilizando o botão para trancar do transmissor RKE ou
o botão para trancar localizado no painel interior da
porta do veículo.(fig. 87)
Botão Trancar/Destrancar Bagageira
(fig. 88)Botão Trancar do Manípulo Exterior da Porta 107
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO