AVISO!
Numa colisão, depender apenas dos
airbags pode conduzir a ferimentos
muito graves. Os airbags funcionam juntamente
com o cinto de segurança para o proteger correc-
tamente. Em algumas colisões, os airbags não se
abrirão sequer. Utilize o cinto de segurança
mesmo que tenha um airbag.
Estar demasiado próximo do volante ou do
painel de instrumentos durante a abertura do
Airbag Dianteiro Avançado pode causar ferimen-
tos graves, incluindo a morte. Os airbags necessi-
tam de espaço para encher. Sente-se para trás e
estenda os braços, até chegar ao volante ou ao
painel de instrumentos confortavelmente.
Os airbags laterais também necessitam de es-
paço para encher. Não se encoste à porta ou ao
vidro. Sente-se direito no centro do banco.
Sensores e Controlos de Abertura dos Airbags
Controlador de Protecção dos Ocupantes
(ORC)O ORC faz parte de um sistema de segurança regulado
a nível federal e obrigatório para este veículo.
O ORC determina se a abertura dos airbags dianteiros
e/ou laterais é necessária numa colisão frontal ou
lateral. Com base nos sinais dos sensores de impacto,
um ORC electrónico central acciona os Airbags Dian-
teiros Avançados, os airbags SABIC, os Airbags Laterais Suplementares Montados nos Bancos e os Pré
-tensores dos Cintos de Segurança Dianteiros, con-
forme necessário, dependendo da gravidade e do tipo
de impacto.
Os Airbags Dianteiros Avançados foram concebidos
para proporcionar uma protecção adicional, sendo
complementos aos cintos de segurança em determina-
das colisões frontais, dependendo da gravidade e do
tipo de colisão. Os Airbags Dianteiros Avançados não
estão previstos para reduzir o risco de ferimentos em
colisões traseiras, laterais ou capotamentos.
Os Airbags Dianteiros Avançados não são accionados
em todas as colisões frontais, incluindo algumas que
possam causar substanciais danos ao veículo — por
exemplo, algumas colisões com postes, batidas em
traseiras de camiões e colisões com desvio de ângulo.
Por outro lado, dependendo do tipo e local de impacto,
os Airbags Dianteiros Avançados podem abrir em co-
lisões com poucos danos na dianteira do veículo, mas
que provocam uma forte desaceleração inicial.
Os airbags laterais não abrirão em todas as colisões
laterais. A abertura dos airbags laterais irá depender da
gravidade e do tipo de colisão.
Uma vez que os sensores do airbag medem a desace-
leração do veículo ao longo do tempo, a velocidade do
veículo e os danos nos mesmos não são indicadores
certos de um airbag ter sido aberto ou não.
Os cintos de segurança são necessários para a sua
protecção em todas as colisões e também para o
176
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
O gás do Airbag Dianteiro Avançado sai através dos
orifícios de ventilação nos lados do airbag. Deste
modo, os airbags não interferem no controlo do veí
culo por parte do condutor.
Insufladores dos Airbags Laterais
Suplementares Montados nos Bancos (SAB)
Os Airbags Laterais Suplementares Montados nos Ban-
cos (SAB) foram concebidos para se activarem apenas
em determinadas colisões laterais.
O ORC determina se uma colisão lateral requer a
insuflação dos airbags laterais em função da gravidade e
do tipo de colisão.
Com base na gravidade e tipo de colisão, é accionado o
insuflador do airbag lateral do lado do impacto do
veículo, libertando uma quantidade de gás não tóxico.
O airbag lateral que se abre sai pela costura do banco e
preenche o espaço entre o ocupante e a porta. O SAB
enche totalmente em cerca de 10 milissegundos. O
airbag lateral abre-se a uma velocidade muito rápida e
com tal força que poderá magoálo se não estiver
devidamente sentado ou se houver itens posicionados
no espaço onde o airbag se abre. Isto aplica-se espe-
cialmente a crianças.
Insufladores dos Airbags de Cortina Lateral
Suplementares (SABIC)
Durante colisões em que o impacto esteja confinado a
uma determinada zona lateral do veículo, o ORC pode
accionar os airbags SABIC, dependendo da gravidade e
do tipo de colisão. Nestes casos, o ORC abre o SABIC
apenas no lado do impacto do veículo.O enchimento do airbag de cortina lateral é realizado
com uma quantidade de gás não tóxico. O airbag de
cortina lateral a insuflar empurra a extremidade ex-
terna do forro do texto e tapa o vidro. O airbag enche
em cerca de 30 milissegundos (cerca de um quarto do
tempo que leva a piscar os olhos), com força suficiente
para o lesionar, se não tiver o cinto de segurança e se
não estiver sentado correctamente, ou se houver ob-
jectos colocados na área onde o airbag de cortina
lateral se enche. Isto aplica-se especialmente a crianças.
O airbag de cortina lateral tem apenas cerca de 9 cm de
grossura quando é cheio.
Como os sensores dos airbags pressupõem uma desa-
celeração com o passar do tempo, a velocidade do
veículo e os danos causados não são bons indicadores
para avaliar se um airbag deveria ou não ter sido
accionado.
NOTA:
Num capotamento, os prétensores e/ou os
airbags SAB e SABIC podem ser accionados em ambos
os lados do veículo.
Sensores de Impactos Frontais e Laterais
Em impactos frontais e laterais, os sensores de impacto
podem ajudar o ORC a determinar a resposta ade-
quada às situações.
Sistema de Resposta Melhorada a Acidentes
Na eventualidade de um impacto que cause a abertura
do airbag, se a rede de comunicação e energia do
veículo permanecerem intactas, dependendo da natu-
reza do impacto, o ORC irá determinar se o Sistema de
178
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Resposta Melhorada a Acidentes executa as seguintes funções:
Corta a passagem de combustível para o motor.
As luzes de perigo piscam enquanto a bateria tivercarga ou até que a ignição seja colocada na posição
OFF.
Acende as luzes interiores, que ficam acesas en- quanto a bateria tiver carga ou até a chave de ignição
ser removida.
Destranca as portas automaticamente.
Em Caso de Insuflação dos Airbags
Os airbags dianteiros avançados são concebidos para se
esvaziarem imediatamente após a abertura.
NOTA: Os airbags dianteiros e/ou laterais não abri-
rão em todas as colisões. Isto não significa que existe
um problema com o sistema de airbags.
Se sofrer uma colisão que faça os airbags abrirem, pode
acontecer uma, ou todas, das seguintes situações:
O material do airbag de nylon pode, por vezes, causar abrasão e/ou avermelhar a pele ao condutor e
ao passageiro da frente quando os airbags abrem e
desdobram. A sensação de abrasão é semelhante à
sensação de queimadura provocada por uma corda
que roce a pele ou quando se desliza numa alcatifa ou
no chão de um ginásio. Não é provocada pelo con-
tacto com produtos químicos. Não é permanente e,
normalmente, cicatriza rapidamente. No entanto, se
no prazo de alguns dias ainda não tiver cicatrizado
significativamente, ou se tiver alguma irritação, con-
sulte imediatamente o médico. À medida que os airbags se esvaziam, poderá obser-
var algumas partículas parecidas com fumo. As partí
culas são um derivado normal do processo que gera
o gás não tóxico utilizado na insuflação do airbag.
Estas partículas transportadas pelo ar podem irritar
a pele, os olhos, o nariz ou a garganta. Se sentir
irritação na pele ou nos olhos, limpe essa zona com
água fria. Em relação à irritação do nariz e da gar-
ganta, apanhe ar fresco. Se a irritação persistir, con-
sulte o médico. Se estas partículas se infiltrarem na
roupa, siga as instruções do fabricante em relação à
limpeza do vestuário.
Não conduza o veículo depois de os airbags terem
aberto. Se se envolver noutra colisão, os airbags não
estarão preparados para o proteger.
AVISO!
Os airbags que já abriram e prétensores
do cinto de segurança usados não po-
dem protegêlo numa segunda colisão. Mande
substituir de imediato os airbags, os prétensores
dos cintos de segurança e os retractores dos
cintos de segurança dianteiros num concessioná
rio autorizado. Além disso, mande também fazer
a manutenção do Sistema Controlador de Pro-
tecção dos Ocupantes (ORC).
179
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
A Luz de Aviso do Airbag não se acende nos primei-ros quatro a oito segundos após ter ligado o inter-
ruptor da ignição para a posição ON/RUN
(LIGADO/A TRABALHAR).
A Luz de Aviso do Airbag mantémse acesa depois do intervalo de quatro a oito segundos.
A Luz de Aviso do Airbag acende intermitentemente ou mantémse acesa enquanto conduz.
NOTA: Se o velocímetro, o conta-rotações ou qual-
quer instrumento de medição relacionado com o mo-
tor não estiver a funcionar, o Controlador de Protec-
ção dos Ocupantes (ORC) também poderá estar
desactivado. Os airbags poderão não estar prontos a
serem insuflados para sua protecção. Verifique imedia-
tamente o bloco de fusíveis para ver se há algum fusível
queimado. Consulte a etiqueta situada no interior da
tampa do bloco de fusíveis para saber qual o fusível que
corresponde ao airbag. Consulte o seu concessionário
autorizado se o fusível estiver bem.
GRAVADOR DE DADOS DE INCIDENTES (EDR)
Este veículo está equipado com um Gravador de Dados
de Incidentes (EDR). O principal objectivo de um EDR
é registar, em casos de colisão ou quase colisão, a
abertura de um airbag ou a colisão com um obstáculo
na estrada, dados que o ajudem a perceber como foi o
desempenho dos sistemas do veículo. O EDR foi con-
cebido para registar dados relacionados com a dinâ
mica do veículo e os sistemas de segurança durante um
curto período de tempo, normalmente 30 segundos ou menos. O EDR neste veículo foi concebido para regis-
tar dados como:
Como os vários sistemas no seu veículo funciona-
ram;
Se os cintos de segurança do condutor ou do passa- geiro estavam apertados;
Como estava o condutor a carregar no acelerador ou no travão (no caso de ter carregado); e,
A que velocidade ia o veículo.
Estes dados podem ajudar a perceber melhor em que
circunstâncias as colisões e os ferimentos ocorreram.
NOTA: Os dados EDR só são gravados pelo veículo
quando há uma colisão; não são gravados quaisquer
dados pelo EDR em condições de condução normal,
nem quaisquer dados pessoais (por ex. nome, sexo,
idade e local da colisão). Contudo, outras partes inte-
ressadas, por exemplo judiciais, podem combinar os
dados EDR com o tipo de personalidade identificando
dados rotineiramente adquiridos durante a investiga-
ção de um acidente.
Para ler os dados gravados pelo EDR, é necessário
equipamento especial e ter acesso ao veículo e ao EDR.
Para além do fabricante do veículo, outras partes inte-
ressadas, por exemplo judiciais, que tenham equipa-
mento especial, podem ler as informações, contanto
que tenham acesso ao veículo ou ao EDR.
181
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
(Continuação)
Em modelos de sete passageiros, não conduza o
veículo com os lugares dos passageiros da se-
gunda fila na posição de entrada/saída (banco
virado para cima e movido para a frente), pois
esta posição só foi criada para se entrar e sair dos
bancos da terceira fila. Se não seguir este aviso,
pode provocar graves lesões pessoais ou morte.
Em modelos de sete passageiros, não permita
que um passageiro se sente num banco da ter-
ceira fila com bancos da segunda fila dobrados
para baixo. Numa colisão, o passageiro pode
escorregar por baixo do cinto de segurança e
lesionar-se seriamente, ou até fatalmente.
GÁS DO ESCAPE
AVISO!
Os gases emitidos pelo escape podem
ser prejudiciais ou provocar a morte.
Eles contêm monóxido de carbono (CO), que é
incolor e inodoro. Se o respirar, pode ficar incons-
ciente ou até mesmo envenenado. Para evitar
respirar o CO, siga as dicas de segurança:
Não mantenha o motor a trabalhar numa garagem
fechada ou em recintos pequenos por mais tempo do
que o necessário para deslocar o veículo para dentro
ou para fora dessa área. Se for necessário permanecer num veículo estacionado
com o motor a trabalhar, ajuste os controlos de aque-
cimento ou de arrefecimento para forçar o ar exterior
a entrar. Regule o ventilador para alta velocidade.
Se tiver de conduzir com a porta da bagageira aberta,
certifique-se de que todos os vidros estão fechados e
que o interruptor da sofagem no controlador do clima
está em alta velocidade. NÃO utilize o modo de
recirculação.
A melhor protecção contra a entrada de monóxido de
carbono no interior do veículo é um sistema de escape
com uma manutenção correcta.
Sempre que for notada uma mudança do som do
sistema de escape, quando forem detectados gases de
escape no interior do veículo ou quando a parte de
baixo ou traseira for danificada, peça a um mecânico
competente para examinar todo o sistema de escape e
as áreas adjacentes da carroçaria, para verificar se
existem peças partidas, danificadas, deterioradas ou
mal colocadas. As costuras abertas e as ligações desa-
pertadas podem permitir que os gases de escape pe-
netrem no compartimento dos passageiros. Além
disso, inspeccione o sistema de escape sempre que o
veículo for colocado em posição que o permita, como
para lubrificação ou mudança de óleo. Substitua o que
for necessário.
183
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
ARRANQUE E CONDUÇÃO
RECOMENDAÇÕES DE RODAGEM
DO MOTOR
Não é necessário um período longo de rodagem para o
motor e transmissão (transmissão e eixo) do veículo.
Conduza moderadamente durante os primeiros
500 km. Decorridos os 100 km iniciais, são desejáveis
velocidades até 80 ou 90 km/h.
Quando se deslocar em velocidade de cruzeiro, uma
breve aceleração máxima dentro dos limites legais
contribui para uma boa rodagem. A aceleração máxima
numa mudança baixa pode ser prejudicial e deve ser
evitada.
O óleo do motor colocado no motor, na fábrica, é um
lubrificante de tipo conservador de energia de alta
qualidade. As mudanças de óleo devem ser feitas de
acordo com as condições climatéricas previstas para o
funcionamento do veículo. Para saber mais sobre os
graus de viscosidade e qualidade recomendados, con-
sulte "Procedimentos de Manutenção" na secção "Ma-
nutenção do Veículo". NUNCA DEVEM SER UTILIZA-
DOS ÓLEOS NÃO DETERGENTES OU MINERAIS
PUROS.
Um motor novo pode consumir algum óleo durante os
primeiros milhares de quilómetros de condução. Isto
deve ser considerado como uma etapa normal da
rodagem e não interpretado como um problema. PROCEDIMENTOS DE ARRANQUE
Antes de ligar o veículo, regule o seu banco, regule os
espelhos interiores e exteriores, aperte o seu cinto de
segurança e, se presentes, instrua os outros ocupantes
a apertarem os cintos de segurança.
AVISO!
Nunca deixe crianças sozinhas num
veículo. É perigoso deixar crianças não
vigiadas no veículo por várias razões. Uma
criança ou outras pessoas podem sofrer ferimen-
tos graves ou fatais. As crianças devem ser adver-
tidas de que não devem tocar no travão de mão,
pedal do travão ou na alavanca das mudanças.
Não deixe a chave inteligente no interior ou
junto ao veículo, nem deixe a ignição ficar na
posição ACC ou RUN. A criança pode fazer fun-
cionar o comando dos vidros, outros comandos
ou deslocar o veículo.
Com tempo quente, não deixe crianças ou ani-
mais dentro de veículos estacionados; o aumento
do calor no interior pode causar lesões graves ou
morte.
186
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS
DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
TRANSMISSÃO MANUAL
AVISO!
O utilizador ou outras pessoas podem
ficar feridas, se o veículo ficar abando-
nado sem ter o travão de estacionamento total-
mente aplicado. O travão de estacionamento
deve estar sempre accionado quando o condutor
não estiver no veículo, especialmente numa su-
perfície inclinada.
Prima totalmente o pedal da embraiagem antes de
engrenar as mudanças. À medida que solta o pedal da
embraiagem, prima ligeiramente o pedal do acelerador.
(fig. 133)
Utilize cada mudança pela ordem numérica; não salte
uma mudança. Coloque a transmissão na primeira mudança (e não em terceira), quando iniciar o movi-
mento com o veículo parado. Se arrancar em terceira,
poderá danificar a embraiagem.
Na maior parte do tempo em que conduzir em cidade,
será mais fácil utilizar apenas as mudanças mais baixas.
Na condução constante em auto-estrada com ligeiras
acelerações, recomenda-se a sexta velocidade.
Nunca conduza com o pé pousado sobre o pedal da
embraiagem nem procure manter o veículo numa co-
lina com o pedal da embraiagem parcialmente accio-
nado. Isso pode causar o desgaste anormal da embraia-gem.
Para engrenar a REVERSE (MARCHA-ATRÁS), puxe
para cima o anel situado abaixo do manípulo da ala-
vanca das mudanças e depois passe para a posição
REVERSE (R) (MARCHA-ATRÁS).
Nunca coloque a alavanca das mudanças na posição
REVERSE (MARCHA-ATRÁS) até o veículo estar com-
pletamente parado.
NOTA:
Com o tempo frio, até o lubrificante da
transmissão aquecer, poderá sentir que é preciso um
esforço ligeiramente maior para passar as mudanças.
Este facto é normal e não é nocivo para a transmissão. REDUÇÕES
Reduções adequadas melhoram o consumo de com-
bustível e prolongam a vida do motor.
(fig. 133) Padrão das mudanças (Seis velocidades)
190
CONHECIMENTO
DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
TRACÇÃO
Ao conduzir por estradas molhadas ou lamacentas, é
possível estabelecer-se uma camada de água entre o
pneu e a superfície da estrada. O comportamento do
veículo nestas condições é designado por hidroplana-
gem e pode provocar a perda parcial ou total de
controlo do veículo e da possibilidade de o parar. Para
reduzir esta possibilidade, devem ser tomadas as se-
guintes precauções:
1. Circule devagar durante tempo de chuva ou quandoas estradas estão lamacentas.
2. Reduza a velocidade se a estrada apresentar água espalhada ou poças.
3. Substitua os pneus assim que os indicadores de desgaste se tornarem visíveis.
4. Mantenha os pneus à pressão correcta.
5. Mantenha uma distância suficiente entre o seu veí culo e o da frente para evitar uma colisão no caso de
paragem súbita. CONDUZIR ATRAVÉS DE ÁGUA
Conduzir através de água com mais de alguns centíme
tros de profundidade exige cuidados especiais para se
ter a certeza da segurança e evitar danos no veículo.
ÁGUAS CORRENTES/A SUBIR
AVISO!
Não conduza por uma estrada ou cami-
nho onde haja água a fluir e/ou a subir
(como no caso de inundações ou fluxos de tem-
pestades). A água corrente pode desgastar a su-
perfície da estrada ou do caminho e fazer com
que o seu veículo se afunde mais na água. Além
disso, a água corrente e/ou a subir pode arrastar
rapidamente o seu veículo. A não observância
deste aviso pode resultar em lesões graves ou
fatais para si, para os seus passageiros e para
outras pessoas nas imediações.
Águas Paradas Pouco Profundas
Embora o seu veículo seja capaz de passar por águas
paradas pouco profundas, considere a seguinte Precau-
ção e o seguinte Aviso antes de o fazer.
192
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO