Page 137 of 324
Bezbednost dece
ISOFIX dečija sedišta koja je preporučio i odobrio CITROËN i
koja su homologovana za vaše vozilo
Ovo sedište se takođe može koristiti na mestima koja nisu opremljena ISOFIX kopčama. U tom slučaju, ono se obavezno vezuje za sedištevozila pomoću sigurnosnog pojasa sa tri kopče.Sledite uputstva za postavljanje dečijih sedišta koja isporučuje njihov proizvođač.
RÖMER DuoPlus ISOFIX
(klasa uzrasta B1)
Grupa 1 : od 9 do 18 kg
Postavlja se licem u pravcu kretanja. Ono je opremljeno gornjim remenom koji se pričvršćuje za gornji Bprsten,nazvan TOP TEETHER.
Tr i p o l ožaja školjke sedišta : za sedenje, oboren i srednji položaj.
Page 138 of 324
Opšta tabela za postavljanje dečijih sedišta ISOFIX U skladu sa evropskim propisima, u ovoj tabeli naznačene su mogućnosti postavljanja dečijih sedišta ISOFIX na mestima koja su opremljena ISOFIX pričvršćenjima u vašem vozilu.
Za dečija univerzalna i polu-univerzalna I
SOFIX sedišta, odgovarajuća veličina ISOFIX dečijih sedišta, koja je određena slovima od A
do G
, naznačena je pored loga ISOFIX na dečijem sedištu.
IUF :mesto prilagođeno postavljanju univerzalnog dečijeg sedi
Page 139 of 324
Page 140 of 324
008
Bezbednost
U ovom poglavlju ćete se upoznati sa pokazivačima pravca, sa signalom
i sirenom za upozorenje drugim vozačima, sa hitnim pozivom ili pozivom
za asistenciju u slučaju nesreće ili kvara, sa različitim kočionim sistemima
i kontrolom putanje kako bi se održalo savršeno upravljanje vašim
vozilom, sa sigurnosnim pojasevima i vazdušnim jastucima koji umanjuju rizike od povreda u slučaju sudara.
Page 141 of 324
Page 142 of 324