Page 17 of 98

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-3
3
Der elektrische Stromkreis der Warnleuchte
kann durch Drehen des Schlüssels in Stel-
lung “ON” geprüft werden. Die Warnleuchte
sollte einige Sekunden lang aufleuchten
und dann erlöschen.
Leuchtet die Warnleuchte nicht auf, wenn
der Schlüssel auf “ON” gedreht wird, oder
wenn sie nicht erlischt, sollten Sie den
Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk-
statt kontrollieren lassen.ACHTUNG
GCA10021
Den Motor bei Überhitzung nicht weiter
laufen lassen.HINWEIS
Bei Fahrzeugen mit Kühlerlüfter schal-
tet sich der (die) Kühlerlüfter je nach
Kühlflüssigkeitstemperatur im Kühler
automatisch ein oder aus.
Bei Überhitzung des Motors, siehe
Seite 6-43 für weitere Anweisungen.
GAU11534
Motorstörungs-Warnleuchte“”
Diese Warnleuchte leuchtet auf oder blinkt,
wenn im elektrischen Stromkreis der den
Motor überwacht, ein Problem detektiert
wird. Lassen Sie in diesem Fall die Strom-
kreis-Prüfeinrichtung von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen. (Beschreibung
der Stromkreis-Prüfeinrichtung siehe Seite
3-8.)
Der elektrische Stromkreis der Warnleuchte
kann durch Drehen des Schlüssels in Stel-
lung “ON” geprüft werden. Die Warnleuchte
sollte einige Sekunden lang aufleuchten
und dann erlöschen.
Leuchtet die Warnleuchte nicht auf, wenn
der Schlüssel auf “ON” gedreht wird, oder
wenn sie nicht erlischt, sollten Sie den
Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk-
statt kontrollieren lassen.
GAU45276
Multifunktionsanzeige
WARNUNG
GWA12312
Bevor Veränderungen an den Einstellun-
gen der Multifunktionsanzeige vorge-
nommen werden, muss das Fahrzeug im
Stillstand sein. Werden Einstellungen
während der Fahrt vorgenommen, kann
dies den Fahrer ablenken und die Unfall-
gefahr erhöhen.1. Rückstellknopf “RESET”
2.“SELECT 1”-Taste
3.“SELECT 2”-Taste
4. Uhr/Stoppuhr
5. Geschwindigkeitsmesser
6. Kilometerzähler/Tageskilometerzähler/Kraft-
stoffreserve-Kilometerzähler
1
23
4
5
6
U32DG4G0.book Page 3 Monday, December 14, 2009 9:46 AM
Page 18 of 98

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-4
3
HINWEIS
Die Multifunktionsanzeige kann auf
den Standardmodus oder den Mess-
modus eingestellt werden.
Der Tageskilometerzähler A wird auto-
matisch auf Null zurückgestellt, wenn
vom Standardmodus in den Messmo-
dus oder umgekehrt gewechselt wird.
Standardmodus:
eine Geschwindigkeitsanzeige
einen Kilometerzähler
zwei Tageskilometerzähler (zeigen die
seit dem letzten Zurücksetzen auf Null
gefahrenen Kilometer an)
einen Reservekilometerzähler (zeigt
die nach dem Aufleuchten der Reser-
ve-Warnanzeige gefahrenen Kilome-
ter an)
eine Uhr
eine Stromkreis-Prüfeinrichtung
Messmodus:
eine Geschwindigkeitsanzeige
einen Wegstreckenzähler (zeigt die
seit dem letzten Zurücksetzen auf Null
gefahrenen Kilometer an und kann zur
Verbesserung der Genauigkeit der Ta-
geskilometerzähler-Anzeige kalibriert
werden)
eine Stoppuhr (zeigt die vergangene
Zeit seit dem Start der Stoppuhr an)
eine Stromkreis-Prüfeinrichtung
HINWEIS
Vergewissern Sie sich, dass der
Schlüssel auf “ON” steht, bevor Sie die
Knöpfe “SELECT 1”, “SELECT 2” und
“RESET” verwenden.
Zur Überprüfung des Stromkreises
leuchten beim Drehen des Schlüssels
auf “ON” zunächst alle Display-Seg-
mente der Multifunktionsanzeige auf
und erlöschen dann wieder.
Nur für U.K.: Um die Tachometer- und
Kilometerzähler/Tageskilometerzäh-
ler-Anzeige zwischen Kilometer und Meilen umzuschalten, drücken Sie,
nachdem der Zündschlüssel auf “ON”
gestellt wurde, den Wahlknopf “SE-
LECT 2” bis sich das Display ändert.
Standardmodus
Kilometerzähler-BetriebsartenDen Wahlknopf “SELECT 2” drücken, um
das Display zwischen den Betriebsarten Ki-
lometerzähler und Tageskilometerzähler A
und B in der folgenden Reihenfolge umzu-
schalten:
Kilometerzähler → Tageskilometerzähler A
→ Tageskilometerzähler B → Kilometer-
zähler
1. Stoppuhr-Anzeige“”
2. Anzeige des Tageskilometerzählers
A“”/Wegstreckenzähler“”
3. Anzeige des Tageskilometerzählers B“”
1
3
2
1. Anzeige des Tageskilometerzählers A“”
1
U32DG4G0.book Page 4 Monday, December 14, 2009 9:46 AM
Page 19 of 98

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-5
3
HINWEI
S
Die Anzeige“” wird eingeblendet, wenn
der Tageskilometerzähler A ausgewählt ist,
und die Anzeige“” wird eingeblendet,
wenn der Tageskilometerzähler B ausge-
wählt ist.Sobald die Reserve-Warnleuchte aufleuch-
tet (siehe Seite 3-2), wechselt das Display
automatisch auf die Reservekilometerzäh-
ler-Betriebsart “F”. Der Reservekilometer-
zähler zeichnet die seit Aufleuchten der Re-
serve-Warnleuchte zurückgelegte Strecke
auf. Mit dem Wahlknopf “SELECT 2” kann
in diesem Fall in folgender Reihenfolge zwi-
schen den verschiedenen Betriebsarten
umgeschaltet werden:Reservekilometerzähler “F” → Kilometer-
zähler → Tageskilometerzähler A → Tages-
kilometerzähler B → Reservekilometerzäh-
ler “F”
HINWEISDie Reserve-Warnleuchte funktioniert bei
Geländefahrten möglicherweise nicht ex-
akt, da durch die Bewegungen und
Schräglagen des Fahrzeugs keine genaue
Messung des Kraftstoffstands möglich ist.Wenn die Reserve-Warnleuchte beim Fah-
ren im Messmodus aufleuchtet, in den
Standardmodus wechseln und den Wahl-
knopf “SELECT 2” drücken, um den Reser-
vekilometerzähler anzuzeigen.HINWEISZum Wechseln vom Messmodus in den
Standardmodus müssen die Stoppuhr und
der Wegstreckenzähler angehalten wer-
den.
Zum Zurückstellen eines Tageskilometer-
zählers auf Null den Wahlknopf “SELECT 2”
drücken und dann den Rückstellknopf “RE-
SET” mindestens eine Sekunde lang ge-
drückt halten. Falls der Reservekilometer-
zähler nicht manuell zurückgestellt wird,
geschieht dies automatisch, sobald nach
dem Tanken weitere 5 km (3 mi) gefahren
wurden.
UhrDie Digitaluhr wird angezeigt, sobald der
Schlüssel auf “ON” gedreht wird.
Uhr stellen1. Halten Sie den Wahlknopf “SELECT
1” mindestens zwei Sekunden ge-
drückt.
1. Anzeige des Tageskilometerzählers B“”
1
1. Kraftstoffreserve-Kilometerzähler “F”
1
U32DG4G0.book Page 5 Monday, December 14, 2009 9:46 AM
Page 20 of 98

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-6
3
2. Sobald die Stundenanzeige zu blinken
beginnt, einen Wahlknopf drücken, um
die Stunden einzustellen.
3. Den Rückstellknopf “RESET” drücken,
woraufhin die Minutenanzeige zu blin-
ken beginnt.
4. Einen Wahlknopf drücken, um die Mi-
nuten einzustellen.
5. Den Rückstellknopf “RESET” drücken,
und die Sekundenanzeige beginnt zu
blinken.
6. Einen Wahlknopf drücken, um die Se-
kundenanzeige auf Null zu stellen.
7. Den Rückstellknopf “RESET” mindes-
tens zwei Sekunden lang gedrückt hal-
ten und dann loslassen, um die Uhr zu
starten.HINWEI
S
Drücken Sie beim Einstellen der Uhr
den Wahlknopf “SELECT 1”, um die
Ziffern zu erhöhen oder “SELECT 2”,
um die Ziffern zu verringern. Drücken
und halten eines Wahlknopfes erhöht
oder verringert die Ziffern fortlaufend,
bis der Wahlknopf losgelassen wird.
Wird der Rückstellknopf “RESET”
nicht innerhalb von 30 Sekunden ge-
drückt, wird die Uhr nicht gestellt, und
sie stellt sich auf die vorherige Zeit zu-
rück.
Vom Standardmodus in den Messmo-
dus wechseln
Bei ausgewähltem Kilometerzähler die
Wahlknöpfe “SELECT 1” und “SELECT 2”
mindestens zwei Sekunden lang gleichzei-
tig gedrückt halten, um in den Messmodus
zu wechseln.
Vom Messmodus in den Standardmo-
dus wechselnHINWEISDie Stoppuhr muss vor dem Wechseln in
den Standardmodus angehalten werden.1. Sicherstellen, dass die Stoppuhr nicht
in Betrieb ist. Wenn die Stoppuhr in
Betrieb ist, gleichzeitig die Wahlknöpfe
“SELECT 1” und “SELECT 2” drücken,
um sie anzuhalten.
2. Die Wahlknöpfe “SELECT 1” und “SE-
LECT 2” mindestens zwei Sekunden
lang gleichzeitig gedrückt halten, um in
den Standardmodus zu wechseln.
Messmodus (für die Stoppuhr)
Wenn der Messmodus gewählt ist, wird die
Stoppuhr angezeigt und kann manuell oder
automatisch gestartet werden.Manueller Start
Manueller Start ist die Standardeinstellung
für die Stoppuhr. Die Stoppuhr-
Anzeige“” und die Wegstreckenzähler-
Anzeige“” beginnen zu blinken.
1. Den Rückstellknopf “RESET” drücken,
um die Stoppuhr zu starten.
2. Die Wahlknöpfe “SELECT 1” und “SE-
LECT 2” gleichzeitig drücken, um die
Stoppuhr anzuhalten.
3. Um die Stoppuhr weiter laufen zu las-
sen, die Wahlknöpfe “SELECT 1” und
“SELECT 2” noch einmal gleichzeitig
drücken.
Um die Stoppuhr auf Null zurückzu-
stellen, den Rückstellknopf “RESET”
mindestens zwei Sekunden lang ge-
drückt halten.
U32DG4G0.book Page 6 Monday, December 14, 2009 9:46 AM
Page 21 of 98

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-7
3
HINWEISDie Stoppuhr läuft nach dem Anhalten des
Fahrzeugs weiter. Um die Uhr anzuhal-
ten/oder das Zählen fortzusetzen, Schritt 2
und 3 wiederholen.Automatischer Start1. Den Wahlknopf “SELECT 1” mindes-
tens zwei Sekunden lang gedrückt hal-
ten, um den automatischen Start ein-
zustellen.HINWEISWenn die Stoppuhr auf automatischen Start
gestellt ist, beginnen die Stoppuhr-
Anzeige“” und die Wegstreckenzähler-
Anzeige“” zu blinken. Die Ziffern auf
dem Display beginnen von links nach rechts
zu laufen.
2. Wird das Fahrzeug bewegt, beginnt
die Stoppuhr zu laufen.
3. Die Wahlknöpfe “SELECT 1” und “SE-
LECT 2” gleichzeitig drücken, um die
Stoppuhr anzuhalten.
4. Um die Stoppuhr weiter laufen zu las-
sen, die Wahlknöpfe “SELECT 1” und
“SELECT 2” noch einmal gleichzeitig
drücken.HINWEISDie Stoppuhr läuft nach dem Anhalten des
Fahrzeugs weiter. Um die Uhr anzuhal-
ten/oder das Zählen fortzusetzen, Schritt 3
und 4 wiederholen.Messmodus (zur Kalibrierung der Weg-
streckenzähler-Anzeige)
Der Wegstreckenzähler soll die Genauig-
keit der Tageskilometerzähler-Anzeige
beim Enduro-Fahren verbessern. Durch
Kalibrierung dieser Anzeige anhand der in
der Enduro-Streckenkarte angegebenen
Entfernungen wird der Fahrer besser mit
der Strecke vertraut. Außerdem ist die Kali-
brierung der Anzeige auch für die Auswahl
vom Standard abweichender Reifen, Rä-
der, Ritzelgrößen, usw. nützlich. Weitere In-
formationen zur Verwendung dieser Anzei-
ge gibt Ihnen gerne Ihre Yamaha-
Fachwerkstatt in Ihrer Nähe.Kalibrieren Sie den Wegstreckenzähler wie
folgt.
Drücken Sie Wahlknopf “SELECT 1”, um
die Anzeige zu erhöhen. Drücken Sie Wahl-
knopf “SELECT 2”, um die Anzeige zu ver-
ringern. Drücken und Halten eines Wahl-
knopfes erhöht oder verringert die Anzeige
fortlaufend, bis der Wahlknopf losgelassen
wird.
HINWEISDie Kalibrierung des Wegstreckenzähler ist
unabhängig von der Stoppuhr möglich.Zurückstellen des Wegstreckenzählers
oder Zurückstellen des Wegstrecken-
zählers in Verbindung mit der StoppuhrHINWEISDas Zurückstellen kann nur für den Weg-
streckenzähler oder für den Wegstrecken-
zähler in Verbindung mit der Stoppuhr vor-
genommen werden.Zurückstellen des Wegstreckenzählers1. Sicherstellen, dass die Stoppuhr in Be-
trieb ist.
2. Den Rückstellknopf “RESET” mindes-
tens zwei Sekunden lang gedrückt hal-
ten, um den Wegstreckenzähler auf
Null zurückzustellen.
U32DG4G0.book Page 7 Monday, December 14, 2009 9:46 AM
Page 22 of 98

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-8
3
Zurückstellen des Wegstreckenzählers in Verbindung mit der Stoppuhr1. Die Stoppuhr anhalten.
2. Den Rückstellknopf “RESET” mindes-
tens zwei Sekunden lang gedrückt hal-
ten, um den Wegstreckenzähler und
die Stoppuhr auf Null zurückzustellen.
Stromkreis-Prüfeinrichtung
Dieses Modell ist mit einer Stromkreis-Prüf-
einrichtung für die Prüfung verschiedener
Stromkreise ausgestattet.
Falls in einem dieser Stromkreise ein Pro-
blem detektiert wird, leuchtet die Motorstö-
rungs-Warnleuchte auf und die Anzeige
zeigt einen Fehlercode an.
Wenn die Anzeige einen Fehlercode an-
zeigt, notieren Sie die Codenummer und
lassen Sie das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen.
ACHTUNG
GCA11590
Erscheint auf dem Anzeigefeld ein Feh-
lercode, sollte das Fahrzeug so bald wie
möglich überprüft werden, um mögliche
Beschädigungen des Motors zu vermei-
den.
GAU12348
Lenkerarmaturen Links
Rechts
1. Fehlercode-Anzeige
1
1. Abblendschalter“/”
2. Blinkerschalter“/”
3. Hupenschalter“”
1. Motorstoppschalter“/”
2. Starterschalter“”
1
2
31
2
U32DG4G0.book Page 8 Monday, December 14, 2009 9:46 AM
Page 23 of 98

ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-9
3
GAU12400
Abblendschalter“/”
Zum Einschalten des Fernlichts den Schal-
ter auf“”, zum Einschalten des Abblend-
lichts den Schalter auf“” stellen.
GAU12460
Blinkerschalter“/”
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach“” drücken. Vor dem Linksabbiegen
den Schalter nach“” drücken. Sobald
der Schalter losgelassen wird, kehrt er in
seine Mittelstellung zurück. Um die Blinker
auszuschalten, den Schalter hineindrü-
cken, nachdem dieser in seine Mittelstel-
lung zurückgebracht wurde.
GAU12500
Hupenschalter“”
Zum Auslösen der Hupe diesen Schalter
betätigen.
GAU12660
Motorstoppschalter“/”
Diesen Schalter vor dem Anlassen des Mo-
tors auf“” stellen. Diesen Schalter
auf“” stellen, um den Motor in einem
Notfall, z. B. wenn das Fahrzeug stürzt oder
wenn der Gaszug klemmt, zu stoppen.
GAU12711
Starterschalter“”
Zum Anlassen des Motors diesen Schalter
betätigen. Vor dem Starten die Anweisun-
gen zum Anlassen des Motors lesen; siehe
dazu Seite 5-1.
GAU41700
Die Motorstörungs-Warnleuchte leuchtet
auf, wenn der Schlüssel in die Stellung “ON”
gedreht und der Starterschalter gedrückt
wird, damit wird jedoch keine Störung ange-
zeigt.
GAU12820
Kupplungshebel Der Kupplungshebel befindet sich auf der
linken Seite des Lenkers. Um das Getriebe
auszukuppeln, den Hebel in Richtung Len-
kergriff ziehen. Um das Getriebe einzukup-
peln, den Hebel freigeben. Der Hebel sollte
schnell gezogen und langsam losgelassen
werden, um reibungslosen Kupplungsbe-
trieb zu erzielen.
Der Kupplungshebel beherbergt einen An-
lasssperrschalter als Teil des Anlasssperr-
systems. (Siehe Seite 3-19.)1. Kupplungshebel
1
U32DG4G0.book Page 9 Monday, December 14, 2009 9:46 AM
Page 24 of 98
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-10
3
GAU12870
Fußschalthebel Der Fußschalthebel befindet sich links vom
Motor und wird zusammen mit dem Kupp-
lungshebel betätigt, wenn die Gänge des
Synchrongetriebes, ausgestattet mit 6-Ge-
schwindigkeiten, gewechselt werden.
GAU12890
Handbremshebel Der Handbremshebel befindet sich auf der
rechten Seite des Lenkers. Zur Betätigung
der Vorderradbremse den Hebel zum Len-
kergriff ziehen.
GAU12941
Fußbremshebel Der Fußbremshebel befindet sich an der
rechten Seite des Motorrads. Zur Betäti-
gung der Hinterradbremse den Fußbrems-
hebel niederdrücken.
1. Fußschalthebel
1
1. Handbremshebel
1
1. Fußbremshebel
1
U32DG4G0.book Page 10 Monday, December 14, 2009 9:46 AM