Page 137 of 326

Éclairage et visibilité135
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Activité du lavage/balayage automatique
– Poussez le levier entièrement vers l'avant en position
⇒page 134, fig. 88 . Le lave-glace fonctionne immédiatement
alors que l'essuie-glace ne commence à balayer qu'un peu plus
tard. Tant que vous maintenez le levier dans cette position, le
lave-glace continuera à fonctionner.
– Lâchez le levier. L'essuie-glace fonctionne encore approximative- ment 4 secondes, puis reprend son balayage intermittent.
– Lâchez le levier. Le lave-glace s'arrête et l'essuie-glace fonc- tionne.
ATTENTION !
•S'ils sont usés ou sales, les balais d'essuie-glace réduisent la visibilité
et la sécurité.•Tenez compte des avertissements correspondants de la section
⇒ page 250.Prudence !
En cas de gel, vérifiez, avant la première mise en marche de l'essuie-glace, si
le balai n'est pas collé ! Si vous actionnez l'essuie-glace alors que son balai
est bloqué par le gel, vous risquez d'endommager et le balai et le moteur
d'essuie-glace !
Nota
•L'essuie-glace ne fonctionne que lorsque le contact d'allumage est mis et
que le capot de coffre est fermé.•Lors de la connexion de la marche arrière, si l'essuie-glace est actionné,
l'essuie-glace arrière effectue un balayage.
Lave-projecteurs*
Le lave-projecteurs nettoie les verres des projecteurs.Lorsque vous actionnez le lave-glace du pare-brise, les projecteurs sont aussi
nettoyés si vous maintenez le levier d'essuie-glace tiré vers le volant durant
au moins 1,5 seconde et si les feux de croisement ou de route sont allumés.
Il est toutefois recommandé d'éliminer à intervalles réguliers les salissures
(telles que les restes d'insectes) adhérant fortement à la glace des projec-
teurs, par exemple lors du ravitaillement en carburant.
Nota
•Pour assurer le bon fonctionnement du lave-projecteurs également en
hiver, il convient de débarrasser de la neige les porte-gicleurs situés dans le
pare-chocs et de les dégivrer à l'aide d'un aérosol dégivrant.•Dans le but d'économiser de l'eau, si l'essuie-glace du pare-brise est
activé plusieurs fois, le lave-phares ne fonctionne qu'une fois tous les trois
cyclesRétroviseursRétroviseur intérieur
Pour rouler en toute sécurité, il est important d'avoir une
bonne vision par la glace arrière.Rétroviseur intérieur jour/nuit manuel
Lorsque le rétroviseur est en position de base, le levier situé sur le bord infé-
rieur du rétroviseur doit être orienté vers l'avant. Pour sélectionner la position
nuit, tirez le levier vers l'arrière.
A7
altea_FR Seite 135 Mittwoch, 26. August 2009 1:28 13
Page 138 of 326

Éclairage et visibilité
136Rétroviseur intérieur avec réglage automatique de position anti-éblouissement*
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction anti-éblouisse-
ment si nécessaire.Désactiver la fonction anti-éblouissement
– Appuyez sur la touche ⇒fig. 89. Le témoin s'éteint.
Activer la fonction anti-éblouissement
– Appuyez sur la touche ⇒fig. 89. Le témoin s'allume.Fonction anti-éblouissement
La fonction anti-éblouissement est activée chaque fois que le contact d'allu-
mage est mis. Le témoin vert qui se trouve dans le corps du rétroviseur
s'allume.
Lorsque la fonction anti-éblouissement du rétroviseur est activée, le rétrovi-
seur s'assombrit automatiquement en fonction de la luminosité venant frapper le miroir. La fonction anti-éblouissement est annulée si la marche
arrière est enclenchée.
Nota
•La fonction automatique anti-éblouissement des rétroviseurs n'est effec-
tive que si le store de la lunette arrière est ramassé ou s'il n'y a pas d'autres
objets qui gênent l'incidence de la lumière dans le rétroviseur.•Si vous devez installer un type quelconque d'adhésif sur le pare-brise, ne
le faites pas devant les capteurs. Sinon, cela pourrait empêcher la fonction
anti-éblouissement automatique du rétroviseur intérieur de fonctionner
correctement ou l'empêcher de fonctionner complètement.Rétroviseurs extérieurs
Les rétroviseurs extérieurs se règlent à l'aide du bouton
rotatif situé dans la console centrale.
Fig. 89 Rétroviseur inté-
rieur avec réglage auto-
matique de position anti-
éblouissement.
AA
AB
AA
Fig. 90 Commande des
rétroviseurs extérieurs
altea_FR Seite 136 Mittwoch, 26. August 2009 1:28 13
Page 139 of 326

Éclairage et visibilité137
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Réglage initial des rétroviseurs extérieurs
1. Tournez le bouton rotatif ⇒page 136, fig. 90 en position L
( rétroviseur extérieur gauche).
2. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de sorte que vous ayez une bonne vue vers l'arrière.
3. Tournez le bouton en position R (rétroviseur extérieur droit ).
4. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de sorte que vous ayez une bonne vue vers l'arrière ⇒.
Dégivrage des rétroviseurs extérieurs*
– Tournez la commande vers l'avant, en position centrale ⇒page 136, fig. 90 , afin que le dégivrage des rétroviseurs
se déclenche et que la fonction de pare-brise chauffant* au
niveau de la zone de con tact d es balais s oit activé e ⇒ page 132.
– Le dégivrage des rétroviseurs extérieurs ne s'active pas avec des températures supérieures à environ 20°C.
Rabattement des rétroviseurs extérieurs*
– Tournez le bouton rotatif ⇒page 136, fig. 90 en position
pour rabattre les rétroviseurs extérieurs. Pour éviter tout dégât, il
est conseillé de toujours rabattre les rétroviseurs extérieurs
lorsque vous passez dans une installation de lavage automa-
tique.
Rabattement des rétroviseurs avec la fermeture confort*
– Le rétroviseur extérieur se rabattra automatiquement avec la fermeture confort (avec la commande ou la clé).
– Pour le redéployer, ouvrez la portière et mettez le contact Remise en place des rétroviseurs extérieurs à leur position initiale*
– Tournez le bouton rotatif dans une autre position pour remettre
en place les rétroviseurs extérieurs ⇒.
Réglage synchrone des rétroviseurs
1. Tournez le bouton en position L ( rétroviseur extérieur gauche ).
2. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de sorte que vous ayez une bonne vue vers l'arrière. Le rétroviseur exté-
rieur droit est alors réglé simultanément (de manière
synchrone).
ATTENTION !
•Les rétroviseurs à miroir bombé (convexes ou asphériques) agrandis-
sent le champ de vision. Ils font cependant apparaître les objets plus petits
et plus éloignés. Si vous utilisez ces rétroviseurs pour déterminer la
distance qui vous sépare des véhicules à l'arrière lors d'un changement de
voie, vous pourriez faire une erreur d'estimation – risque d'accident !•Utilisez, si possible, le rétroviseur intérieur pour déterminer la distance
vous séparant des véhicules suiveurs.•Lors de la remise en place des rétroviseurs extérieurs, veillez à ne pas
vous coincer les doigts entre le rétroviseur et le pied de rétroviseur – risque
de blessures !Conseil antipollution
Il est conseillé de ne laisser le dégivrage des rétroviseurs extérieurs activé
que le temps nécessaire. Sinon, vous consommez inutilement du carburant.
A1
altea_FR Seite 137 Mittwoch, 26. August 2009 1:28 13
Page 140 of 326
Éclairage et visibilité
138
Nota•Si le réglage électrique des deux rétroviseurs extérieurs tombe en panne,
vous pouvez les régler manuellement en appuyant sur le bord des miroirs.•Sur les véhicules dotés de rétroviseurs extérieurs rabattables électrique-
ment, tenez compte de ce qui suit : lorsque le boîtier de rétroviseur a été
déplacé par une action extérieure (choc lors d'un stationnement, par ex.), les
rétroviseurs doivent être rabattus électriquement jusqu'en butée. Le boîtier
de rétroviseur ne doit en aucun cas être remis en place manuellement, ceci
risquant sinon d'avoir une incidence sur le fonctionnement du rétroviseur.•Les rétroviseurs peuvent être réglés séparément et de manière synchro-
nisée, comme décrit précédemment.•La fonction de rabattement des rétroviseurs ne fonctionne pas avec une
vitesse supérieure à 40 km/h.
altea_FR Seite 138 Mittwoch, 26. August 2009 1:28 13
Page 141 of 326

Sièges et rangements139
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Sièges et rangementsL'importance de régler les sièges correctement Le réglage correct des sièges est important, notamment pour
garantir une efficacité optimale des ceintures de sécurité et
du système d'airbags.Votre véhicule a en tout cinq places assises. Deux places assises à l'avant et
trois à l'arrière. Chaque place assise est équipée d'une ceinture de sécurité
trois points.
Les sièges du conducteur et du passager avant peuvent être adaptés de
diverses façons à la morphologie des occupants. Le réglage correct des
sièges est particulièrement important pour :•Un accès aisé et rapide aux éléments de commande du tableau de bord.•Une position décontractée, peu fatigante.•Une conduite sûre ⇒page 7.•Obtenir une protection optimale par les ceintures de sécurité et le
système d'airbags ⇒ page 19.ATTENTION !
•Une position assise incorrecte du conducteur et des occupants peut
entraîner des blessures graves.•Ne prenez jamais plus de passagers à bord qu'il n'existe de places
assises dans le véhicule.•Chaque occupant du véhicule doit porter et ajuster correctement la
ceinture de sécurité correspondant à sa place assise. Les enfants doivent être protégés par un siège de sécurité pour enfants
⇒page 47, « Sécurité
des enfants ».
•Les sièges avant et tous les appuie-tête doivent toujours être réglés à
votre taille et les ceintures de sécurité toujours correctement ajustées afin
de vous faire bénéficier, à vous-même et à vos passagers, d'une protection
optimale.•Pendant la marche du véhicule, les pieds doivent toujours rester au
plancher – ne les posez jamais sur la planche de bord ou sur les sièges et
ne les passez pas par la fenêtre. Cette recommandation s'adresse aussi aux
passagers. En adoptant une position assise incorrecte, vous vous exposez
à des risques de blessures plus graves en cas de freinage ou d'accident. Si
vous n'êtes pas correctement assis, vous risquez de subir de très graves
blessures en cas de déclenchement de l'airbag.•Il est important que le conducteur et le passager avant respectent une
distance d'au moins 25 cm par rapport au volant de direction ou à la
planche de bord. Si vous ne respectez pas cette distance minimale, le
système d'airbags ne pourra pas vous protéger correctement – danger de
mort ! La distance entre le conducteur et le volant ou entre le passager
avant et la planche de bord doit toujours être aussi grande que possible.•Ne réglez le siège du conducteur ou du passager avant que lorsque le
véhicule est à l'arrêt. Cette recommandation s'applique également au
réglage en longueur des sièges arrière. Votre siège risquerait sinon de se
déplacer inopinément et être ainsi à l'origine de situations routières
dangereuses pouvant entraîner des blessures. De plus, en réglant votre
siège pendant la marche, vous adoptez une position incorrecte – danger de
mort !•Des consignes toutes particulières sont applicables à l'installation d'un
siège pour enfants sur le siège du passager avant. Lors du montage du ATTENTION ! (suite)
altea_FR Seite 139 Mittwoch, 26. August 2009 1:28 13
Page 142 of 326

Sièges et rangements
140siège, tenez impérativement compte des avertissements décrits dans la
section ⇒page 47, « Sécurité des enfants ».Appuie-têteRéglage correct des appuie-tête
Le réglage correct des appuie-tête constitue un élément
essentiel de la protection des occupants et permet de limiter
les risques de blessures dans la plupart des accidents.
– Ajustez l'appuie-tête de sorte que le bord supérieur de celui-ci
soit à la même hauteur que la partie supérieure de la tête, et au
minimum à la hauteur des yeux ⇒fig. 91 et ⇒fig. 92 .Réglage des appuie-tête ⇒page 141.
ATTENTION !
•La conduite avec des appuie-tête déposés ou mal réglés augmente le
risque de blessures graves.•Un mauvais réglage des appuie-tête peut entraîner la mort en cas de
collision ou d'accident.•Un mauvais réglage des appuie-tête augmente également les risques
de blessures en cas de manœuvres de conduite et de freinage brusques ou
inattendues.•Les appuie-tête doivent toujours être ajustés en fonction de la stature
des occupants.
ATTENTION ! (suite)
Fig. 91 Vue de face :
appuie-tête et ceinture
réglés correctement
Fig. 92 Vue de côté :
appuie-tête et ceinture
réglés correctement
altea_FR Seite 140 Mittwoch, 26. August 2009 1:28 13
Page 143 of 326

Sièges et rangements141
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Réglage ou dépose des appuie-tête
Les appuie-tête peuvent être réglés par déplacement vertical.Réglage en hauteur (sièges avant)
– Attrapez les appuie-tête par les cô tés puis tirez-les vers le haut
jusqu'à la position désirée.
– Pour descendre les appuie-tête, appuyez sur la touche et poussez vers le bas.
– Veillez à ce que l'appuie-tête s'enclenche fermement dans l'une des positions.
Régler la hauteur (sièges arrières)
– Attrapez les appuie-tête par les cô tés puis tirez-les vers le haut
jusqu'à la position désirée. – Pour descendre les appuie-tête, appuyez sur la touche et
poussez vers le bas.
– Veillez à ce que l'appuie-tête s'enclenche fermement dans l'une des positions ⇒page 14.
Réglage de l'inclinaison (sièges avant)
– Poussez l'appuie-tête vers l'arrière ou vers l'avant jusqu'à la position désirée.
Dépose des appuie-tête
– Relevez complètement l'appuie-tête.
– Appuyez sur le bouton ⇒fig. 93 (flèche).
– Maintenez le bouton enfoncé tout en retirant l'appuie-tête.
Repose des appuie-tête
– Insérez l'appuie-tête dans les guides du dossier correspondant.
– Abaissez l'appuie-tête.
– Ajustez l'appuie-tête en fonction de la taille de l'occupant ⇒page 14 et ⇒page 13.
ATTENTION !
•Ne roulez jamais avec des appuie-tête déposés – risque de blessures !•Ne roulez jamais avec les appuie-tête arrière en position rentrée –
risque de blessures !•Après leur montage, ajustez toujours les appuie-tête à la taille des
occupants afin de garantir une protection optimale.
Fig. 93 Réglage ou
dépose de l'appuie-tête
altea_FR Seite 141 Mittwoch, 26. August 2009 1:28 13
Page 144 of 326

Sièges et rangements
142•Tenez compte des avertissements de ⇒page 140, « Réglage correct
des appuie-tête ».
Sièges avantRéglage des sièges avant Sur le siège avant droit, les éléments de commande sont disposés
de façon symétriquement opposée à ceux du siège avant gauche
⇒ fig. 94 .
Réglage du siège en longueur
– Soulevez la poignée et déplacez le siège vers l'avant ou l'arrière. – Relâchez la poignée et déplacez le siège jusqu'à ce que le
verrouillage de siège s'enclenche.
Réglage en hauteur du siège*
– Soulevez ou abaissez le levier (si nécessaire plusieurs fois) à partir de la position de base. Le siège se déplace alors progres-
sivement vers le haut ou vers le bas.
Réglage de l'inclinaison du dossier
– Écartez le buste du dossier et tournez la molette.
Réglage de l'appui lombaire*
– Écartez le buste du dossier et tournez la molette pour régler l'appui lombaire.
La partie rembourrée dans la zone lombaire s'incurve plus ou moins en fonc-
tion du réglage effectué. Elle assure ainsi un soutien particulièrement effi-
cace de la cambrure de la colonne vertébrale.
ATTENTION !
•Ne réglez jamais le siège du conducteur ou du passager pendant la
marche du véhicule. Vous adoptez en effet une position assise incorrecte
lors du réglage du siège – danger de mort ! Ne réglez le siège du conduc-
teur ou du passager avant que lorsque le véhicule est à l'arrêt.•Afin de réduire les risques de blessures en cas de freinage brusque ou
d'accident, les dossiers des sièges ne doivent en aucun cas être trop
inclinés vers l'arrière pendant la marche. Les ceintures de sécurité ne
peuvent offrir une protection optimale que si le dossier est en position
verticale et que le conducteur et le passager avant ont correctement ajusté
leur ceinture de sécurité. Plus le dossier est incliné en arrière, plus les
risques de blessures dues à un mauvais ajustement de la ceinture sont
élevés !
ATTENTION ! (suite)
Fig. 94 Éléments de
commande du siège avant
gauche
A1
A1
A2A3A4
altea_FR Seite 142 Mittwoch, 26. August 2009 1:28 13