Page 129 of 329

Transportar y equipamientos prácticos
● Presionar hacia dentro el botón del encen-
dedor, con el encendido conectado
››› fig. 117 .
● Es
pere a que salte el botón del encende-
dor.
● Extraiga el encendedor y acerque la bobina
incandescente al cigarrillo ››› .
● Vuelva a colocar el encendedor en su so-
porte. ATENCIÓN
El uso indebido del encendedor puede provo-
car un incendio u ocasionar quemaduras y
otras lesiones graves.
● El encendedor debe utilizarse únicamente
para encender cigarrillos, o similares.
● No deje en el vehículo niños sin vigilancia.
Con el encendido conectado, puede utilizarse
el encendedor. Aviso
El encendedor puede utilizarse también como
toma de corriente de 12 voltios ››› pág. 127. Tomas de corriente
Introducción al tema A las tomas de corriente del vehículo pueden
conectarse dispositivos eléctricos. Los aparatos conectados deben estar en per-
fecto estado y no presentar anomalías. ATENCIÓN
El uso indebido de tomas de corriente y de
dispositivos eléctricos puede provocar un in-
cendio y ocasionar lesiones graves.
● No deje en el vehículo niños sin vigilancia.
Con el encendido conectado, pueden utilizar-
se las tomas de corriente y los aparatos co-
nectados a las mismas.
● Si un dispositivo eléctrico conectado se ca-
lentara demasiado, apáguelo inmediatamen-
te y desenchúfelo. CUIDADO
● Para evitar dañar el sistema eléctrico del
vehículo, nunca conecte a las tomas de co-
rriente de 12 voltios accesorios suministra-
dores de corriente como, por ejemplo, pane-
les solares o cargadores de baterías para car-
gar la batería del vehículo.
● Utilice exclusivamente accesorios de com-
patibilidad electromagnética homologada se-
gún las normativas vigentes.
● Para evitar daños por variaciones de ten-
sión, apague todos los dispositivos conecta-
dos a las tomas de 12 V antes de conectar o
desconectar el encendido, así como de poner
el motor en marcha.
● Nunca conecte a la toma de 12 voltios un
aparato cuyo consumo sea superior a la po-
tencia indicada en vatios. Si se rebasa la ab- sorción máxima de potencia, podría dañarse
el sistema eléctrico del vehículo.
Nota relativa al medio ambiente
No deje el motor funcionando con el coche
detenido. Aviso
● Con el motor parado, el encendido conecta-
do y los accesorios encendidos, la batería del
vehículo se descargará.
● Los equipos sin apantallar pueden producir
interferencias en el equipo de radio y en la
electrónica del vehículo.
● Si se utilizan equipos eléctricos cerca de la
antena de la luneta trasera, pueden producir-
se interferencias en la recepción de emisoras
AM. 127
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 130 of 329

Manejo
Tomas de corriente del vehículo Fig. 118
Parte posterior de la consola central:
toma de corriente de 12 voltios. Fig. 119
Detalle de la consola central trasera:
toma de corriente europea de 230 voltios. En función de la versión de su vehículo usted
puede disponer de una toma de corriente de
12 voltios y/o de una toma de corriente de
230 voltios. Consumo máximo de potenciaToma de co-
rrienteConsumo máximo de potencia
12 voltios120 vatios
230 voltios150 vatios (pico de 300 vatios)
No se debe rebasar la capacidad máxima de
cada toma de corriente. En la placa de homo-
logación de cada aparato aparece su consu-
mo de potencia.
Si se conectan simultáneamente dos o más
aparatos, el consumo total de todos los dis-
positivos acoplados jamás deberá superar
los 190 vatios
››› .
Toma de corriente de 12 voltios
La toma de corriente de 12 voltios sólo fun-
ciona con el encendido conectado.
Con el encendido conectado, el motor parado
y los aparatos eléctricos encendidos, se des-
carga la batería del vehículo. Por ello sólo de-
berán utilizarse los dispositivos eléctricos co-
nectados a la toma cuando el motor esté fun-
cionando.
Para evitar que las fluctuaciones de tensión
puedan ocasionar daños, apague el consu-
midor eléctrico conectado a la toma de 12
voltios antes de conectar y desconectar el en-
cendido, así como antes de arrancar el mo-
tor. Puede encontrar tomas de 12 voltios en los
siguientes lugares del vehículo:
●
Compartimento en el centro de la consola
central.
● Compartimento en la consola central delan-
tera.
● Compartimento portaobjetos en el reposa-
brazos central delantero.
● Consola central posterior ››› fig. 118 .
● En el m
aletero, detrás a la derecha.
Toma de corriente europea de 230 voltios*
La toma de corriente puede utilizarse única-
mente con el motor en marcha ››› .
Conectar un aparato eléctrico: encajar el en-
chufe en la toma de corriente hasta el tope
para desbloquear el seguro para niños inte-
grado. La corriente fluye sólo cuando el segu-
ro para niños está desbloqueado.
Indicador LED en la toma de corriente ››› fig. 119
Luz verde permanen-
te:El seguro para niños está des-
bloqueado. Ya se puede usar
la toma de corriente.
Luz roja intermitente:Existe alguna anomalía (p. ej.,
desconexión por exceso de co-
rriente o de temperatura).128
Page 131 of 329

Transportar y equipamientos prácticos
Protección térmica
El convertidor del euroconector de 230 vol-
tios se desconecta automáticamente tan
pronto se rebase una temperatura determina-
da. La desconexión evita el sobrecalenta-
miento en caso de que aumente el consumo
de potencia de los aparatos conectados, así
como en caso de una temperatura ambiental
demasiado elevada. Tras una fase de enfria-
miento, el convertidor se conecta automáti-
camente de nuevo. Los aparatos conectados
a la toma que estén encendidos se activarán
nuevamente. Apague, por este motivo, los
aparatos eléctricos conectados a la toma de
corriente cuando el convertidor de corriente
se desconecte por sobrecalentamiento. ATENCIÓN
¡Alto voltaje en la instalación eléctrica!
● Sobre la toma de corriente no deben derra-
marse líquidos.
● No enchufar ningún adaptador o cable pro-
longador en el euroconector de 230 voltios.
De lo contrario, el seguro integrado para ni-
ños se desconectará y el conector quedará
bajo corriente.
● No introduzca en el euroconector de 230
voltios objetos conductores de corriente co-
mo, por ejemplo, una aguja de hacer punto. CUIDADO
● ¡Tener en cuenta las instrucciones de mane-
jo de los aparatos que vaya a conectar!
● Nunca rebase el consumo de potencia máxi-
mo, pues podría dañar el sistema eléctrico
general del vehículo.
● Toma de corriente de 12 voltios:
– Utilice exclusivamente accesorios de
compatibilidad electromagnética homo-
logada según las normativas vigentes.
– Nunca alimente la toma de corriente.
● Toma de corriente europea de 230 voltios:
– No enganchar directamente a la toma de
corriente aparatos o conectores demasia-
do pesados (p. ej., un transformador).
– No conectar lámparas con tubos de neón.
– Conectar exclusivamente a la toma de co-
rriente aparatos cuyo voltaje coincida con
el voltaje de la toma de corriente.
– En el caso de dispositivos con elevada co-
rriente de arranque, la protección contra
sobrecargas impide el encendido. En este
caso, desacople el alimentador del dispo-
sitivo e intente conectarlo de nuevo
transcurridos unos 10 segundos. Aviso
● Es posible que algunos aparatos no funcio-
nen correctamente en el euroconector de 230
voltios por falta de potencia (vatios). ●
El euroconector de 230 voltios puede modi-
ficarse para aparatos de 115 voltios, y vice-
versa. Acuda a una tienda especializada para
que le asesoren sobre accesorios para adap-
tar al conector. SEAT recomienda que acuda
al servicio técnico. 129Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 132 of 329

Manejo
Climatización Climatizador Introducción al tema Visualizar la información del Climatronic
En la pantalla del equipo de radio o navega-
ción instalado de fábrica se muestra breve-
mente información relativa al Climatronic.
Las unidades de medida de la temperatura
pueden visualizarse en el equipo de radio o
de navegación instalado de fábrica y, en fun-
ción del equipamiento del vehículo, ajustar-
se en el menú
Configuración
en el cuadro de
instrumentos. ATENCIÓN
Si no hay buena visibilidad a través de todas
las ventanas del vehículo, se incrementará el
riesgo de sufrir un accidente de graves conse-
cuencias.
● Asegúrese siempre de que todos los crista-
les estén libres de hielo y de nieve, y de que
no estén empañados para ver bien lo que su-
cede en el exterior.
● La máxima potencia calorífica y desconge-
lación rápida de los cristales se consigue
cuando el motor alcanza su temperatura nor- mal de funcionamiento. Póngase en marcha
tan sólo cuando tenga buena visibilidad.
●
Asegúrese siempre de utilizar correctamen-
te el climatizador y la luneta térmica para ver
bien cuanto suceda en el exterior.
● Nunca deje funcionar la recirculación de ai-
re durante un período prolongado. Con el sis-
tema de refrigeración desconectado y el mo-
do de recirculación del aire activado, las lu-
nas pueden empañarse muy rápidamente, li-
mitando de forma considerable la visibilidad.
● Desconecte el modo de recirculación del ai-
re cuando no lo necesite. ATENCIÓN
El aire viciado aumenta el cansancio y la pér-
dida de concentración del conductor, lo que
puede ocasionar un accidente de graves con-
secuencias.
● Nunca deje el ventilador desconectado du-
rante mucho tiempo, ni utilice el modo de re-
circulación durante un período prolongado,
pues el aire del habitáculo no se renovará. CUIDADO
● Si sospecha que el climatizador pueda es-
tar estropeado, apáguelo. Con ello se evita-
rán daños adicionales. Haga revisar el clima-
tizador en un taller especializado.
● Cualquier reparación del climatizador re-
quiere conocimientos y herramientas espe- ciales. SEAT recomienda que acuda al servicio
técnico.
● En vehículos con climatizador no se debe
fumar cuando la recirculación del aire esté ac-
tivada. El humo aspirado puede depositarse
en el vaporizador del sistema de refrigera-
ción, así como en el cartucho de carbono acti-
vo del filtro para polvo y polen, ocasionando
un olor desagradable permanente. Aviso
● Con el sistema de refrigeración desconecta-
do, el aire que entre del exterior no se deshu-
medecerá. Para evitar que se empañen las lu-
nas, SEAT le recomienda que deje conectada
la refrigeración (compresor). Pulse para ello
la tecla A/C . El testigo de la tecla deberá en-
cenderse.
● Cuando la humedad y la temperatura del ai-
re exterior sean elevadas, es posible que go-
tee agua de condensación del evaporador del
sistema de refrigeración, formándose un pe-
queño charco bajo el vehículo, ¡Esto es nor-
mal, y no significa que hayan fugas!
● Para no perjudicar el rendimiento de la ca-
lefacción o de la refrigeración y para evitar
que se empañen los cristales, la entrada de
aire delante del parabrisas no debe quedar
obstruida por hielo, nieve u hojas. 130
Page 133 of 329
Climatización
Mandos Fig. 120
Detalle de la consola central: Mandos del Aire acondicionado manual
eléctrico. Fig. 121
Detalle de la consola central: Mandos del Climatronic. Pulse la tecla correspondiente para activar o
desactivar una función concreta. Para desco-
nectar la función, pulse la tecla de nuevo.
El LED en cada uno de los mandos se encien-
de para indicar que la función respectiva de
un mando está activada.
Algunos mandos del Climatronic pueden en-
contrarse adicionalmente en el panel de con-
trol del climatizador situado en la consola
central posterior. Dichos mandos sirven para
los ajustes respectivos en las plazas trase-
ras.
»
131Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 134 of 329

ManejoTecla,
regu-ladorInformación complementaria. Aire
acondicionado manual eléctrico
››› fig. 120; Climatronic ››› fig. 121.
1Tempe-
ratura
...
Aire acondicionado manual eléctrico : gire el
regulador para ajustar la temperatura en con-
sonancia. En la posición
MAX se ajustará el
máximo rendimiento de refrigeración. El mo-
do de recirculación del aire y el sistema de re-
frigeración se conectan automáticamente.
Climatronic: el lado derecho e izquierdo se
pueden ajustar por separado. Gire el regula-
dor para ajustar la temperatura en consonan-
cia.
2
Ventila-
dor
Aire acondicionado manual eléctrico : nivel 0:
ventilador y aire acondicionado (manual)
desconectados, nivel 4: nivel máximo del
ventilador.
Climatronic: la potencia del ventilador se re-
gula automáticamente. Gire el regulador para
ajustar también el ventilador de forma ma-
nual.
3 Dis-
tribu- ción
del aire
Aire acondicionado manual eléctrico : gire el
regulador continuo para dirigir el flujo de aire
a la zona deseada.
Climatronic: el flujo de aire se ajustará auto-
máticamente a un flujo confortable. También
se puede conectar manualmente con las tec-
las 3
.
4Climatronic: indicaciones de la pantalla de la
temperatura ajustada para el lado izquierdo y
derecho.
Tecla,
regu-ladorInformación complementaria. Aire
acondicionado manual eléctrico
››› fig. 120; Climatronic ››› fig. 121.
Aire acondicionado manual eléctrico
: función
de descongelación. El flujo de aire es dirigido
hacia el parabrisas. En esta posición, la recir-
culación del aire se desconecta automática-
mente, o bien no se activa. Aumente la po-
tencia del ventilador para desempañar el pa-
rabrisas lo antes posible. Para secar el aire,
el sistema de refrigeración se conectará auto-
máticamente.
Climatronic: función de descongelación. El
aire exterior aspirado se dirige hacia el para-
brisas y la recirculación del aire se desconec-
ta automáticamente. Para desempañar el pa-
rabrisas del modo más rápido, el aire se des-
humedece a temperaturas superiores a +3 °C
(+38 °F) aproximadamente, y el ventilador
funciona a rendimiento máximo.
El aire es dirigido hacia el tórax a través de
los difusores del tablero de instrumentos.
Distribución del aire hacia la zona reposa-
piés.
Aire acondicionado manual eléctrico
: distri-
bución del aire hacia el parabrisas y la zona
reposapiés.
Climatronic: distribución del aire hacia arri-
ba.
Luneta térmica: funciona únicamente con el
motor en marcha y se desconecta automáti-
camente transcurridos 10 minutos.
Tecla,
regu-ladorInformación complementaria. Aire
acondicionado manual eléctrico
››› fig. 120; Climatronic ››› fig. 121.
Aire acondicionado manual eléctrico
: recircu-
lación del aire ››› pág. 135.
Climatronic: recirculación del aire manual y
automática
››› pág. 135
Tecla de activación inmediata de la calefac-
ción estacionaria
››› pág. 136.
Teclas para la calefacción del asiento
››› pág. 99.
Climatronic: según el equipamiento del vehí-
culo puede haber una tecla para la calefac-
ción del parabrisas en el panel de control del
climatizador. La calefacción del parabrisas
funciona únicamente con el motor en marcha
y se desconecta automáticamente transcurri-
dos algunos minutos.
Pulse la tecla para conectar o desconectar el
sistema de refrigeración.
Climatronic: aceptar los ajustes de tempera-
tura del lado del conductor para el lado del
acompañante. Cuando el testigo de la tecla
SYNC
se ilumina, los ajustes de temperatura
del lado del conductor también se aplican al
lado del acompañante. Pulse la tecla o accio-
ne el regulador de temperatura para el lado
del acompañante con la finalidad de ajustar
una temperatura diferente. En la tecla no se
ilumina ningún testigo. 132
Page 135 of 329

ClimatizaciónTecla,
regu-ladorInformación complementaria. Aire
acondicionado manual eléctrico
››› fig. 120; Climatronic ››› fig. 121.
Climatronic: ajuste automático de la tempe-
ratura, de la ventilación y de la distribución
de aire. Pulse la tecla para conectar la fun-
ción. En la tecla
AUTO
se ilumina el testigo
de control.
Climatronic: pulse la tecla
REAR para ajustar
la climatización para los asientos traseros a
partir de los de delante. El testigo de la tecla REAR
se ilumina si la función está activada.
Se visualizarán los ajustes para los asientos
traseros. Para desactivar la función, pulse
nuevamente el botón, o no toque ninguna
tecla más durante unos 10 segundos.
Climatronic: pulse la tecla
REST para utilizar
el calor que desprende el motor. Con el motor
caliente y el encendido desconectado, se
puede aprovechar el calor que desprende el
motor para mantener el habitáculo climatiza-
do. Cuando se conecte la función se ilumina-
rá el testigo de la tecla REST
. La función se
desactivará al cabo de unos 30 minutos, y si el estado de la batería está bajo.
a)
Desconectar.
Aire acondicionado manual eléctrico
: gire el
regulador del ventilador a la posición 0.
Climatronic: pulse la tecla OFF
o bien ajuste
el ventilador manualmente a 0. Cuando el
dispositivo esté desconectado se iluminará
el testigo de la tecla OFF
.
a)
En función de la versión del modelo. Aviso
● En modo REAR, no todas las teclas del Cli-
matronic están operativas.
● Cuando se está descongelando, la tecla
REAR queda bloqueada.
Mandos en las plazas traseras
Fig. 122
Consola central: detalle de los man-
dos en las plazas traseras.
Regulador
››› fig. 122Descripción
AMando para regular la temperatura.
BMando para regular el caudal de aire. Instrucciones de uso para el
climatizador
El sistema de refrigeración del habitáculo só-
lo funciona estando el motor en marcha y el
ventilador encendido.
El rendimiento óptimo del climatizador se
consigue con las ventanillas y el techo pano-
rámico corredizo eléctrico cerrados. No obs-
tante, si el habitáculo se ha calentado excesi-
vamente por haber estado expuesto al sol, se
refrigerará con más rapidez manteniendo las
ventanillas abiertas y el techo panorámico
corredizo eléctrico durante unos instantes.
Ajuste para unas condiciones de visibilidad
óptimas
Con el aire acondicionado en funcionamiento
no sólo se reduce la temperatura en el habi-
táculo, sino también la humedad. De esta
forma, si la humedad externa es elevada, los
cristales no se empañan y se incrementa el
confort de los ocupantes.
En el aire acondicionado manual eléctrico
● Desactivar la recirculación de aire
››› pág. 135 .
● Aju s
te el ventilador al nivel deseado.
● Sitúe el regulador de la temperatura en la
posición central.
● Abra y oriente todos los difusores de aire
del tablero de instrumentos ››› pág. 134.
»
133
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 136 of 329

Manejo
● Gire el regulador de la distribución de aire
a la posición deseada.
Con Climatronic
● Pulse la tecla AUTO .
● Ajuste la temperatura a +22 °C (+72 °F).
● Abra y oriente todos los difusores de aire
del tablero de instrumentos ››› pág. 134 .
C lim
atronic: conmutar la unidad de
temperatura en la pantalla de la radio o el
sistema de navegación instalados con los
ajustes de fábrica
La conmutación de la indicación de la tempe-
ratura de Celsius a Fahrenheit en la pantalla
de la radio o el sistema de navegación se
realiza a través del menú del panel de instru-
mentos ››› pág. 54. El s
istema de refrigeración no se puede
activar
Si la refrigeración no funciona puede deberse
a las siguientes causas:
● El motor no está en marcha.
● El ventilador está desconectado.
● El fusible del aire acondicionado está fun-
dido.
● La temperatura ambiente es inferior a +3 °C
(+38 °F), aproximadamente.
● El compresor del climatizador se ha desco-
nectado temporalmente porque el refrigeran-
te del motor se ha calentado demasiado.
● El vehículo presenta otro tipo de avería. Ha-
ga revisar el climatizador en un taller espe-
cializado. Particularidades
En caso de humedad externa y temperatura
ambiente elevadas, el
agua de condensación
del vaporizador del sistema de refrigeración
se puede escurrir y crear un charco de agua
debajo del vehículo. ¡Esto es normal y no sig-
nifica que existan fugas! Aviso
Tras poner el motor en marcha, la humedad
residual acumulada en el climatizador puede
empañar el parabrisas. Conecte la función de
descongelación para desempañar el parabri-
sas lo antes posible. Difusores de aire
Fig. 123
Difusores de aire en el tablero de instrumentos.134