Page 185 of 329
Sistemas de asistencia al conductor
ATENCIÓN
Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
dad ››› en Testigos de control y de adver-
tencia de la pág. 50. Manejo del regulador de velocidad
Fig. 148
A la izquierda de la columna de la di-
rección: palanca de manejo del regulador de
velocidad (GRA).FunciónPosición del mando, manejo del
mando ››› fig. 148Acción
Conectar el GRA.Encastre ON 1El sistema se enciende. Como todavía no se ha programado ninguna velocidad, el sistema no regula.
Activar el GRA.Tecla SET ASe memoriza la velocidad actual y se regula.
Desconectar temporalmente el GRA.Presionar CANCEL 2 o
pisar el embrague o el frenoLa regulación se desconecta temporalmente. La velocidad sigue memorizada.
Conectar de nuevo el GRA.Presionar RESUME 1Se vuelve a adoptar la velocidad programada y se regula. Si no hay memorizada ninguna velocidad,
se memorizará y mantendrá la velocidad a la que circule el vehículo en ese momento.» 183
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 186 of 329

ManejoFunciónPosición del mando, manejo del
mando
››› fig. 148Acción
Aumentar la velocidad programada
(durante la regulación del GRA).Punto de resistencia SPEED + +Pulsación breve: Incremente la velocidad a intervalos de 10 km/h y memorícela.
Pulsación larga: mientras se mantenga pulsado, el vehículo acelerará. Cuando se suelta queda me-
morizada la velocidad actual.
Reducir la velocidad programada
(durante la regulación del GRA).Presionar SPEED – –Pulsación breve: Reduzca la velocidad a intervalos de 10 km/h y memorícela.
Pulsación larga: mientras se mantenga pulsado, se reduce la velocidad interrumpiendo el acelerador
sin que intervengan los frenos. Cuando se suelta queda memorizada la velocidad actual.
Desconectar el GRA.Encastre OFF 2Se desconecta el sistema. La velocidad programada se borra.Descender pendientes con el GRA
Si el GRA no puede mantener constante la ve-
locidad del vehículo cuesta abajo, frene el
vehículo con el pedal de freno y reduzca de
marcha en caso necesario.
Desconexión automática
La regulación GRA se desconecta automática-
mente o se interrumpe de forma temporal:
● Si el sistema detecta un fallo que pudiera
afectar el funcionamiento del GRA.
● Si durante cierto tiempo se circula a una
velocidad superior a la programada por pisar
el acelerador.
● Si se pisa el pedal de freno o de embrague.
● Si se cambia de marcha.
● Si se dispara el airbag. Sistema de aviso de salida del
carril (Lane Assist)*
Introducción al tema ATENCIÓN
La tecnología inteligente que incorpora el sis-
tema de aviso de salida del carril (Lane As-
sist) no puede salvar los límites impuestos
por las leyes físicas y por el propio sistema.
Un uso descuidado o incontrolado del siste-
ma de aviso de salida del carril puede causar
accidentes y graves lesiones. El sistema no
puede reemplazar la atención del conductor.
● Adecue siempre la velocidad y la distancia
de seguridad con los vehículos precedentes a
las condiciones de visibilidad, condiciones
climáticas, al estado de la calzada y al tráfico.
● Mantenga siempre las manos en el volante
para poder girarlo en todo momento. ●
El sistema de aviso de salida del carril no
detecta todas las marcas de la calzada. En al-
gunas circunstancias, el mal estado de la cal-
zada, las estructuras situadas en la misma o
ciertos objetos pueden ser reconocidos por
error como marcas de la calzada por el siste-
ma de aviso de salida del carril. En tales si-
tuaciones, desconecte inmediatamente el sis-
tema de aviso de salida del carril.
● Preste atención a las indicaciones en la
pantalla del cuadro de instrumentos y actúe
conforme a lo solicitado.
● Observe siempre con atención el entorno
del vehículo. Aviso
El sistema de aviso de salida del carril ha sido
desarrollado exclusivamente para la conduc-
ción por carreteras asfaltadas. 184
Page 187 of 329

Sistemas de asistencia al conductor
Aviso
Si el sistema de aviso de salida del carril no
funciona tal como se describe en este capítu-
lo, no lo utilice y acuda a un taller especiali-
zado. Aviso
En caso de observar alguna anomalía en el
sistema, acuda a un taller especializado para
que revisen el sistema. Testigos de controlParpa-
dea o
se ilu- mina
Posible causaSolución
(amari-
llo)
Sistema de aviso
de salida del carril
(Lane Assist) co-nectado pero inac-
tivo.
El sistema no puede
detectar claramente
el carril. Véase
pág. 186, El sistema
de aviso de salida del
carril se encuentra
inactivo (testigo de
control iluminado en
color amarillo).
(verde)
Sistema de aviso
de salida del carril
(Lane Assist) co-
nectado y activo.
– Al conectar el encendido se iluminan durante
unos segundos algunos testigos de adver-
tencia y de control mientras se realiza un
control de la función. Se apagan transcurri-
dos unos segundos.
ATENCIÓN
Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
dad ››› en Testigos de control y de adver-
tencia de la pág. 50. Modo de funcionamiento
Fig. 149
En el parabrisas: área de campo vi-
sual de la cámara del sistema de aviso de sa-
lida del carril. Mediante la cámara situada en el parabrisas,
el sistema de aviso de salida del carril detec-
ta las posibles líneas divisorias de este.
Cuando el vehículo se acerca de forma invo-
luntaria a una línea divisoria detectada, el
sistema avisa al conductor mediante una
in-tervención correctora. Es posible sobrerregu-
lar la intervención correctora en cualquier
momento.
Si el intermitente está conectado, no se pro-
duce ningún aviso ya que el sistema de aviso
de salida del carril entiende que se pretende
realizar un cambio de carril voluntario.
Vibración del volante
Las siguientes situaciones provocan una vi-
bración del volante y requieren que el con-
ductor tome el control activo de la dirección:
● Al alcanzar los límites inherentes al siste-
ma.
● Si el par de giro máximo durante la inter-
vención correctora no es suficiente para man-
tener el vehículo en el carril.
● Si durante la intervención correctora del
sistema se deja de detectar el carril.
Conexión o desconexión del sistema de aviso
de salida del carril
● Seleccione la opción del menú correspon-
diente mediante la tecla para los sistemas de
asistencia al conductor ››› pág. 50 .
● O BIEN: active o desactive el sistema en el
menú Aju s
tes, submenú Asistente, menú La-
ne Assist ›››
pág. 50. El “signo de confirma-
ción” indic
a que el sistema de asistencia al
conductor está conectado. »
185
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 188 of 329

Manejo
Desactivación automática: el sistema de avi-
so de salida del carril puede desactivarse au-
tomáticamente si se produce una anomalía
en el sistema. El testigo de control se apaga.
El sistema de aviso de salida del carril se
encuentra inactivo (testigo de control
iluminado en color amarillo)
● Cuando la velocidad de marcha desciende
de aproximadamente 65 km/h (40 mph).
● Cuando el sistema de aviso de salida del
carril no detecta las líneas divisorias de la
propia calzada. Por ejemplo, en caso de mar-
cas de obras, así como nieve, suciedad, hu-
medad o contraluz.
● Cuando el radio de una curva es demasia-
do pequeño.
● Cuando no existe ninguna línea divisoria.
● Cuando la distancia a la siguiente línea di-
visoria es excesiva.
● Cuando existen más de dos marcas de la
calzada por cada calzada.
● Cuando el ASR está desconectado.
● Cuando el sistema no detecta ningún giro
activo del volante por parte del conductor du-
rante un tiempo prolongado.
● Temporalmente en caso de conducción
muy dinámica.
● Cuando el intermitente está conectado. Aviso
● Antes de iniciar la marcha verifique que el
área de campo visual de la cámara no se en-
cuentra cubierto ››› fig. 149.
● Mant
enga el área de campo visual de la cá-
mara siempre limpio. Desconecte el sistema de aviso de
salida del carril en las siguientes
situaciones
En las siguientes situaciones desconecte el
sistema de aviso de salida del carril debido a
los límites del sistema:
● Cuando se requiere una mayor atención por
parte del conductor.
● En caso de conducción muy deportiva.
● En condiciones meteorológicas muy desfa-
vorables.
● En condiciones de la calzada muy desfavo-
rables.
● En zonas de obras. Detección de señales de tráfico
(Sign Assist)*
Introducción al tema La detección de señales de tráfico puede
ayudar al conductor a informarse acerca de
los límites de velocidad o las prohibiciones
de adelantamiento vigentes para él en este
instante. Las señales de tráfico e información
adicional detectadas por el sistema se indi-
can en la pantalla del cuadro de instrumen-
tos y en la presentación visual del mapa del
sistema de navegación.
Países de aplicación:
En los siguientes países se acepta la detec-
ción de señales de tráfico:
Andorra, Bélgica, Dinamarca, Alemania, Fin-
landia, Francia, Irlanda, Italia, Liechtenstein,
Luxemburgo, Mónaco, Países Bajos, Norue-
ga, Austria, Polonia, Portugal, San Marino,
Suecia, Suiza, España, República Checa, Rei-
no Unido, Ciudad del Vaticano.
ATENCIÓN
Las indicaciones y las señales de tráfico mos-
tradas por la detección de señales de tráfico
pueden diferir de la situación actual del tráfi-
co. 186
Page 189 of 329

Sistemas de asistencia al conductor
●
La señalización y las normas del código de
circulación prevalecen siempre sobre las indi-
caciones y las visualizaciones de la detección
de señales de tráfico.
● Adecue la velocidad y el estilo de conduc-
ción a las condiciones de visibilidad, de la
calzada, al tráfico y a la climatología.
● El sistema no puede detectar siempre ni
mostrar correctamente todas las señales de
tráfico. ATENCIÓN
La detección de señales de tráfico no puede
reemplazar la atención del conductor.
● Las condiciones adversas de visibilidad, os-
curidad, nieve, lluvia y niebla pueden provo-
car que el sistema no muestre las señales de
tráfico o las muestre de forma errónea. CUIDADO
● Si se utilizan datos cartográficos antiguos
en el sistema de navegación, puede provocar
una indicación errónea de las señales de trá-
fico.
● En el modo de puntos de recorrido (navega-
ción por puntos de recorrido) del sistema de
navegación, la detección de señales de tráfi-
co se encuentra disponible sólo de forma li-
mitada. Indicación en la pantalla
Fig. 150
Pantalla del cuadro de instrumentos:
ejemplos de límites de velocidad o prohibi-
ciones de adelantamiento detectados junto
con las correspondientes señales adiciona-
les.Textos de indica-
ción de la detec-
ción de señales
de tráfico en el
cuadro de instru-
mentosCausa y solución
Error: Sign AssistFallo del sistema.
Acuda a un taller especializado
para que revisen el sistema.
Sign Assist: ¡Limpie
el parabrisas!El parabrisas se encuentra sucio
en el área de la cámara.
Limpie el parabrisas.
Sign Assist: disponi-
ble sólo de forma li-
mitada por el momen-
to.No tiene lugar ninguna transmi-
sión de datos desde el navega-
dor.
Conecte el navegador e intro-
duzca el soporte de datos de
navegación.
O BIEN: la detección de señales
de tráfico no se soporta en el
país por el que circula en este
momento. ATENCIÓN
Si no se tienen en cuenta los testigos de ad-
vertencia y los mensajes, el vehículo podría
quedarse detenido en medio del tráfico, o se
podrían producir accidentes y heridos graves.
● No ignorar nunca los testigos de aviso ni
los mensajes de texto.
● Tan pronto como sea posible y seguro, de-
tenga el vehículo. » 187
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 190 of 329

Manejo
CUIDADO
Si se ignoran los testigos de control que se
iluminan y los mensajes de texto, podrían
producirse averías en el vehículo. Modo de funcionamiento
La detección de señales de tráfico no funcio-
na en todos los países. Es necesario tener es-
to en cuenta cuando se viaje al extranjero.
Visualización de las señales de tráfico
La visualización de límites de velocidad o
prohibiciones de adelantamiento junto con
las correspondientes señales adicionales se
realiza en la pantalla del cuadro de instru-
mentos
›››
fig. 150 . Dependiendo del sistema
de n av
egación instalado en el vehículo, las
señales de tráfico se mostrarán en caso ne-
cesario también en la visualización del mapa
del sistema de navegación.
Cuando la detección de señales de tráfico se
encuentra conectada, el vehículo registra las
señales de tráfico mediante una cámara si-
tuada en la base del retrovisor interior. Tras
comprobar y evaluar la información de la cá-
mara, del sistema de navegación y de los da-
tos actuales del vehículo, se representan
hasta tres señales de tráfico válidas junto
con las correspondientes señales adiciona-
les. La señal de tráfico válida actualmente
para el conductor se muestra en primer lugar, en el lado izquierdo de la pantalla. En segun-
do lugar se muestra una señal de tráfico váli-
da sólo de forma limitada, por ejem-
plo, 90 km/h (56 mph) junto con la señal adi-
cion
al “en caso de calzada mojada”. Si el
sensor de lluvia del vehículo detecta la apari-
ción de lluvia durante la marcha, la señal de
tráfico válida en este momento se desplazará
a la primera posición junto con la señal adi-
cional “en caso de calzada mojada”.
La visualización permanente en la pantalla
del cuadro de instrumentos tiene lugar al pa-
sar por las señales de tráfico reales. Las se-
ñales de entrada y salida de una población
activan la indicación de los límites de veloci-
dad habituales del país en las carreteras de
dentro de la población o en carreteras nacio-
nales, mientras que la velocidad no se vea li-
mitada por una señal de tráfico real.
No se produce una indicación de señales del
final de la prohibición o limitación. Si se su-
peran los límites de velocidad mostrados, no
se produce ningún aviso. El sistema no de-
tecta las áreas con poco tráfico. Se aplican
las disposiciones legales vigentes.
Conexión y desconexión
● Conecte o desconecte el sistema de asis-
tencia en el menú Ajustes
dentro del sistema
de información SEAT ›››
pág. 50.
● O BIEN: pulse la tecla para los sistemas de
as
istencia al conductor en la palanca de la
luz de carretera. Remolque
Conecte o desconecte la indicación adicional
de los límites de velocidad y prohibiciones
de adelantamiento válidos para remolques
(modo remolque) en el menú
Ajustes dentro
del sistema de información SEAT ››› pág. 50.
Det
ección del cansancio
(recomendación de realizar un
descanso)
Introducción al tema ATENCIÓN
El mayor confort que proporciona la función
de detección del cansancio no debe inducir a
correr ningún riesgo. Cuando se realicen via-
jes largos, se deberán realizar con regulari-
dad descansos convenientemente largos.
● El conductor es siempre el responsable de
determinar su capacidad para conducir.
● No conduzca nunca cuando se encuentre
cansado.
● El sistema no detecta siempre el cansancio
del conductor. Lea atentamente la informa-
ción del apartado ››› pág. 189, Funciona-
miento limitado. 188
Page 191 of 329

Sistemas de asistencia al conductor
●
En algunas situaciones, el sistema puede
interpretar erróneamente una maniobra in-
tencionada como un signo de cansancio del
conductor.
● ¡En caso del llamado “microsueño” al vo-
lante no tiene lugar ninguna advertencia fuer-
te!
● Tenga en cuenta las indicaciones de la pan-
talla del cuadro de instrumentos y actúe con-
forme a las mismas. Aviso
● La función de detección del cansancio sólo
ha sido concebida para la conducción por au-
tovías y carreteras anchas.
● Si el sistema presenta una avería, se debe-
rá acudir a un taller especializado para que lo
revisen. Funcionamiento y manejo
Fig. 151
En la pantalla del cuadro de instru-
mentos: símbolo de detección del cansancio. La función de detección del cansancio regis-
tra al inicio de un trayecto el comportamiento
al volante del conductor y a partir del mismo
realiza una evaluación del cansancio. Esta se
compara continuamente con el comporta-
miento actual al volante. Si el sistema detec-
ta cansancio en el conductor, advierte de for-
ma acústica con un “gong” y de forma óptica
con un símbolo y un mensaje complementa-
rio en la pantalla del cuadro de instrumentos
››› fig. 151 . El mensaje de la pantalla del cua-
dr o de in
strumentos se visualiza durante
aproximadamente 5 segundos y, en caso ne-
cesario, se vuelve a repetir una segunda vez.
El sistema memoriza el último mensaje vi-
sualizado.
El mensaje que aparece en la pantalla del
cuadro de instrumentos se puede apagar
pulsando la tecla OK del volante multifun-ción o de la palanca del limpiacristales
››› pág. 52 . A través del indicador multifun-
c ión ›
›› pág. 52 se puede volver a visualizar el
mensaje en la pantalla del cuadro de instru-
mentos.
Condiciones de funcionamiento
El comportamiento al volante sólo se valora a
velocidades superiores a los 65 km/h (40
mph).
Conexión y desconexión
El sistema se puede activar o desactivar en el
menú Asistentes. Si un sistema de asistencia está activado, se indica con una “marca”.
Funcionamiento limitado
La función de detección del cansancio está
sujeta a determinadas limitaciones inheren-
tes al sistema. Por ello, es posible que, en
determinadas situaciones de marcha, no in-
terprete correctamente el comportamiento al
volante. Por ejemplo en las siguientes situa-
ciones:
● a velocidades por debajo de los 65 km/h
(40 mph),
● en tramos con curvas,
● en carreteras en mal estado,
● en caso de condiciones meteorológicas ad-
versas, »
189
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 192 of 329

Manejo
● en caso de un estilo de conducción deporti-
vo,
● en caso de gran distracción por parte del
conductor.
La función de detección del cansancio se
desconecta al desconectar el encendido o
cuando el conductor se desabrocha el cintu-
rón de seguridad y abre la puerta. Si se circu-
la largo tiempo a menos de aproximadamen-
te 65 km/h (40 mph), el sistema deja de eva-
luar automáticamente el cansancio. Si a con-
tinuación se vuelve a circular más deprisa, se
volverá a evaluar el comportamiento al volan-
te.
Sistema de control de los
neumáticos
Introducción al tema El indicador de control de los neumáticos su-
pervisa la presión de inflado de los cuatro
neumáticos durante la conducción con ayuda
de los sensores del ABS. Los sensores super-
visan el perímetro de rodadura y las vibracio-
nes de cada neumático. El indicador de con-
trol de los neumáticos avisa durante la con-
ducción si detecta un descenso considerable
en la presión de inflado de uno o varios neu-
máticos. Se le indicará la pérdida de presión
mediante el testigo , con una señal acústi- ca y, en su caso, un mensaje de texto en la
pantalla del cuadro de instrumentos. Si abre
la puerta del conductor encontrará un adhe-
sivo que indica la presión de llenado de los
neumáticos inicialmente prevista en fábrica
para la carga máxima autorizada por neumá-
tico homologada para el vehículo en cues-
tión. Pulsando el botón de ajuste del indica-
dor de control de los neumáticos, puede mo-
dificarse la presión a comparar de los neu-
máticos, para que la presión de llenado coin-
cida con la presión actual
››› pág. 192 .
U so a
decuado del botón de ajuste
››› pág. 192. ATENCIÓN
Un manejo inapropiado de las ruedas y los
neumáticos puede provocar pérdidas repenti-
nas de presión en los neumáticos, que se
desprenda la banda de rodadura o incluso
que reviente un neumático.
● Compruebe la presión de inflado de los
neumáticos con regularidad y mantenga
siempre el valor de la presión de inflado indi-
cado. Si la presión de los neumáticos es de-
masiado baja, los neumáticos podrían calen-
tarse en exceso provocando un desprendi-
miento de la banda de rodadura y llegando
incluso a reventar.
● Con los neumáticos en frío, deberá mante-
nerse siempre la presión indicada en el adhe-
sivo ››› pág. 255. ●
Compruebe con regularidad la presión de
inflado con los neumáticos en frío. Si es nece-
sario, ajuste la presión de inflado de los neu-
máticos montados en el vehículo con los neu-
máticos en frío.
● Verifique con regularidad que los neumáti-
cos no presenten signos de desgaste o estén
dañados.
● No exceda nunca la velocidad y la carga
máxima permitida para el tipo de neumáticos
de su vehículo. ATENCIÓN
Utilizar indebidamente el botón de ajuste del
indicador de control de los neumáticos puede
ocasionar que el indicador de presión emita
avisos erróneos o que, aunque exista peligro
por ser la presión de inflado muy baja, no lo
indique ››› pág. 192. CUIDADO
● Las válvulas de los neumáticos pueden re-
sultar dañadas si el capuchón no está coloca-
do. Por ello, asegúrese de que los capucho-
nes sean idénticos a los de serie y estén co-
rrectamente enroscados. No utilice capucho-
nes metálicos ››› pág. 192.
● No d añe l
as válvulas cuando cambie de
neumáticos ››› pág. 192.190