Page 65 of 574

(Avec système de classification des occupants des sièges du conducteur et du passager
avant)
En outre, le coussin d'air latéral du passager avant a été conçu pour se déployer seulement
en fonction du poids total assis sur le siège du passager avant. Pour plus de détails, se
référer au système de classification des occupants du siège du conducteur et du passager
avant (page 2-61).
qRideaux de sécurité gonflables
Les rideaux de sécurité gonflables sont montés sur les montants des vitres avant et arrière,
et sur le bord du pavillon des deux côtés.
Lorsque les détecteurs de choc du coussin d'air détectent un choc latéral important, le
rideau de sécurité gonflable se gonfle rapidement pour réduire les blessures, surtout celles
affectant la tête du passager arrière extérieur causées par l'impact direct sur les composants
de l'habitacle tels qu'une portière ou une fenêtre.
Lors d'un choc latéral:
Une collision de force importante sur un côté du véhicule causera le déploiement du rideau
de sécurité gonflable sur ce côté seulement.
Les coussins d'air latéraux et rideaux de
sécurité gonflables ne se déploie que du côté
du véhicule qui reçoit l'impact.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-55
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page67
Wednesday, May 27 2009 2:13 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Page 66 of 574

qVoyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant
Si le système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant est
normal, le voyant s'allume lorsque le contacteur est mis à la position ON ou après que le
moteur soit lancé. Le voyant s'éteint après une période de temps spécifiée.
Une anomalie du système est indiquée par le fait que le voyant reste clignoté, allumé ou ne
s'allume pas du tout lorsque le contacteur est mis à la position ON. Dans un de ces cas,
s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda dès que possible. Le système risque de ne pas
fonctionner en cas d'accident.
PRUDENCE
Ne jamais toucher au systèmes de coussin d'air/dispositif de prétension, et toujours
confier tous les travaux l'entretien et de réparation à un concessionnaire agréé
Mazda:
Le fait de faire l'entretien soi-même ou de toucher au système est dangereux. Les
coussins d'air/dispositif de prétension peuvent se déclencher accidentellement ou être
désactivés causant des blessures graves ou mortelles.
qSignal sonore d'avertissement de dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant/coussin d'air
Si un mauvais fonctionnement est détecté dans les systèmes de dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant/coussin d'air et leurs voyants, un signal sonore d'avertissement
retentira pendant environ 5 secondes toutes les minutes.
Le signal sonore d'avertissement de dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/
coussin d'air continuera de retentir pendant environ 35 minutes.
Faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
2-56
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page68
Wednesday, May 27 2009 2:13 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Page 67 of 574
PRUDENCE
Ne pas conduire le véhicule avec le signal sonore d'avertissement de dispositif de
prétension de ceinture de sécurité avant/coussin d'air qui retentit:
Le fait de conduire le véhicule avec le signal sonore d'avertissement de dispositif de
prétension de ceinture de sécurité avant/coussin d'air qui retentit est dangereux. En
cas de collision, les coussins d'air et le dispositif de prétension de ceinture de sécurité
avant ne se déploieront pas, ceci peut causer la mort ou des blessures graves.
S'adresser à un concessionnaire agréé Mazda pour faire inspecter le véhicule dès que
possible.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-57
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page69
Wednesday, May 27 2009 2:13 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Page 68 of 574

Critères de déploiement des coussins d'air SRS
Ce tableau indique l'équipement SRS correspondant qui se déploiera en fonction du type de
collision.
(Les illustrations représentent les cas typiques de collisions.)
Equipement
SRSTypes de collision
Collision frontale/semi-frontale sévère Collision latérale sévère Collision arrière
Dispositif de
prétension de
ceinture de
sécurité
avantX
*1(des deux côtés)
Aucun coussin d'air ni
dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant ne
sera activé lors d'une
collision arrière. Coussin d'air
du
conducteurX
Coussin d'air
du passager
avantX
*1
Coussin d'air
latéralX*1(côté du choc seulement)
Rideau de
sécurité
gonflableX (côté du choc seulement)
X: L'équipement du coussin d'air SRS a été conçu pour se déployer en cas de collision.
*1:(Avec système de classification des occupants des sièges du conducteur et du
passager avant)
Les coussins d'air avant et latéral et le dispositif de prétension de la ceinture de sécurité
du passager avant ont été conçus pour se déployer en fonction de l'état du poids total
assis sur le siège du passager avant.
2-58
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page70
Wednesday, May 27 2009 2:13 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Page 69 of 574
Limites du coussin d'air SRS
Lors de collisions sévères tels que celles décrites précédemment dans la section“Critères
de déploiement des coussins d'air SRS”, l'équipement de coussin d'air SRS correspondant
se déploiera. Toutefois, lors de certains accidents, il est possible que l'équipement ne se
déploie pas selon le type et la sévérité de la collision.
Limites à la détection des collisions frontale/semi-frontale:
Les illustrations suivantes sont des exemples de collisions frontale/semi-frontale qui sont
susceptibles de ne pas être détectées comme assez sévères pour justifier le déploiement de
l'équipement de coussin d'air SRS.
Collisions avec des arbres ou des pylônesCollision frontale déportée sur le véhicule
Collision par l'arrière ou choc avec l'arrière d'un
camion
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-59
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page71
Wednesday, May 27 2009 2:13 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Page 70 of 574
Limites à la détection de collision latérale:
Les illustrations suivantes sont des exemples de collisions latérales qui sont susceptibles de
ne pas être détectées comme assez sévères pour justifier le déploiement de l'équipement de
coussin d'air SRS.
Collisions latérales avec des arbres ou des pylônesCollisions latérales avec des véhicules à deux
roues
Capotage
2-60
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page72
Wednesday, May 27 2009 2:13 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Page 71 of 574

Système de classification des occupants des sièges du
conducteur et du passager avantí
Tout d'abord, lire attentivement la section“Précautions concernant le système de retenue
supplémentaire (SRS)”(page 2-46).
REMARQUE
Ce système est installé sur les modèles pour les marchés des Etats-Unis, du Canada et de Puerto
Rico.
qCapteur de position du siège du conducteur
Ce véhicule est équipé d'un capteur de position de glissière du siège du conducteur comme
composant du système de retenue supplémentaire. Le capteur est situé sous le siège du
conducteur. Le capteur détermine si le siège du conducteur est à l'avant ou à l'arrière d'une
position de référence et transmet la position du siège au module de diagnostic (unité SAS).
L'unité SAS a été conçue pour contrôler le déploiement du coussin d'air du conducteur en
fonction de l'écart entre le siège du conducteur et le volant de direction.
Le voyant du dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/coussin d'air clignote si
une anomalie possible est détectée dans le capteur (page 2-56).
qCapteurs de poids du siège du passager avant
Ce véhicule est équipé de capteurs de poids du siège du passager avant comme composants
du système de retenue supplémentaire. Ces capteurs sont situés sous les deux rails du siège
du passager avant. Ces capteurs déterminent le poids total assis sur le siège du passager
avant. L'unité SAS a été conçue pour empêcher que les coussins d'air avant et latéral et le
système de pré-tension de la ceinture de sécurité du siège du passager avant se déploient si
le poids total assis sur le siège est inférieur à environ 30 kg (66 lbs).
Pour diminuer les risques de blessures causées par le déploiement du coussin d'air côté
passager avant, le système désactive les coussins d'air avant et latéral, ainsi que le dispositif
de prétension de ceinture de sécurité du passager avant lorsque:
lPersonne n'est assis sur le siège du passager avant. (Le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager avant ne s'allume pas.)
lLe poids total assis sur le siège du passager avant est inférieur à environ 30 kg (66 lbs).
(Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume.)
Le système désactive les coussins d'air avant et latéral côté passager avant et le dispositif de
prétension de ceinture de sécurité du passager avant, il faut donc s'assurer que le témoin de
désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume suivant le tableau ci-après.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-61íCertains modèles. Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page73
Wednesday, May 27 2009 2:13 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Page 72 of 574

Le voyant du dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant/coussin d'air clignote et
le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume si une anomalie
possible est détectée dans les capteurs. Si cela se produit, les coussins d'air avant et latéral
et le dispositif de prétension de ceinture de sécurité côté passager avant ne se déploieront
pas.
Témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant
Ce témoin s'allume pour indiquer que les coussins d'air avant et latéral côté passager avant
et le système de dispositif de prétension de ceinture de sécurité ne se déploieront en cas de
collision.
Si les capteurs de poids du siège du passager avant sont normaux, le témoin s'allume
lorsque le contacteur d'allumage est mis à la position ON. Il s'éteint après un laps de temps
spécifié.
Le témoin de désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume ou reste éteint dans les conditions
suivantes:
Poids total assis sur le
siège du passager avantTémoin de désactivation du
coussin d'air du passager
avantCoussins d'air avant et
latéral côté passager
avantSystème du dispositif
de prétension des
ceintures de sécurité du
passager avant
Vide (non occupé)
*Hors circuit Désactivé Désactivé
Inférieur à environ 30 kg
(66 lbs)En circuit Désactivé Désactivé
Environ 42 kg (93 lbs) ou
plusHors circuit Prêt Prêt
* Si la ceinture de sécurité du passager avant est bouclée, le témoin de désactivation du coussin d'air du passager
avant s'allume, cependant ceci n'indique pas une anomalie.
Le rideau de sécurité gonflable est prêt à être gonflé, malgré les indications du tableau ci-dessus.
2-62
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page74
Wednesday, May 27 2009 2:13 PM
Form No.8AS2-EC-09E