Page 185 of 276
184EM EMERGÊNCIA
PROCEDIMENTO PARA A SUBSTITUIÇÃO
DA GARRAFA
Para substituir a garrafa proceder como indicado a seguir:
❍desengatar o engate A-fig. 7;
❍rodar em sentido anti-horário a garrafa a substituir e
levantá-la;
❍introduzir a nova garrafa e rodá-la em sentido horá-
rio;
❍ligar à garrafa o engate A e introduzir o tubo trans-
parente B no respectivo alojamento.
fig. 7L0E0080m
175-214 Delta 4ed P 24-02-2010 14:49 Pagina 184
Page 186 of 276

EM EMERGÊNCIA185
4
SUBSTITUIÇÃO DE UMA RODA
INDICAÇÕES GERAIS
O veículo pode ser equipado na origem (se pedido, para
versões/mercados, se previsto) com roda sobressalente.
A operação de substituição da roda e o correcto uso do ma-
caco e da roda sobressalente implica que se respeitem al-
gumas precauções a seguir descritas.
A roda fornecida (para versões/mercados, se
previsto) é específica para o veículo; não uti-
lizá-la num veículo de modelo diferente nem
utilizar rodas de socorro de outros modelos no veí-
culo. A roda sobresselente deve ser utilizada ape-
nas em caso de emergência. A utilização deve ser
reduzida ao mínimo indispensável e a velocidade
não deve ultrapassar os 80 km/h. Na roda encon-
tra-se aplicado um autocolante cor-de-laranja com
os principais avisos acerca da utilização da roda
e das respectivas limitações de utilização.
O autocolante não deve ser removido nem co-
berto. Na roda sobresselente nunca se deve
aplicar um tampão. O autocolante apresen-
ta as seguintes indicações em quatro idiomas: aten-
ção! apenas para uso temporário! 80 km/h máx!
substituir assim que possível por uma roda de ser-
viço standard. Não cobrir esta indicação.
A eventual substituição do tipo de rodas utilizadas
(jantes de liga em vez de aço) implica a substitui-
ção completa dos parafusos de fixação por outros
de dimensão adequada.
Assinalar a presença do veículo parado con-
soante as disposições vigentes: luzes de emer-
gência, triângulo de sinalização, etc. As pes-
soas a bordo devem sair do veículo, especialmente
se o veículo estiver muito carregado, e esperando
que se efectue a substituição aguardando longe do
perigo do trânsito. Em caso de estradas inclinadas
ou irregulares, posicionar cunhas debaixo das ro-
das ou outros materiais adaptados para bloquear o
veículo.
175-214 Delta 4ed P 24-02-2010 14:49 Pagina 185
Page 187 of 276

186EM EMERGÊNCIA
As características de condução do veículo,
com a roda montada, sofrem modificações.
Evitar acelerações e travagens violentas, vi-
ragens bruscas e curvas a grande velocidade. A du-
ração da roda sobresselente é de cerca de 3000 km,
após o que o pneu deve ser substituído por um do
mesmo tipo. Não instalar em caso algum um pneu
tradicional numa jante destinada à utilização co-
mo roda sobresselente. Mandar reparar e montar
a roda substituída o mais rapidamente possível.
Não é permitido empregar simultaneamente duas
ou mais rodas sobresselentes. Não lubrificar as ros-
cas das porcas antes de as montar: poderiam de-
sapertar-se.O macaco serve unicamente para a substi-
tuição das rodas no veículo em que é forne-
cido ou para veículos do mesmo modelo. Nun-
ca deve ser utilizado de outras formas, como por
exemplo, para elevar veículos de outros modelos.
Não utilizar em nenhuma circunstância para repa-
rações debaixo do veículo. O posicionamento in-
correcto do macaco pode provocar a queda do veí-
culo levantado. Não utilizar o macaco para alturas
superiores às indicadas na etiqueta que se encontra
colada. Na roda sobresselente não se podem mon-
tar correntes de neve, no entanto, caso se trate de
um pneu dianteiro (roda motriz) e seja necessário
utilizar correntes, deve retirar-se do eixo traseiro
uma roda normal e montar a roda sobresselente no
seu lugar. Deste modo, com duas rodas motrizes
dianteiras normais, é possível montar correntes de
neve, solucionando a situação de emergência.
Uma montagem errada do tampão da roda
pode fazer com que o mesmo se solte quando
o veículo estiver em movimento. Nunca alte-
rar a válvula de enchimento. Não introduzir fer-
ramentas de qualquer espécie entre a jante e o pneu.
Controlar regularmente a pressão dos pneus e da
roda sobresselente, utilizando os valores indica-
dos no capítulo “6”.
Bolsa porta-ferramentas (versões com Hi-Fi Bose)
Para as versões dotadas de Hi-Fi Bose está prevista uma
bolsa porta-ferramentas colocada no vão da bagageira.
A bolsa contém:
❍chave de fendas;
❍gancho para reboque;
❍chave para os parafusos das rodas;
❍chave para entrada dos parafusos das rodas;
❍centragem das rodas de liga leve;
❍macaco hidráulico.
175-214 Delta 4ed P 24-02-2010 14:49 Pagina 186
Page 188 of 276

EM EMERGÊNCIA187
4
REMOÇÃO SUBWOOFER
(versões com HI-FI Bose)
(para versões/mercados, se previsto)
AVISO O seguinte procedimento é válido apenas para os
veículos equipados com sistema áudio Hi-Fi Bose com
Subwoofer (para versões/mercados, se previsto).
SUBWOOFER E RODA SOBRESSELENTE
Para remover o Subwoofer, proceder como indicado a se-
guir:
❍abrir a bagageira, puxar a lingueta A-fig. 10 e levan-
tar para cima o tapete de revestimento;
❍desapertar o dispositivo de bloqueio A-fig. 8, levan-
tar o Subwoofer e de seguida remover o cabo de liga-
ção B do velcro C;❍apoiar o Subwoofer ao lado da bagageira, retirar a cai-
xa e fixar a roda sobresselente;
❍proceder de seguida à substituição da roda de acordo
com o descrito neste capítulo.
Após a operação:
❍reposicionar o contentor na sua sede e apoiar o Sub-
woofer no mesmo, tendo o cuidado de o colocar como
indicado no contentor (fig. 9) de modo que a seta pre-
sente no espaçador esteja virada para o sentido de mar-
cha do veículo;
❍apoiar o cabo B-fig. 8 no velcro C para evitar trilhá-
lo. Se seguida, apertar o dispositivo de bloqueio A-
fig. 8. Baixar o tapete de revestimento da bagageira.
fig. 8L0E0176mfig. 9L0E0177m
175-214 Delta 4ed P 24-02-2010 14:49 Pagina 187
Page 193 of 276

192EM EMERGÊNCIA
Após a operação
❍colocar a roda sobresselente D-fig. 10 no respectivo
compartimento na bagageira;
❍introduzir no próprio contentor o macaco parcialmente
aberto forçando-o ligeiramente na própria sede de mo-
do a evitar eventuais vibrações durante a marcha;
❍repor as ferramentas utilizadas nos respectivos aloja-
mentos existentes na caixa;
❍colocar a caixa de ferramentas, com as ferramentas,
na roda sobresselente, apertando o dispositivo de blo-
queio B-fig. 10;
❍reposicionar correctamente o tapete de revestimento
da bagageira.
AVISO Com pneus Tubeless não usar câmaras de ar. Pe-
riodicamente, verificar a pressão dos pneus e da roda so-
bresselente.SUBSTITUIÇÃO DE UMA LÂMPADA
INDICAÇÕES GERAIS
❍Antes de substituir uma lâmpada verificar se os res-
pectivos contactos não estão oxidados;
❍as lâmpadas queimadas devem ser substituídas por ou-
tras do mesmo tipo e potência;
❍após ter substituído uma lâmpada dos faróis, verifi-
car sempre a orientação por motivos de segurança;
❍quando uma lâmpada não funciona, antes de a subs-
tituir, verificar se o respectivo fusível está funcional:
para a localização dos fusíveis, consultar o parágrafo
“Substituição dos fusíveis” neste capítulo.
Modificações ou reparações do sistema de
alimentação realizadas de modo incorrecto e
sem tomar em consideração as característi-
cas técnicas do sistema, podem causar anomalias
de funcionamento com riscos de incêndio.
A eventual substituição do tipo de roda em-
pregue (jantes em liga em vez de aço ou vice-
versa) implica a substituição completa dos
parafusos de fixação por outros de comprimento
adequado e que seja adoptada uma roda sobresse-
lente específica, diferente em termos de caracterí-
sticas de fabrico. Convém conservar os parafusos e
a roda substituídos, pois são indispensáveis caso seja
necessário empregar as rodas originais no futuro.
175-214 Delta 4ed P 24-02-2010 14:49 Pagina 192
Page 194 of 276

EM EMERGÊNCIA193
4
As lâmpadas de halogéneo contêm gás sob
pressão, em caso de rotura é possível a pro-
jecção de fragmentos de vidro.AVISO Nas superfícies internas do farol, podem existir
ligeiros vestígios de embaciamento: isso não indica uma
anomalia, trata-se de um fenómeno natural, devido à bai-
xa temperatura e ao grau de humidade do ar. Desapare-
cerá rapidamente ao acender os faróis. A presença de go-
tas no interior do farol indica uma infiltração de água, di-
rigir-se à Rede de Assistência Lancia.
AVISO Quando o clima é frio ou húmido ou após chuva
forte ou lavagem, a superfície dos faróis ou das luzes tra-
seiras pode embaciar e/ou formar gotas de condensação
no lado interior. Trata-se de um fenómeno natural devi-
do à diferença de temperatura e de humidade entre o in-
terior e o exterior do vidro que, no entanto, não indica uma
anomalia e não compromete o normal funcionamento dos
dispositivos de iluminação. O embaciamento desaparece
rapidamente acendendo os faróis, a partir do centro do di-
fusor, estendendo-se progressivamente para as bordas.
As lâmpadas de halogéneo devem ser manu-
seadas tocando exclusivamente na parte me-
tálica. Se o bolbo transparente estiver em
contacto com a mesma, isso reduzirá a intensida-
de da luz emitida e pode também prejudicar a du-
ração da lâmpada. Em caso e contacto acidental,
esfregar o bolbo com um pano húmido de álcool e
deixar secar.
É aconselhável, se possível, efectuar a subs-
tituição das lâmpadas junta da Rede de As-
sistência Lancia. O correcto funcionamento e
orientação das luzes externas são requisitos essen-
ciais para a segurança de marcha e para não des-
respeitar a legislação.
175-214 Delta 4ed P 24-02-2010 14:49 Pagina 193
Page 195 of 276
194EM EMERGÊNCIA
fig. 14L0E0084m
TIPOS DE LÂMPADAS fig. 14
No veículo estão instalados diferentes tipos de lâmpadas:
A. Lâmpadas de vidro: são introduzidas à pressão.
Para as retirar, é necessário puxar.
B. Lâmpadas de baioneta: para extraí-las do relativo por-
ta-lâmpada, premir o bolbo, rodá-lo em sentido anti-
horário, em seguida, extraí-lo.
C. Lâmpadas cilíndricas: para as retirar, soltar dos res-
pectivos contactos.
D. Lâmpadas de halogéneo: para remover a lâmpada, re-
tirar a mola de bloqueio do respectivo alojamento.
E. Lâmpadas de halogéneo: para remover a lâmpada, re-
tirar a mola de bloqueio do respectivo alojamento.
175-214 Delta 4ed P 24-02-2010 14:49 Pagina 194
Page 198 of 276

EM EMERGÊNCIA197
4
Com lâmpadas de descarga de gás (Xénon)
(para versões/mercados, se previsto)
LUZES DOS FARÓIS DE MÁXIMOS
Com lâmpadas de incandescência
Para substituir a lâmpada, proceder como indicado a se-
guir:
❍retirar a tampa de protecção A-fig. 15;
❍desengatar a mola fecha-lâmpada A-fig. 17;
❍desligar o conector eléctrico B;
❍retirar a lâmpada C e substituí-la;
❍montar novamente a nova lâmpada, fazendo coincidir
o molde da parte metálica com as estrias existentes
na parábola do farol, de seguida, ligar o conector eléc-
trico B e engatar a mola fecha-lâmpada A;
❍montar correctamente a tampa de protecção B-fig. 15.
fig. 17L0E0156m
Devido à elevada tensão de alimentação, a
eventual substituição de uma lâmpada de
descarga de gás (Xénon) deve ser efectuada
apenas por pessoal especializado: perigo de mor-
te! Contactar a Rede de Assistência Lancia.
Com lâmpadas de descarga de gás (Xénon)
(para versões/mercados, se previsto)
Devido à elevada tensão de alimentação, a
eventual substituição de uma lâmpada de
descarga de gás (Xénon) deve ser efectuada
apenas por pessoal especializado: perigo de mor-
te! Contactar a Rede de Assistência Lancia.
175-214 Delta 4ed P 24-02-2010 14:49 Pagina 197