de la palanca, y luego volverá al intervalo
intermitente previamente seleccionado.
Si se oprime el extremo de la palanca mientras
los limpiadores están en la posición OFF, los
limpiadores realizarán varios ciclos de barrido
y, a continuación, se apagarán.¡ADVERTENCIA!
La pérdida repentina de visibilidad a través
del parabrisas podría causar una colisión.
Puede que no vea a otros vehículos u obs-
táculos. Para evitar la congelación repentina
del parabrisas con temperaturas bajo cero,
caliente el parabrisas empleando el desem-
pañador antes y durante la utilización del
lavaparabrisas.
LloviznaUtilice la característica de Llovizna cuando las
condiciones meteorológicas hagan necesario
un uso ocasional de los limpiadores. Gire el
extremo de la palanca hacia abajo, a la posi-
ción de llovizna, y suéltelo durante un ciclo de
barrido.Limpiadores con detección de lluvia
- Si está equipado
Esta característica detecta la humedad sobre
el parabrisas y activa de forma automática los
limpiadores para el conductor. Esta caracterís-
tica es especialmente útil en el caso de salpi-
caduras de la carretera o cuando se produce
un exceso de pulverización del limpiaparabri-
sas del vehículo que va delante. Para activar
esta característica, gire el extremo de la pa-
lanca multifunción a uno de los cuatro reglajes.
La sensibilidad del sistema puede regularse
empleando la palanca multifunción. La posi-
Funcionamiento del lavaparabrisas
Control de llovizna
129
Para desbloquear la columna de dirección,
empuje la palanca hacia abajo (en dirección al
suelo). Para inclinar la columna de dirección,
mueva el volante de dirección hacia arriba o
hacia abajo, según lo desee. Para alargar o
acortar la columna de dirección, tire del volante
de dirección hacia afuera o empújelo hacia
adentro, según lo desee. Para bloquear en
posición la columna de dirección, desplace la
palanca hacia arriba hasta que se acople
completamente.
¡ADVERTENCIA!
No ajuste la columna de dirección mientras
conduce. Si se ajusta la columna de dirección
durante la conducción o se conduce con la
columna de dirección desbloqueada, el con-
ductor podría perder el control del vehículo.
Antes de conducir el vehículo, asegúrese de
que la columna de dirección está completa-
mente bloqueada. Si no se acata esta adver-
tencia podrían producirse lesiones de grave-
dad o mortales.
COLUMNA DE DIRECCION
INCLINABLE Y TELESCOPICA
AUTOMATICA - SI ESTA EQUIPADO
Esta característica le permite inclinar la co-
lumna de dirección hacia arriba o hacia abajo.
También le permite alargar o acortar la co-
lumna de dirección. La palanca de la columna
de dirección inclinable y telescópica automá-
tica está situada debajo de la palanca multi-
función en la columna de dirección.Para inclinar la columna desplace la palanca
hacia arriba o hacia abajo, según lo desee.
Para alargar o acortar la columna de dirección
tire de la palanca hacia usted o empújela
apartándola de usted, según lo desee.
NOTA:
En vehículos equipados con asiento con
memoria del conductor, puede usar el trans-
misor de apertura a distancia (RKE) o el
conmutador de memoria, situado en el panel
tapizado de la puerta del conductor, para
devolver la columna de dirección inclinable
y telescópica a las posiciones programadas
previamente. Consulte
Asiento con memo-
ria del conductor en esta sección para ob-
tener más información.
Dirección inclinable y telescópica automática
131
¡ADVERTENCIA!
No ajuste la columna de dirección mientras
conduce. Si se ajusta la columna de dirección
durante la conducción o se conduce con la
columna de dirección desbloqueada, el con-
ductor podría perder el control del vehículo.
Antes de conducir el vehículo, asegúrese de
que la columna de dirección está completa-
mente bloqueada. Si no se acata esta adver-
tencia podrían producirse lesiones de grave-
dad o mortales.
VOLANTE DE DIRECCION TERMICO
- SI EQUIPADO
El volante de dirección contiene un elemento
calefactor que ayuda a calentar las manos en
clima frío. El volante de dirección térmico tiene
sólo un ajuste de temperatura. Una vez que el
volante de dirección térmico ha sido activado,
funcionará durante unos 58 - 70 minutos y se
apagará automáticamente. El volante de direc-
ción térmico puede apagarse antes o no acti-
varse si el volante de dirección ya está ca-
liente.El conmutador del volante de dirección térmico
está situado en el grupo de conmutadores,
debajo de los controles de climatización.
Pulse el conmutador
para conectar el vo-
lante de dirección tér-
mico. La luz del conmu-
tador se iluminará para
indicar que el volante
de dirección térmico
está activo. Al pulsar el
conmutador una se-
gunda vez, se desacti-
vará el volante de dirección térmico y el indi-
cador de luz.
NOTA:
Para que el volante de dirección térmico
funcione, el motor debe estar en marcha.
Vehículos equipados con arranque a
distancia
En los modelos equipados con arranque a
distancia, el volante de dirección y el asiento
térmicos pueden ser programados para acti-
varse durante un arranque a distancia. Con-
sulte el Sistema de arranque a distancia - Si está equipado
,en Cosas que debe saber
antes de poner en marcha su vehículo para
obtener más información.
¡ADVERTENCIA!
• Las personas con insensibilidad cutánea
debido a edad avanzada, enfermedad cró-
nica, diabetes, lesión de la médula espinal,
medicación, consumo de alcohol, agota-
miento u otra condición física deben utilizar
con cautela el calefactor del volante de
dirección. Puede ocasionar quemaduras
incluso a bajas temperaturas, especial-
mente si se usa durante mucho tiempo.
• No coloque nada en el volante de dirección
que pueda aislar el calor, como una manta
o un cojín. Podría sobrecalentarse el cale-
factor del volante de dirección.
CONTROL DE VELOCIDAD
ELECTRONICO
Cuando está activado, el control de velocidad
electrónico se ocupa del funcionamiento del
acelerador a velocidades superiores a 40 km/h
(25 mph).
132
El ACC le permite mantener acoplado del
control de crucero en condiciones de tráfico de
ligeras a moderadas, sin la constante necesi-
dad de restablecer su control de velocidad. El
ACC utiliza un sensor de radar diseñado para
detectar un vehículo delante del suyo.
NOTA:
•Si el sensor no detecta un vehículo de-
lante del suyo, el ACC mantendrá una
velocidad fija.
• Si el sensor del ACC detecta un vehículo
delante del suyo, automáticamente apli-
cará una aceleración o frenado limitado
(que no excederá la velocidad fijada ori-
ginalmente) de modo de que su vehículo
mantenga una distancia de seguimiento
predeterminada y, al mismo tiempo,
iguale la velocidad a la del vehículo de-
lante del suyo.¡ADVERTENCIA!
• El Control de crucero adaptable (ACC) es
un sistema destinado a brindar comodidad.
No representa un sustituto a lo que implica
la conducción activa. Siempre es respon-
sabilidad del conductor mantenerse atento
a las condiciones de la carretera, el tráfico
y el clima, a la velocidad del vehículo, a la
distancia al vehículo que tiene delante, y lo
más importante, al uso del freno para ga-
rantizar un funcionamiento seguro del
vehículo bajo todas las condiciones de la
carretera. Durante la conducción, siempre
debe estar completamente atento a fin de
mantener un control seguro de su vehículo.
Si no se siguen estas precauciones, podría
producirse una colisión con posibles lesio-
nes personales graves.
• El sistema ACC:
(Continuacio´n)¡ADVERTENCIA! (Continuacio´n)
No reacciona ante peatones, vehículos
que vienen de frente y objetos inmóviles
(por ej., un vehículo detenido en una
congestión de tráfico o un vehículo ave-
riado).
No puede tener en cuenta las condicio-
nes del camino, el tráfico y el clima, y
puede verse limitado ante condiciones
adversas de visión de distancias.
No prevé la curvatura de un carril ni el
movimiento de los vehículos que lo pre-
ceden, y no realizará compensación al-
guna para esos cambios.
No siempre reconoce totalmente condi-
ciones de conducción complejas, que
pueden dar lugar a falta de advertencias
de distancia o que éstas sean equivoca-
das.
Sólo puede aplicar un máximo del 25%
de la capacidad de frenado del vehículo,
y no hará detenerse completamente al
vehículo.
135
¡ADVERTENCIA!
Debe apagar el sistema ACC:
•Al conducir con neblina, lluvia fuerte, ne-
vada fuerte, aguanieve, tráfico pesado y en
situaciones de conducción complejas (por
ej. en zonas en obras de carreteras).
• Al incorporarse a un carril de giro o rampa
de salida de autopista; al conducir por
carreteras con curvas, con nieve, resbala-
dizas o pendientes pronunciadas ascen-
dientes o descendientes y al arrastrar un
remolque.
• Cuando las circunstancias no permitan una
conducción segura a una velocidad cons-
tante.
Si no se siguen estas precauciones, podría
producirse una colisión con posibles lesiones
personales graves. El sistema de control de crucero tiene dos
modos de control:
•
El modo de Control de crucero adaptable,
para mantener una distancia adecuada en-
tre vehículos.
• El modo de control de crucero normal (velo-
cidad fija), para desplazarse a una veloci-
dad constante. Para obtener información
adicional, consulte Modo de control de cru-
cero normal (velocidad fija) en esta sec-
ción. Nota: el sistema no reaccionará ante
vehículos que lo preceden. Tenga siempre
en cuenta el modo que elige.
El modo puede cambiarse mediante los boto-
nes de Control de crucero. Los dos modos de
control funcionan de forma distinta. Confirme
siempre el modo elegido.
Funcionamiento del Control de
crucero adaptable (ACC)
El sistema ACC se acciona mediante los boto-
nes de control de velocidad (situados en el
lado derecho de la columna de dirección). NOTA:
Cualquier modificación del chasis/
suspensión del vehículo afectará al rendi-
miento del Control de crucero adaptable.
1 - AJUSTE DE DISTANCIA
2 - RES
+
3 - SET -
4 - CANCEL
5 - ON/OFF
6 - MODE
136
Fijación de la Distancia de
seguimiento en el ACC
La distancia de seguimiento especificada para
el ACC puede ser fijada variando la fijación de
distancia entre 3 (larga), 2 (media) y 1 (corta).
Usando esta fijación de distancia y la veloci-
dad del vehículo, el ACC calcula y fija la
distancia al vehículo de adelante. Esta fijación
de distancia se muestra en el EVIC.
Para cambiar el ajuste de distancia, pulse el
botón de la DISTANCIA y suéltelo. Cada vez
que se pulsa el botón, el ajuste de distancia
cambia entre larga, media y corta. Si no hay ningún vehículo delante, el vehículo
mantendrá la velocidad fijada. Si se detecta un
vehículo que se mueve más lentamente en el
mismo carril, el EVIC visualiza el icono “Sensed
Vehicle Indicator” (Indicador de vehículo de-
tectado), y el sistema regula automáticamente
la velocidad del vehículo para mantener la
fijación de distancia, independientemente de
la velocidad fijada.
El vehículo mantendrá la distancia fijada hasta
que:
•
El vehículo de adelante acelere a una velo-
cidad que supere la velocidad fijada.
• El vehículo de adelante salga del carril o de
la vista del sensor.
• El vehículo de adelante reduzca la velocidad
por debajo de 24 km/h (15 mph) y el sistema
se desactive por sí mismo automáticamente.
• Se cambie la fijación de distancia.
• Se desactive el sistema. (Consulte la infor-
mación relativa a Activación del ACC.) El frenado máximo aplicado por el ACC es
limitado; no obstante, si fuese necesario, el
conductor siempre puede aplicar los frenos de
servicio.
NOTA:
Las luces de freno se iluminarán siempre
que el sistema ACC aplica los frenos.
Si el ACC considera que su nivel de frenado
máximo no es suficiente para mantener la
distancia fijada, una Advertencia de proximi-
dad alertará al conductor. Si sucede esto,
destellará una alerta visual
BRAKE en el EVIC
y sonará un timbre mientras el ACC continúa
aplicando su capacidad máxima de frenado.
Cuando sucede esto, usted debe aplicar inme-
diatamente los frenos, según sea necesario
para mantener una distancia segura con res-
pecto al vehículo de adelante.
Ajuste de distancia
140
Cuando la condición que provocó la desacti-
vación del sistema ya no existe, el sistema
volverá al estadoAdaptive Cruise Control Off
(control de crucero adaptable apagado) y re-
anudará el funcionamiento simplemente reac-
tivándolo.
NOTA:
No se recomienda instalar un protector de la
parte delantera del vehículo o una parrilla
del mercado de piezas de reemplazo, ni
modificar la parrilla. Esto podría obstaculi-
zar el sensor e inhibir el funcionamiento del
ACC.
Extracción del sensor de ACC para la
conducción campo a través
NOTA:
Al conducir campo a través, puede que sea
conveniente extraer el sensor de ACC. El
sensor está situado detrás de la rejilla infe-
rior delantera en el centro del vehículo.
Después de extraer la placa protectora infe-
rior, podrá extraer el sensor y el conjunto de
soporte inferior. Para extraer el sensor, siga estas instruccio-
nes:
1. Desenchufe el conector apretando las dos
lengüetas del conector y tirando de él hacia
afuera. No tire de él por el cableado ni utilice
ninguna herramienta para extraer el conector.
2. Extraiga el collarín de fijación tipo árbol de
navidad de la parte posterior de la abrazadera.
3. Extraiga los dos dispositivos de fijación M6
que conectan la abrazadera al parachoques.
NOTA:
No cambie las abrazaderas de ajuste ni
extraiga el sensor de la abrazadera. De lo
contrario, puede desalinearse el sensor.
Almacene el conjunto de abrazadera y sensor
en un lugar seguro. El cableado y el conector
deben ser almacenados correctamente des-
pués de extraer el conjunto de abrazadera y
sensor.
Encima de la vigueta del parachoques se
almacena un enchufe de conector. Inserte el
conector de cableado en el enchufe del conec-
tor.NOTA:
Cuando se extraiga el sensor, no estarán
disponibles los sistemas de Control de cru-
cero adaptable, Control de crucero normal y
Advertencia de colisión delantera. El grupo
de instrumentos mostrará la advertencia
ACC/FCW Unavailable - Service Radar Sen-
sor (ACC/FCW no disponible - Sensor de
radar de servicio)
Para instalar de nuevo el conjunto de abraza-
dera y sensor, siga el procedimiento anterior a
la inversa. El par del dispositivo de fijación
requerido para instalar de nuevo la abrazadera
en la vigueta es de 9 nm (6,6 lbs. pie).
Advertencia de ACC no disponible
Si se apaga el sistema y el EVIC visualiza
ACC/FCW Unavailable, Vehicle System Error
(ACC/FCW no disponible, error de sistema de
vehículo), puede que exista un fallo temporal
que limita la capacidad de funcionamiento del
ACC. Aunque el vehículo pueda ser conducido
en condiciones normales, el ACC no estará
disponible temporalmente. Si sucede esto, in-
tente volver a activar el ACC más tarde, des-
143
pués de ciclar la llave. Si el problema persiste,
acuda a su concesionario autorizado.
Advertencia de servicio del ACC
Si el sistema se desactiva y el EVIC muestra
ACC/FCW Unavailable Service Radar Sensor
(sensor de radar de servicio no disponible de
ACC/FCW), indica que existe un fallo interno
del sistema. Aunque el vehículo pueda condu-
cirse en condiciones normales, lleve a revisar
el sistema a un concesionario autorizado.Precauciones mientras se conduce
con el ACC
En determinadas situaciones de conducción,
es posible que el ACC tenga problemas de
detección. En estos casos, es posible que el
ACC frene tarde o de forma inesperada. El
conductor debe mantenerse alerta y es posible
que deba intervenir.
Agregado de un enganche para remolque
El peso de un enganche para remolque puede
afectar al funcionamiento del ACC. Si se per-
cibe un cambio notorio en las prestaciones
después de instalar un enganche, como un
alcance reducido de la detección, acuda a su
concesionario autorizado en busca de servicio.
Desvío de conducción
Es posible que el ACC no detecte un vehículo
que se encuentra en el mismo carril pero
desviado de su línea directa de recorrido. No
habrá suficiente distancia al vehículo de ade-
lante. El vehículo desviado puede moverse
hacia adentro o hacia afuera de la línea de
recorrido, pudiendo causar que su vehículo
frene o acelere de forma inesperada. Giros e inclinaciones
En giros o inclinaciones, el ACC puede detec-
tar un vehículo de adelante demasiado tarde o
demasiado pronto. Esto puede provocar que
su vehículo frene tarde o de forma inesperada.
Preste especial atención en las curvas y esté
listo para aplicar los frenos si fuese necesario.
Cuando conduzca en curvas, asegúrese de
seleccionar una velocidad apropiada.
Advertencia de ACC/FCW no disponible
144