Page 279 of 341

Entretien
32
7
LIQUIDE LAVE-GLACE
G120100AUN Vérification du niveau du liquide
lave-glace
Le réservoir est translucide pour que
vous puissez vérifier le niveau d’unsimple coup d’œil. Vérifier le niveau du liquide dans le
réservoir du lave-glace et rajoutez-en si
nécessaire. Si vous ne disposez pas de
liquide lave-glace, vous pouvez utiliser
de l’eau. Toutefois, dans des régions
froides, utilisez du lave-glace antigel.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de liquide de refroidissement destiné au
radiateur ou de l’antigel dans le
réservoir du lave-glace.
Le liquide de refroidissement destiné au radiateur peut réduire
considérablement la visibilité
lorsqu’il est pulvérisé sur le pare-
brise et peut occasionner la pertede contrôle du véhicule ou
endommager la peinture et les
finitions extérieures.
Le liquide lave-glace contient une certaine quantité d’alcool et peut
s’enflammer dans certaines
conditions. Évitez tout contact
entre le lave-glace ou le réservoir
du liquide lave-glace et une
étincelle ou une flamme nue. Cetype de contact représente en
effet un danger pour le véhiculeet ses occupants.
Le liquide lave-glace est toxique pour les hommes et les animaux.Ne l’ingérez pas et évitez tout
contact avec ce liquide. Ne pas
observer ces règles de sécurité
peut occasionner des blessures
graves voire fatales.
OTQ077010
Avant
OTQ077011
Arrière (le cas échéant)
Page 290 of 341

743
Entretien
PNEUMATIQUES ET ROUES
G200100AUN Entretien des pneumatiques
Pour un entretien correct, une sécurité
et une économie de carburant
optimales, vous devez toujoursmaintenir les pneus aux pressions degonflage recommandées et resterdans les limites de charge et de
répartition des poids recommandées
pour votre véhicule. G200200AEN
Pressions de gonflage
recommandées à froid La pression de tous les pneus (y
compris la roue de secours) doit être
vérifiée tous les jours lorsque les
pneus sont froids. Le terme « pneusfroids » signifie que le véhicule n’apas roulé depuis au moins trois
heures ou a parcouru une distance
inférieure à 1,6 km (1 mile).
Pour une conduite optimale du véhicule
et une usure minimale des pneus,
respectez les pressions recommandées.
Pour connaître les pressions de
gonflage recommandées, reportez-
vous au chapitre « Pneumatiques etroues » à la section 9. Toutes les caractéristiques(dimensions et pressions) figurent sur
une étiquette apposé sur le véhicule.
OTQ087003
AVERTISSEMENT
- Sous gonflage des
pneumatiques
Un sous gonflage peut
entraîner un échauffement
important, l'éclatement ou le
déchapage des pneumatiques,
voire d’autres dégâts qui
risquent de vous faire perdre le
contrôle de votre véhicule et
causer des accidents. Le risque
est beaucoup plus élevé
lorsqu’il fait chaud et que vousconduisez à vive allure pendant
une période prolongée.
Page 297 of 341

Entretien
50
7
G201000AUN
Étiquetage sur le flanc du pneumatique
Cet étiquetage identifie et décrit les
caractéristiques fondamentales du
pneu et donne le numérod’identification du pneu (TIN) comme
certification de la norme de sécurité.
Ce numéro TIN peut permettre
d’identifier le pneu en cas de rappel. G201001AUN
1. Fabricant ou marque
Le fabricant ou la marque sont
inscrits. G201002AEN
2. Désignation de la dimension du
pneumatique
Une désignation correspondant à la dimension du pneu figure sur le flanc
du pneu. Vous aurez besoin de cette
information lorsque vous
remplacerez vos pneus. Explication
des lettres et des chiffres figurantdans cette désignation.
Exemple de désignation de dimension du pneu :
(Ces chiffres sont fournis à titre
d’exemple uniquement. Ladésignation de dimension de pneu
peut varier en fonction du véhicule.) P245/65R17 105T P - Type de véhicule concerné (le
« P » indique un véhicule de
tourisme ou un véhicule utilitaire
léger ; toutefois, tous les pneusne disposent pas de cemarquage).
245 - Largeur du pneu en
millimètres.
65 - Rapport d’aspect. Rapport entre la hauteur et la largeur du pneu.
R - Code construction du pneu (Radial).
17 - Diamètre de la jante en pouces. 105 - Indice de charge, code
numérique associé à la charge
maximale pouvant être
supportée par le pneu.
T - Symbole de la cote de vitesse. Pour plus d’informations,
reportez-vous au tableau descotes de vitesse dans la présentesection.
I030B04JM
1
1
23
4
5,6
7
Page 307 of 341

Entretien
60
7
Panneau à fusibles du tableau du bord
Description Calibre
Composants protégés
du fusible
AUDIO-2 10A Audio, horloge numérique, BCM, commutateur de commande de rétroviseur extérieur
C/LIGHTER 20A Allume-cigares, prise de courant avant
S/HTD DRI 10A Commutateur chauffage de siège conducteur (le cas èchèant)
DRL 10A BCM (le cas èchèant)
RR FOG LP 15A Relais feux antibrouillard arrière
H/LP 10A Relais phare (haut/bas)
FRT WIPER 25A Relais essuie-glace avant, moteur d'essuie-glace avant
BCM 10A BCM
HTR 10A Relais de la soufflerie avant/arrière, module de commande de climatisation automatique avant/arrière, relais
ventilateur du condensateur, rétroviseur électro-chromé, thermorupteur, relais du préchauffeur PTC (D4CB),
électrovanne EGR (D4BH)
B/UP LP 10A Ais de feux de recul, commutateur de feux de recul, commutateur de plage boîte-pont
ABS 10A Module de commande ABS/ESP, commutateur ESP (D4CB)
T/SIG LP 10A Commutateur feux de détresse
A/BAG 10A Module de commande SRS
A/BAG IND 10A mbiné d'instruments
CLUSTER 10A Combiné d'instruments, BCM, module de commande d'antidémarrage (D4BH),
relais de climatisation (D4BH), résistance générateur
ECU 10A Capteur de vitesse du véhicule, ECM, débitmètre d'air (D4CB), pompe d'injection (D4BH),
TCM, témoin de filtre à carburant
START 10A Relais du démarreur, relais d'alarme antivol
MIRR HTD 10A Module de commande de climatisation avant, commande de rétroviseur extérieur et désembueur gauche/droit
STOP LP 15A Commutateur feux de stop
BWS 10A Signal sonore
Page 309 of 341

Entretien
62
7
Boîtier de fusibles situé dans le compartiment moteur
Description Calibre
Composants protégés
du fusible
ALT 150A Fusible (A/CON, DÉGIVRAGE AVANT), fil fusible (CHAUF AV., CHAUF. ARR., HTD ARR., C/VENT.,
F/FILTRE, ABS 1/2), Générateur, fusible E/R et boîte relais droit
BATT 1 50A Fusible (BLOC. PTE, AB AV, B/ALARM, connecteur d'alimentation (AUDIO-1, LP HABIT))
BATT 2 30A Fusibble (TRAP. CARBU, VIT/EL G/D, DETRESSE), connecteur de contrôle multifonction
BATT 3/RAD FAN 40A Contacteur d’allumage (IG2, START), relais du démarreur
IGN 1 40A Contacteur d’allumage (ACC, IG1)
IGN 2 40A Fusible (LP STOP, BWS), relais de ventilateur de radiateur (G4KC)
ECU MAIN 30A/20A Relais commande moteur
FRT HTR 40A Relais de soufflerie avant
RR HTD 40A Relais désembueur arrière
RR HTR 40A Relais de soufflerie arrière
ABS 1 40A Module de commande ABS (G4KC)
ABS 2 40A Module de commande ABS (G4KC)
C/FAN 30A Relais ventilateur de condensateur 1
F/FILTER 30A Relais réchauffeur filtre à carburant (Moteur Diesel)
ECU/TCU 10A TCM, ECM (Moteur Essence)
HORN 10A Relais avertisseur sonore
BURNER 20A Module de commande de chauffage auxiliaire (D4CB)
F/PUMP 15A Relais pompe à carburant (G4KC)
ALT 10A Générateur (D4BH)
H/LP HI 15A Relais phare (HAUT), relais phare (BAS)
A/CON 10A Relais climatisation
FRT DEICER 15A Relais désembueur pare-brise (le cas échéant)
TAIL LH 10A Phare gauche (feu de position), bloc feu arrière gauche, éclairage plaque d'immatriculation gauche
Page 310 of 341

763
Entretien
DescriptionCalibre
Composants protégés
du fusible
TAIL RH 10A Phare droit (feu de position), bloc feu arrière droit, éclairage plaque d'immatriculation droit
H/LP LO LH 10A Phare gauche
H/LP LO RH 10A Phare droit
SNSR 1 10A Relais de climatisation, relais ventilateur de condensateur (D4CB), sonde lambda (D4CB), relais préchauffeur
PTC n°1 (D4CB), commutateur feux stop ((D4CB)
SNSR 2 15A D4CB : capteur de position d'arbre à cames, relais bougie de préchauffage, actionneur EGR, soupape de
commande VGT, module de commande d'antidémarrage G4KC : relais de pompe à carburant, électrovanne de
purge de l’absorbeur de vapeurs de carburant, bypass radiateur d'huile, capteur de position d'arbre à cames,
sonde d'oxygène, module de commande d'antidémarrage, actionneur de commande du ralenti
IGN COIL 15A Bobine d'allumage n°1~n°4(G4KC), Condensateur (G4KC)
ECU 1 10A ECM(D4CB)
ECU 2 20A ECM(D4CB, G4KC), Injecteur n°1~n°4 (G4KC)
SAFETY P/WDW 20A Vitre électrique de sécurité
Page 315 of 341
Entretien
68
7
4. Sortez l’ampoule en tirant dessus.
5. Placez une nouvelle ampoule dans la
douille.
6. Réassemblez la douille et le bloc optique.
7. Branchez le connecteur de l’ampoule.
8. Réinstallez le bloc optique dans la caisse du véhicule.
G220300ATQ Remplacement des ampoules du
bloc optique arrière combiné - Sans feux antibrouillard arrière
(1) Feu arrière
(2) Feu de recul
(3) Clignotant arrière
(4) Feu stop
- Avec feux antibrouillard arrière
(1) Feux stop et feux arrière
(2) Feu de recul
(3) Clignotant arrière
(4) Feu stop
OTQ077051
OTQ077051G
Type B
Type A
Page 327 of 341

Entretien
80
7
G270201AUN
Absorbeur de vapeurs de carburant
Les vapeurs de carburant générées à
l’intérieur du réservoir de carburant sont
absorbées et conservées dans
l’absorbeur à bord. Lorsque le moteur est
en marche, les vapeurs de carburantabsorbées dans l’absorbeur sont
dirigées vers le réservoir d’équilibre par
l’électrovanne de commande de purge.
G270202AUN
Électrovanne de commande de purge
(PCSV)
L’électrovanne de commande de purge est commandée par le module decommande moteur (ECM) lorsque la
température du liquide derefroidissement du moteur est basse au
ralenti, la PCSV se ferme de sorte que le
carburant évaporé ne pénètre pas dans
le moteur. Une fois le moteur réchauffé,
en vitesse de croisière du véhicule, laPCSV s’ouvre pour laisser entrer le
carburant évaporé dans le moteur. G270300AUN
3. Système de contrôle des
émissions d’échappement
Le système de contrôle des émissions d’échappement est un système trèsefficace qui contrôle les émissions
d’échappement tout en assurant la
bonne performance du véhicule.
G270301AUN
Modifications du véhicule
Ce véhicule ne doit pas être modifié.
Toute modification de votre véhicule
risque d’affecter ses performances, sa
sûreté ou sa longévité et risque mêmed’enfreindre les réglementations
nationales liées à la sécurité et aux
émissions.
De plus, les dommages ou les baisses
de performance résultant d’une
modification ne peuvent être couvertes
par la garantie. G270302AUN
Précautions liées aux gaz
d’échappement du moteur
(monoxyde de carbone)
Le monoxyde de carbone peut être présent avec d’autres gaz
d’échappement. En conséquence, si
vous sentez des gaz d’échappement à
l’intérieur du véhicule, faites-le
contrôler et réparer immédiatement. Si
vous suspectez que des gaz
d’échappement pénètrent dans votre
véhicule, conduisez-le uniquement
avec toutes les fenêtres complètement
ouvertes. Faites réparer et contrôler
votre véhicule immédiatement.
AVERTISSEMENT
- Échappement
Les gaz d’échappement du moteur
contiennent du monoxyde de
carbone (CO). Bien qu’incolore et
inodore, ce dernier peut provoquer
la mort lorsqu’il est inhalé.
Appliquez les instructions suivantespour éviter l’empoisonnement au
CO.